Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вампиры в большом городе"
Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.
Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.
Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.
Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.
Как только привратник ушел, отягощенный богатыми чаевыми, Дарси позвала женщин обратно в гостиную.
— Перед тем, как мы начнем съемки шоу, мне надо у каждой из вас взять интервью. Это вас шанс рассказать миру вампиров о себе. Каждое интервью позже будет показано в шоу.
Одна за другой, женщины садились перед камерой и рассказывали кратко о своей жизни. После этого Дарси провела их на этаж выше, куда они поднялись на кухонном лифте. По дороге к главному фойе, она слышала их вздохи и возгласы одобрения. Барт протиснулся вперед, чтобы снять выражения их лиц и реакцию на роскошь пентхауза.
— Тут прекрасно, — прошептала леди Памела.
— Я просто обожаю широкие лестницы, — произнесла Кора Ли, — а на этой спокойно могут одновременно сойти три женщины в подобающих бальных платьях.
Широкие коридоры вели из фойе в восточное и западное крыло пентхауза. Главная лестница доходила до высоты середины этажа, где разветвлялась в две противоположные стороны, а уже правая и левая часть загибаясь вели на второй этаж. На втором этаже был балкон, с которого можно было обозревать фойе первого этажа. Полированные мраморные полы сверкале в свете массивной люстры.
— Сюда, пожалуйста. — Дарси провела их к разветвлению лестницы, где выстроила дам в ряд.
— Дамы, — произнес Грегори, входя в фойе вместе с Берни, — я смотрю, вы готовы начать?
— Да. Готовы, — Дарси спустилась с лестницы и заняла место рядом с Мегги, позади оператора. Он дала Грегори сигнал к началу съемок.
— Дамы, добро пожаловать на шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле»! — чистым голосом произнес Грегори, — Пятнадцать мужчин будут бороться за это звание. Будучи ранее гаремом Романа Драганести — главы общины, вы пятеро являетесь самыми значительными женщинами-вампирами в Северной Америке. Таким образом, вы, как нельзя лучше, подходите для того, чтобы судить этот конкурс.
Дарси смотрела, как женщины реагировали на этот комплимент. Они приподняли подбородки, выпрямились и стали выглядеть даже несколько выше. На это было даже приятно смотреть, после того, как их эго было раздавлено отставкой Романа.
— Принцесса Джоанна Фортескью, — поклонился Грегори, — я приветствую вас.
— Спасибо, добрый человек, — принцесса спустилась по лестнице, протягивая ему руку.
— Продолжай ее снимать, — прошептала Дарси Барту. Она собиралась именно в этот момент вмонтировать интервью с принцессой, после некоторых правок. Ее просто передернуло во время съемок, когда прнцесса назвала всех шотландцев варварами. Конечно, принцесса выросла в то время, когда шотландцы совершали набеги на Англию, но ради всего святого, это было восемьсот лет назад! Каким злопамятным надо быть. Чтобы до сих пор это припоминать? Очевидно, что от прошлого у экс-гарема остались не только платья, но и все предубеждения.
Принцесса Джоанна гордо стояла рядом с Грегори. В своем средневековом платье она выглядела как королева, обозревающая свои владения.
Грегори поклонился еще раз:
— Синьора Мария Консуэла Монтемайор, я приветствую вас. — Как вторая по старшинству, Мария Консуэла вторая спустилась по лестнице.
— Леди Памела Смит-Уортинг, я приветствую вас, — Грегори поклонился даме, которая стала вампиром в период Регентства. Она приподняла подол своего платья, чтобы спуститься по лестнице.
— Мисс Кора Ли Праймрозе, я приветствую вас.
Кора Ли вприпрыжку спустилась по лестнице, при этом обручи в ее юбке ударяли по ступеням.
Грегори поклонился последней и самой молодой участнице жюри:
— Ванда Барковски, я приветствую вас.
— Спасибо, чувак, — Ванда криво ухмыльнулась в камеру и спустилась по лестнице.
— Пожалуйста, пройдите сюда, дамы, — Грегори повел их в западное крыло, к двойным дверям. Дамы заполнили помещение и расселись на двух кожаных кушетках лицом к нему.
— Это портретная комната, — Грегори показал на стену за их спинами.
Дарси включила свет, и свет с потолка осветил все пятнадцать портретов.
Она развесила все портреты сама: семь в верхнем ряду и восемь в нижнем. Ее глаза автоматически отыскали любимый портрет.
Художник потрудился на славу, хотя Дарси и считала, что глаза Адама более глубокого оттенка синего. По какой то причине он не улыбался, поэтому на портрете не было видно его ямочек на щеках. Но даже с серьезным выражением лица на портрете, его вид заставлял Дарси задерживать дыхание, а сердце начинало биться быстрее. Последние две недели она засыпала с воспоминаниями о том, какими были его губы на ее, о вкусе его поцелуя и о тепле его тела. Ей надо было быть сильной и держать дистанцию. Он был искушением, которому было трудно противиться.
— Самый сексуальный мужчина на Земле будет выдран основываясь на критериях, которые вы изложили, — объяснял Грегори, — Самым главным качеством было названо богатство. К концу этого шоу победитель будет богатым. Вторым качеством по важности была названа приятная внешность. Сегодня вечером, с помощью этих портретов вы оцените привлекательность каждого из участников. Мегги даст каждой из вас по цветку черной орхидеи. Под каждым портретом есть полка. Вы положите цветы под портретами тех мужчин, которые должны покинуть шоу. Сегодня шоу покинут пять человек.
Кора Ли хмуро посмотрела на черные орхидеи, которые Мегги дала ей:
— Мы должны принять решение сегодня вечером? Пять решений?
— Да, — ответил Грегори. — Кто хочет сделать это первой?
Дамы переглянулись.
Принцесса Джоанна медленно встала, неся свои пять орхидей:
— Как самая старшая я пойду первая.
Дарси никогда не видела принцессу такой возбужденной. Дама прошла к портретам. Она сжала руки, сминая цветы. Она обернулась к другим дамам за поддержкой.
— Ну, — рискнула Кора Ли, — По-моему, очевидно, что мы должны исключить африканца. Я не смогу жить с черным мастером. Мой дорогой папочка перевернется в своей могиле.
— И мы должны избавиться от мавров, — добавила Мария Консуэла.
— Снято! — Дарси подошла к женщинам, — Дамы, я не потерплю расовых разборок на этом шоу. Пожалуйста, оставьте в прошлом свои предрассудки. Ради Бога. Это же двадцать первый век!
— Правда? — Кора Ли почесала голову, — А у меня такое чувство, что я только вчера отпраздновала свое столетие. Куда бежит время?
— Эти цифры для нас бессмысленны, — принцесса Джоанна свысока посмотрела на Дарси, — только смертные ведут счет времени, потому как им мало отведено.
— Я не могу тебя послушаться в этом случае, — сказала Мария Консуэла Дарси, — Ты просто не понимаешь, как испанцы страдали под натиском мавров.
— Я отношусь с почтением к тем страданиям, которые ты перенесла в прошлом, но это было много лет назад, — наставила Дарси, — И честно говоря, уже давно пора забыть прошлое. Я не позволю вам избавляться от участников из-за цвета их кожи или по религиозным соображениям. Сегодня вы должны принять решение исключительно на основании того, на сколько хорошо они выглядят. Любые фразы, которые мне не понравятся, я вырежу. Вы поняли?
Кора Ли фыркнула:
— А я-то думала, что у нас свобода слова.
Дарси вздохнула:
— Просто подбирайте слова.
Мария Консуэла уставилась на нее:
— Вот именно это нам говорили во времена Испанской инквизиции.
Дарси раздраженно махнула головой и пошла за камеру:
— Продолжай снимать.
Барт снова включил камеру. Принцесса Джоанна вызывающе посмотрела на Дарси и положила свои пять цветков под пять портретов. Дарси застонала.
Мегги наклонилась к ней:
— Ты не можешь от них требовать, чтобы они за одну ночь забыли всю ненависть, которую вынашивали веками.
— Наверное, не могу, — Дарси в смятении смотрела, как судьи своими цветами выкидывали из шоу первых участников. Ванда была единственной, кто не руководствовался расовыми предрассудками при выборе тех, кого надо исключить, но она была единственной против остальных четырех.
Дарси внимательно смотрела на каждую из судий, пока они возвращались на свои места после голосования. Они улыбались и, очевидно, были горды собой. Чем больше Дарси об этом думала, чем больше она приходила к мнению, что это было хорошим знаком. Эти женщины, прожив века, еще ни разу не принимали важного решения сами, а сегодня вечером они смогли это сделать. Конечно, они не следовали ее наставлениям, но, в любом случае, это был большой шаг на пути к независимости. Они имели право гордиться собой.
Хотя этому моменту не суждено было длиться вечно — настало время для самого большого сюрприза этого вечера. Дарси жестом попросила Грегори подойти.
— Готов к тому, что тут сейчас разверзнется ад? — она кивнула в сторону фонарика с ультрафиолетовой лампочкой.
— Ага, только скажи, кого из парней назвать последним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампиры в большом городе"
Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"
Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.