Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вампиры в большом городе"
Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.
Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.
Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.
Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.
— Ага, только скажи, кого из парней назвать последним.
Дарси сказала ему, после чего он направился обратно, чтобы встать перед объективом камеры.
— Настало время внимательней посмотреть на мужчин, которых вы отвергли этим вечером, — Грегори направил фонарик в сторону портретов и включил его. — Собрав все пять орхидей нас покидает Тадайоши из Токио.
Дарси выключила верхний свет, а фонарик в руках Грегори высветил новые, ранее не видимые, детали портрета Тадайоши. На портрете появились длинные белые клыки.
— О, это мило. — прошептала Кора Ли, — Но я боялась, что он один из тех страшных мастеров ниндзя.
Дарси содрогнулась — это была очередная реплика, которую надо будет вырезать.
— Собрав под своим портретом четыре орхидеи, нас так же покидает Дерек из Филадельфии, — Грегори направил фонарик на его портрет, и белые клыки засветились в темноте.
Ванда вздохнула:
— Какая жалость, что мы потеряли черного Дракулу, он был таким привлекательным.
Дарси с ней была согласна, хотя остальные дамы явно нет.
— Так же с четырьмя орхидеями, нас покидает Харша из Нью Дели.
Словно по волшебству появились на портрете белые клыки Харши. Когда Грегори навел на него фонарик.
— Интересный трюк, — признала принцесса Джоанна, — Но я совершенно не вижу, в чем его смысл.
— С тремя черными орхидеями мы прощаемся с Фердинадом из Зальцбурга. — Грегори навел свет на портрет Фердинанда и в темноте засветились его австрийские клыки.
Леди Памела вздохнула:
— Это довольно глупо, не правда ли? Мы и так знаем, что эти мужчины — вампиры.
Мария Консуэла перебирала четки:
— А если ты видел одни клыки, то можешь считать, что видел их все.
— Не совсем в этом уверена, — с ухмылкой произнесла Ванда.
— Если подумать, то я видела парочку с жутким желтым налетом, — с содроганием произнесла леди Памела.
— Нет ничего хуже вампира, которые не следит за своими зубами, — произнесла принцесса Джоанна, — а у некоторых они к тому же еще и кривые.
— Но у некоторых они длиннее, чем у других, — сказала Ванда. — а вы знаете — размер имеет значение.
Кора Ли очень глубоко вздохнула:
— Мой бедный Борегард, упокой Господь его душу. У него были самые длинные клыки, которые я когда-либо видела.
Грегори неодобрительно на них посмотрел, видно было, что чувствовал он себя не комфортно:
— Леди. Если вы не возражаете, у нас есть еще один участник, который сегодня покинет наше шоу — у Сета из Нью-Йорка три черные орхидеи. — Грегори направил свет фонарика на портрет Сета.
Дамы застыли в ожидании.
Ванда переглянулась с Дарси.
— А где его клыки? — спросила леди Памела.
— Он мне не понравился, — сказала Кора Ли, — у него волосы редеют.
— Что у него редеет, так это клыки, — проворчала принцесса Джоанна.
— Наверное с портретом вышла какая-то ошибка, — произнесла Мария Консуэла.
— Нет, тихо сказал Грегори, — с портретом все в порядке.
В комнате воцарилась тишина. Дамы обменялись вопросительными взглядами.
Ванда закатила глаза, очевидно злясь на то, с какой скоростью думали остальные женщины:
— Мой Бог, интересно, почему это у него нет клыков?
Четыре женщины вздрогнули. Даже Барт содрогнулся и чуть не уронил камеру.
Принцесса Джоанна вскочина на ноги:
— Вы хотите сказать, что в конкурсе принимают участие смертные?
Грегори пожал плечами:
— Похоже, что так, да?
Мария Консуэла вскочила, прижав к груди четки:
— Я настаиваю на прямом ответе. Этот мужчина смертный?
— Да, — признал Грегори, — Он один из нескольких смертных, которые принимают участия в нашем соревновании.
Женщины опять вздрогнули.
— О, Боже. Это ужасно, просто ужасно! — леди Памела полезла в свой ридикюль за нюхательными солями.
— Это произвол! — принцесса Джоанна повернулась к Дарси, ее глаза светились гневом, — как ты посмела замарать это состязание смертными?
Ванда пожала плечами:
— Они могут быть довольно милыми.
Леди Памела усмехнулась:
— Смертный не может быть самым сексуальным мужчиной на Земле. Даже само предположение является нелепым, — она открыла крышку своего пузырька с Шококровью. — Я в этом полностью уверена.
Принцесса Доанна подошла к Дарси:
— Как ты могла? Мы тебе доверяли, а ты нас предала.
— В самом деле, — леди Памела отпила из своего пузырька, — сначала ты заселила нас в помещение для прислуги…
— А теперь. Продолжила принцесса Джоанна, — ты оскорбляешь нас, пытаясь свести со смертными.
Кора Ли вскочила на ноги:
— Наш мастер не может быть смертным.
— Ну и не выбирайте смертного, — сказала им Дарси, — Смотрите, вы все еще контролируете ситуацию. Вы и только вы решаете, кому надо покинуть шоу.
Женщины переглянулись.
— Тогда скажи, кто из них смертный, — настаивала принцесса.
Дарси отрицательно махнула головой:
— Я не могу этого сделать. Вы должны будете выяснить это сами.
— Мы можем сделать это, — Мария Консуэла щелкнула четками, — Мы узнаем их по запаху.
— Ну, на самом деле, вы не сможете этого сделать, — Дарси посмотрела на них с извиняющимся выражением лица, — Они будут носить на ногах браслеты против вампиров, так что по запаху их узнать будет невозможно.
Принцесса Джоанна фыркнула:
— Тогда мы прочитаем их мысли.
— Нет, вы подписали контракт, в котором написано, что вы не имеете права это делать.
— Это ужасно, просто ужасно! — леди Памела полностью выпила содержимое пузырька с Шококровью.
— Но что мы сможем сделать? — захныкала Кора Ли, — у нас не может быть мастера смертного.
— У нас его и не будет. — принцесса Джоанна гордо подняла подбородок, — Дарси хочет, чтобы мы играли в эту жестокую игру, но она еще посмотрит, на что мы способны. Смертный мужчина никогда не сможет соперничать с мужчиной-вампиром. Мы вычислим их так же легко, как терьер находит лисий след.
Мария Консуэла кивнула:
— Si, это правда. Мужчины-вампиры не в пример лучше смертных.
— Ну конечно! — леди Памела прижала ладонь к груди, — Смертные мужчины чудовищно будут проигрывать в каждом из наших конкурсов.
— Да. — принцесса Джоанна пристально посмотрела на своих коллег по жюри, — Слушайте меня, дамы. Мы должны быть бдительны и не допустить смертных к победе.
Леди собрались в кучку и стали строить свои планы.
— Святые Мария и Иосиф, — Мегги посмотрела на Дарси, — Я знала, что у вселенной была причина свести тебя с нами по жизни. Ты понимаешь, что ты сделала?
— Да, я заставила их ненавидеть себя еще больше, чем раньше.
— Нет, посмотри на них. Я еще никогда не видела их такими возбужденными, такими страстными. Ты дала им цель для существования.
По спине Дарси пробежал озноб. Ну конечно Мегги преувеличивала. Она всегда была чересчур драматичной.
В наушниках послышалось шуршание, и Дарси включила их.
— Минутку внимания, пожалуйста, — Дарси подождала, пока Барт навел на нее камеру. — Прибывают наши мужчины.
Глава 11
Остин, ехал в черном Хаммере-лимузине, с шестью другими мужчинами. Четверо из них, ыфяточно были живыми мужчинами. Он помнил Джорджа, Николаса и Сета со времени прослушивания. Ну и еще был Гаррет, так же известный под именем Гарт. Всем смертным было сказано прибыть к офису агентства «Звезды будущего» с багажом к девяти вечера.
Там их уже ждал человек из Роматек Индастриз — химик Ласло Весто.
Он дал каждому из них по пластиковому браслету на ногу, сказав, что они должны носить их под носками. Кроме того, браслет должен контактировать с кожей. И носить его надо в течение всего шоу. Когда мужчины спросили, зачем это надо, химик ответил что-то пространно про феромоны.
В девять тридцать за мужчинами к агентству были поданы два Хаммера-лимузина, в которых уже находилось десять мужчин. Остин догадался, что это были вампиры, участвующие в щоу, но ему показалось странным, что им тоже выдали ножные браслеты. Пятнадцать мужчин отправились в короткое путешествие до Релейн Плейс. Остин заметил, что вампиры не реагировали так, как они обычно это делали в присутствии людей: ни принюхивались, ни смотрели голодными глазами.
Разговор во время путешествия тоже не задался. Никто не хотел обнаруживать какие-либо слабости в присутствии конкурентов. Когда они остановились у Релейн Плейс, вампирша, которую звали Мегги, встретила их и провела в пентхауз. Огромное фойе было пусто. Мегги выстроила их в три ряда, верхний ряд стоял в месте разветвления лестницы. Она сказала, подождать и пошла куда-то по коридору. Мужчины обменялись нервными взглядами, но никто не заговорил, чтобы выдать свою нервозность.
Вскоре в коридоре показался оператор, он поднялся по лестнице и снял крупные планы с каждого участника. Остин огляделся, но Дарси нигде не увидел. Потом он услышал женские голоса и приближающиеся шаги. Появился еще один оператор, который шел спиной вперед — он снимал вампира по имени Грегори, который вел к ним группу из пяти женщин. Скорее всего, это были судьи. Одна из женщин была пурпурноголовая Ванда, но остальных женщин он не знал. И они были странно одеты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампиры в большом городе"
Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"
Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.