Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.
Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.
Он нахмурился. «С вами сложно.»
«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»
Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»
«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»
«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»
Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»
«Вы можете помочь мне?»
О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица
Вычитка, редактура: Фиби
Она умылась и почистила зубы. Теперь она чувствовала себя более готовой к откровенному разговору с незваным гостем в ее кровати.
Она шагнула к нему с приклеенной на лицо улыбкой и громко объявила:
— Доброе утро, г-н Драганести. Это будет слишком — ждать, что теперь ты будешь спать в своей кровати?
Никакого ответа. Не было даже храпа. Разве мужчины не храпят? Хм, только если он не притворяется.
— Не то что бы я не нахожу твою компанию возбуждающей. Сейчас ты, небось, смеешься. — Она подвинулась поближе и толкнула его в плечо. — Да ладно тебе, я знаю, что ты притворяешься.
Ничего.
Она наклонилась и прошептала ему в ухо.
— Ты понимаешь, что это означает войну.
Все еще никакого ответа. Она разглядывала его. Длинные ноги, стройная талия, широкие плечи, сильная челюсть, прямой нос, хотя и чуточку длинноват. Хотя он соответствует его надменности. Прядь темных волос пересекала скулу. Она откинула волосы назад. Они были красивыми и мягкими.
Вообще никакой реакции. Он прекрасно притворяется.
Она взгромоздилась около него на кровать и положила руки ему на плечи.
— Я пришла, чтобы изнасиловать твое тело. Сопротивление бесполезно.
Ничего. Нифига! Она сдастся так просто? Ну ладно, она прибегнет к пыткам. Она подскочила к краю кровати и стянула с него ботинки. Они приземлились на пол с громким тяжёлым ударом. И все равно ничего. Она провела пальцами по его плотным черным носкам, затем пощекотала подошвы его ног. Он не двигался с места.
Она дернула за большой палец его левой ноги.
— Это маленький поросенок идет на рынок. — Таким образом она дошла до мизинца. — А этот маленький поросенок кричит так — уи, уи, уи. — Она пальцами прошлась по его длинной ноге. — Весь путь домой.
Она остановилась на его бедре. Его лицо оставалось спокойным, неподвижным. Она пристально посмотрела на его молнию. Ага, вот что разбудит его. Если она посмеет.
Она взглянула на его лицо.
— Я знаю, что ты притворяешься. Ни один здоровый мужчина не может так спать.
Никакого ответа. Будь он проклят. Он ждал, чтобы посмотреть, как далеко она может зайти. Хорошо. Он получит такое пробуждение, которое никогда не забудет.
Она подняла его черный свитер, пока не показался пояс его джинсов. Вид его кожи ускорил ее сердцебиение, и она приподняла свитер немного повыше.
— Не очень часто бываешь на солнце, не так ли?
Его кожа была бледной, но его талия и живот были милыми и аккуратными. Полоска темных волос спускалась от его груди до пупка и скрывалась за поясом джинсов. Боже мой, он великолепен. Такой мужественный. Такой сексуальный.
И без сознания.
— Проснись, черт возьми! — Она наклонилась, прислонила рот к его пупку и подула на впадинку.
Ничего.
— Господи, ты спишь, как мертвый!
Она плюхнулась рядом с ним. Затем ее осенило. Конечно, он не храпит. Он не дышит. Дрожащей рукой она коснулась его живота. Холодный.
Она отдернула руку. Нет, нет, с ней это не происходит. Мужчина был абсолютно здоров прошлой ночью.
Но никто не может спать настолько крепко. Она подняла его руку и отпустила. Она упала с глухим стуком.
О Боже, так и есть! Она вскочила с кровати. Ужас зарождался в ее горле и вылился в крик.
Роман Драганести был мертв.
Глава 10
Она спала с трупом. И это при условии, что те несколько мужчин, с которыми она в прошлом разделила постель, тоже не были из ряда вон. А через некоторое время они попросту исчезали и больше никогда не объявлялись. Прежде Шэнна никогда не считала способность двигаться таким уж плюсом.
Даже после ее пронзительного визга Ромэн все еще лежал там, такой же умиротворенный. Должно быть, он мертв. Нет, черт возьми!
Она снова закричала.
Дверь с шумом раскрылась. Она подскочила и резко повернулась.
— Что случилось?
Мужчина, которого она видела ранее в прихожей, стоял в дверях с пистолетом в руке.
Шэнна указала на кровать.
— Ромэн Драганести… мертв.
— Что?
Мужчина засунул оружие в кобуру.
— Он мертв! — Шэнна еще раз указала на кровать. — Я проснулась и обнаружила его в своей кровати. Мертвым.
С взволнованным взглядом мужчина приблизился к кровати.
— О, — Он перестал хмуриться, — никаких проблем, мисс. Он не мертв.
— Я уверена, что мертв.
— Нет, нет. Он всего лишь спит. — Охранник приложил два пальца к шее Ромэна. — Пульс отличный. Не волнуйтесь. Я прекрасно разбираюсь в вопросах безопасности и защиты. Я бы распознал мертвого человека.
— Отлично, а я прекрасно разбираюсь в медицине и в состоянии опознать труп, если вижу его.
А она видела их слишком много после смерти Карен. Колени Шэнны задрожали, и она оглянулась в поисках кресла. Ни одного. Была только кровать. И бедный Ромэн.
— Он не мертв, — настаивал охранник. — Он всего лишь спит.
Боже, ну какой же он тупой!
— Послушайте, как вас зовут?
— Фил. Я из дневной охраны.
— Фил. — Шэнна прислонилась к одному из четырех столбиков для поддержки. — Я знаю, вам не хочется признавать это. В конце концов, вы охранник и обязаны сохранять людям жизни.
— Он жив.
— Нет! — Голос Шэнны все повышался. — Он мертв! Покойник. Труп. Римская империя пала!
Глаза Фила расширились, и он отстранился.
— Хорошо, хорошо. Успокойтесь. — Он вытащил портативную рацию из кармана. — Мне тут нужна помощь на 4 этаже. Гостья совершенно растеряна.
— Да нет же! — Шэнна шагнула к окну. — Возможно, если мы откроем эти ставни, то это прояснит ситуацию.
— Нет! — Фил был в таком ужасе, что Шэнна остановилась.
Рация издала хриплые звуки, затем послышался голос.
— Что за проблема, Фил?
Звуковой сигнал.
— У нас здесь такое положение дел… — ответил Фил. — Мисс Велан проснулась и обнаружила в своей кровати господина Драганести, и решила, что он мертв.
На другом конце рации раздался смех. Рот Шэнны широко открылся. Господи, эти люди так черствы. Она вернулась к Филу и его рации.
— Могу я поговорить с вашим начальником?
Фил робко посмотрел на нее.
— Это и был мой начальник. — Он нажал на кнопку. — Говард, не подойдешь сюда, пожалуйста?
— О да, — ответил Говард. — Ни за что не пропущу это.
Звуковой сигнал.
Фил сунул рацию в карман.
— Он сейчас поднимется.
— Прекрасно. — Шэнна осмотрелась в комнате, но не обнаружила телефон. — Не могли бы вы позвонить 911?
— Я… я не могу. Господину Драганести это не понравится.
— Господину Драганести не может уже ничего нравиться.
— Пожалуйста! Доверьтесь мне, все будет в порядке. — Фил посмотрел на свои часы. — Просто подождите пару часиков.
Подождать? Через пару часиков он станет еще мертвее? Шэнна шагала туда-сюда по комнате. Черт возьми, как Ромэн мог умереть? Он выглядел таким сильным и здоровым. Это, должно быть, был удар или сердечный приступ.
— Мы должны уведомить кого-то из родственников.
— Они все умерли.
Нет семьи? Шэнна остановилась. Бедный Ромэн. Он был совсем один. Как и она. Волна печали окатила ее — печаль по тому, как все могло быть. Больше она никогда не посмотрит в его золотистые глаза. И не ощутит его объятий. Она прислонилась к столбику кровати и пристально посмотрела на его красивое лицо.
Раздался стук в дверь, и в комнату вошел мужчина средних лет. На нем были штаны цвета хаки и синяя рубашка-поло, как и у Фила. На талии у него был пояс с такими полезными вещами, как пистолет и фонарик. Он был похож на бывшего футболиста, с толстой шеей и горбатым носом, явно не раз сломанным. Он выглядел бы довольно отталкивающим, если бы локон, прикрывающий его лысину, не был бы таким заметным, и его глаза не искрились бы юмором.
— Мисс Велан? — Его голос был гнусавым из-за поврежденного носа. Наверное, он храпит так громко, что его слышно в Джерси. — Я Говард Барр, начальник дневной службы безопасности. Как вы?
— Жива, чего нельзя сказать о вашем работодателе.
— М-м-м… — Говард посмотрел на кровать. — Он и правда мертв, Фил?
Глаза Фила расширились.
— Нет. Конечно, нет.
— Хорошо. — Говард хлопнул в ладоши и потер руки. — Здесь все ясно. Не желаете ли пройти на кухню и выпить чашечку кофе?
Шэнна моргнула.
— Извините? Вы… вы не собираетесь проверить тело?
Говард поправил свой ремень и подошел к кровати.
— По мне, так он выглядит прекрасно, хотя это чертовски странно, что он спит здесь. Не припоминаю случая, чтобы г-н Драганести спал в чей-то кровати.
Шэнна стиснула зубы.
— Он не спит.
— Думаю, я знаю, что случилось, — сказал Фил. — Я видел его этим утром в начале седьмого, он спускался по лестнице с мисс Велан на руках.
Говард нахмурился.
— В начале седьмого? Солнце уже встало.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.