» » » » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера


Авторские права

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
Рейтинг:
Название:
Как выйти замуж за вампира-миллионера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.



«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.

Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.

Он нахмурился. «С вами сложно.»

«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»

Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»

«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»

«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»

Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»

«Вы можете помочь мне?»

О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица

Вычитка, редактура: Фиби






— Не покидай меня, — прошептала Шенна, потом выпрямилась, прижимая ладони к лицу. Она так усердно убеждала себя, что их отношения недолговечны. Но сейчас, когда он выглядел таким мертвым, это убивало её.

Ромэн. Само имя, казалось, отдавалось болью в душе. Шенна вновь склонилась к нему. Она не могла позволить себе потерять его.

В кафетерии были люди, которые нуждались в помощи. Ей нужно идти. Сейчас. Но она не могла пошевелиться. Не могла оставить его. Ей было так тяжело потерять Кэтрин, но это — это было так, словно её собственное сердце разбилось на тысячу кусочков. И с болью пришло обжигающее осознание того, что нет смысла больше притворяться, что её отношения с Ромэном невозможны. Они уже были. Она была влюблена в него и доверила ему свою жизнь. Позволила ему войти в свою голову. Победила свой страх перед кровью ради него. Шенна действительно верила, что он — добрый и честный. За всё это она полюбила его.

Ромэн был прав. Шенна понимала его вину и угрызения совести как никто другой. Они были связаны эмоционально и ментально. Жестокость судьбы причиняла боль в прошлом им обоим, но сейчас вместе они могли стать выше боли и отчаяния всего мира вместе.

Кто-то схватил её за запястье.

Он жив! Его грудь внезапно приподнялась, чтобы сделать глоток воздуха. Глаза открылись, загоревшись красным.

Шенна тяжело задышала. Она попыталась отодвинуться, но его хватка стала сильнее. Господи Боже, а что если он превратился в мистера Монстра?

Ромэн повернул голову и посмотрел на неё. Он моргнул раз, второй, затем его глаза приобрели обычный золотисто-коричневый цвет.

— Ромэн? Ты в порядке?

— Думаю, да. — Он отпустил её и сел. — Как долго я был без сознания?

— Я не знаю. Мне показалось — вечность.

Ромэн взглянул на настенные часы.

— Прошло всего несколько минут. — Он посмотрел на неё. — Я напугал тебя? Прости.

Шенна с трудом встала на ноги.

— Я испугалась, что ты нанес себе непоправимый вред. Это была сумасшедшая выходка.

— Да. Но всё получилось! Я не сплю, хотя на улице солнце. — Он встал и направился к гардеробной. — Здесь должна быть медицинская аптечка.

Ромэн схватил белую пластиковую коробку.

— Пошли.

Они побежали по коридору. До сих пор пронзительно верещал сигнал тревоги. Мимо них проносились люди с испуганными лицами. Кто-то пялился на Ромэна, когда другие отводили глаза.

— Они знают, кто ты? — спросила Шенна.

— Скорее всего. Моя фотография вывешена в вестибюле офиса. — Ромэн с любопытством огляделся по сторонам. — Я никогда не видел здание таким переполненным.

Они обогнули угол коридора, который связывал крыло лаборатории с кафетерием. Но он был наводнен людьми и ярким солнечным светом, который лился из трех окон, выходящих на восток. Когда Шенна проходила мимо первого окна, она почувствовала, как вздрогнул Ромэн. Ярко-красный ожог оставил дорожку на его щеке.

Шенна схватила Ромэна за руку.

— Солнце обжигает тебя.

— Обожжено только лицо. Тебе придется загородить меня от солнца. Иди возле меня.

Когда они пронеслись мимо второго залитого солнцем окна, Ромэн загородил аптечкой уже обожженное лицо. Но солнце оставило еще один красный шрам на незащищенной руке.

— Проклятье! — Он согнул обожженные пальцы.

— Давай, я буду держать аптечку? — Шенна взяла её и, придерживая руками, поставила себе на голову, чтобы её тень стала выше.

Люди с любопытством наблюдали за этой картиной, в то время как Ромэн проскочил оставшееся окно без единого ожога.

Когда они вошли в кафетерий, Ромэн направился к какому-то мужчине, прокомментировав:

— Это — Тодд Спенсер. Вице-президент корпорации.

Шенна едва обратила на него внимание. Она была поражена представшей перед ней картиной. Повсюду на полу лежали обожженные люди. Раненые были везде. Кое-где валялись фрагменты тел. Остальные пытались оказать помощь — перебинтовывали раненых. Огромная дыра зияла в стене, стекла в окнах были выбиты. Везде были разбросаны перевернутые столы, исковерканные стулья, подносы для еды. Стоны раненых заглушал звук льющейся из огнетушителей воды. И нигде не было видно Рединки.

— Спенсер, — Ромэн подошел к вице-президенту. — Какова ситуация?

Глаза Спенсера расширились.

— Мистер Драганести, я не знал, что вы здесь. Ээээ… Огонь под контролем. Оцениваем повреждения. Врачи уже в пути. Но я не понимаю одного. Кто это сотворил?

Ромэн осмотрелся.

— Все живы?

Спенсер скривился.

— Я не знаю. Мы не всех нашли.

Ромэн подошел к месту, где в стене и потолке были проломы.

— Там под завалами кто-нибудь есть?

Спенсер подошел к нему.

— Мы пробовали поднять обломки, но они слишком тяжелые. Я послал за специальным оборудованием.

Бетонный столб упал и раздавил столик. Ромэн подхватил огромный обломок бетона, поднял его над головой, отнес и бросил в сад.

— О, мой Бог, — прошептал Спенсер. — Как он смог?

Шенна вздрогнула. Ромэн не пытался скрыть сверхсилу, присущую вампиру.

— Возможно, это — шоковое состояние. Я слышала о людях, поднимающих автомобили после несчастного случая.

— Может быть. — Спенсер нахмурился. — С вами всё хорошо, сэр?

Ромэн согнулся пополам, затем медленно выпрямился и обернулся.

Шенна задохнулась. Подойдя близко к саду, он попал под солнечные лучи. Его рубашка опалилась, почернела и истлела. От израненной груди поднимался дым, распространяя запах жареной плоти.

Спенсер вздрогнул.

— Сэр, я не знал, что вы тоже пострадали. Вы не должны делать этого.

— Я в порядке. — Ромэн наклонился, схватил другой кусок бетона. — Помогите мне расчистить завал.

Спенсер взялся за несколько кусков бетона поменьше. Шенна собирала небольшие фрагменты потолка и бросала их в кучу. Вскоре заваленный стол был очищен. К счастью, стулья под столом предотвратили его обрушение на пол. И образовали маленький карман свободного пространства под ним. Там было тело… Рединка!

Ромэн подхватил стол и отбросил его. Он отпихивал искореженные стулья на своем пути.

— Рединка! Ты слышишь меня?

Ее веки дрогнули.

— Она жива, — прошептала Шенна.

Ромэн встал на колени возле Рединки.

— Нам нужно много бинтов.

— Я прослежу. — Спенсер умчался.

Шенна открыла маленькую аптечку и подала Ромэну бинты.

— Рединка, ты слышишь меня? — Он прижал бинт к ране на её виске. Она застонала и открыла глаза.

— Больно. — прошептала она.

— Я знаю, — ответил Ромэн. — Санитарная машина в пути.

— Как ты можешь быть здесь? Я, должно быть, сплю?

— С тобой всё будет хорошо. Ты слишком молода, чтобы умереть.

Она издала слабое фырканье.

— Каждый слишком молод, если сравнивать с тобой.

— О, Боже. — Живот Шенны подвело, и её затошнило.

— Что не так? — спросил Ромэн.

Она показала. В боку Рединки торчал нож для обеда. Лужа крови увеличивалась. Шенна закрыла рот и с трудом сглотнула горечь в горле.

Ромэн посмотрел на нее.

— С тобой всё будет хорошо. Ты сможешь это сделать.

Она несколько раз глубоко вздохнула. Она сможет. Она не подведет еще одного друга.

Молодой человек прибыл к ним с охапкой льняных полос, нарезанных из скатертей.

— Мистер Спенсер сказал, что вам они нужны.

— Да. — Дрожащими руками Шенна разложила бинты на коленях. Она сложила один в толстый тампон.

— Готова? — Ромэн взялся за нож. — Как только я его вытащу, сразу прикладывай. — И вытащил нож.

Шенна прижала тампон к ране. Кровь просачивалась сквозь ее пальцы. Ее желудок взбунтовался.

Ромэн взял бинт и сделал еще один тампон.

— Моя очередь. — Он зажал рану. — Ты все делаешь правильно, Шенна.

Она отложила окровавленный бинт в сторону и сложила новый.

— Ты ведь помогаешь мне? Мысленно, так ведь?

— Нет. Ты справляешься самостоятельно.

— Хорошо. — Она наложила новый тампон на рану. — У меня все получится…

Медработники вбежали, толкая перед собой тележку.

— Сюда! — закричал Ромэн.

Два санитара подкатили носилки.

— Укладываем сюда, — сказал один из них.

Ромэн помог им поднять Рединку на носилки.

Шенна шла рядом с ней, держа за руку.

— Мы сообщим Грегори. Он придет сегодня вечером навестить тебя.

Рединка кивнула, ее лицо было бледным.

— Ромэн, будет ли война? Не позволяй Грегори воевать, пожалуйста. Он не обучен этому.

— Она обезумела, — пробормотал санитар.

— Не волнуйся. — Ромэн коснулся плеча Рединки. — Я не позволю этому случиться с ним.

— Ты — замечательный человек, Ромэн, — прошептала она и сжала руку Шенны. — Не отпускай его. Он нуждается в тебе.

Санитары увезли её. Прибыли полицейские. Фотографируя, ярко осветили комнату для осмотра места преступления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.