» » » » Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности


Авторские права

Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности

Здесь можно скачать бесплатно "Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности"

Описание и краткое содержание "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности" читать бесплатно онлайн.



В мире ледяного солнца нет любви - души людей выморожены до прозрачной расчётливости, все чувства взвешаны и вымерены. Но если душу сжигает ненависть, жить осталось считанные дни, а цели так и остались недостижимыми, можно начинать верить в чудо. Может быть, оно даже произойдёт.

Предупреждение: роман написан в смешанном жанре дарка и психологического фэнтези, так что если не горы трупов. то реки крови точно есть. Также не советую читать любителям хэппи-энда и не в меру удачливых героев.






Вздрагиваю от леденящего предчувствия.

– Что ты видел? – спрашиваю излишне резко и требовательно.

Тишина. Затем он всё-таки отвечает.

– Власть Церкви и наши мёртвые кланы.

– А прошлое с будущим ты перепутать не мог?! – досадливо интересуюсь у Сына Ночи.

– Не мог. – Ответ спокойный, чёткий, окончательный. Понимаю, что он мне больше ничего об этом не скажет.

С вызовом жду его слов.

– Возвращайся!

Хлёсткий и колючий приказ оставляет ощущения грубой пощёчины, но ответить уже некому – он ушёл. Запоздало вспоминаю, что я так ему и не сказала, как его нам не хватает. А кричать ему вслед об этом уже поздно. Кир ушёл так и не узнав, что он мне дорог…

А там, на стороне Жизни остаются те, к кому я уже успела привязаться.

Может, действительно стоит вернуться? В конце концов, умираю я и так каждый круг.

Снова боль, снова чужие чувства, слишком яркие и нестерпимо чистые после спокойствия Грани. С тихим стоном пытаюсь отгородить своё открытое восприятие мира от эмоций окружающих. Когда это удаётся, и головная боль немного утихает, я нахожу силы разлепить глаза. Несколько раз недоуменно моргаю, пока зрение не сфокусируется и не обретёт чёткость.

И первое, что я вижу – это взволнованное лицо Риды. Когда она заметила, что я пришла в сознание, девушка расплылась в счастливой улыбке.

– Слава всем богам, Дикая, – тихо шепчет она, – я так боялась…

С удивлением замечаю среди её чёрных волос седую прядь. Проследив мой взгляд, девушка шмыгает носом подаёт мне руку, помогая встать. С трудом поднимаюсь на ноги, чего мне делать явно не следовало. Сразу начинает мутить, голова раскалывается на части от зверской боли, немеет тело. С удивлённым возгласом падаю на колени.

– Ты чего? – по-детски удивляется Рида, не отпуская мою ладонь. Вглядевшись в моё лицо, она отворачивается и кричит:

– Кэта!!

Морщусь от очередного приступа боли.

Перебирающая вещи женщина обеспокоенно вскакивает и спешит к нам. Отстранив мою ученицу, она присаживается рядом и едва слышно спрашивает:

– Как ты себя чувствуешь?

– А самой догадаться слабо? – Недовольно кривлюсь, пытаясь сама определить своё состояние. Кэта отрицательно качает головой и резко отвечает.

– Понимаю, что паршиво, но что именно у тебя болит?

– Всё, что вообще есть, – неопределённо морщусь. Перед глазами плывут цветные круги, изменяя мир до неузнаваемости. Где-то на периферии зрения мелькают какие-то яркие нелепые существа. – И даже то, чего нет.

Кэта щупает мой лоб и вздыхает.

– У тебя жар.

– А то я сама не чувствую.

Отстраняю руку магички и пытаюсь встать сама, позабыв, что не смогла этого сделать даже с чужой помощью. Рывком поднимаюсь, и сразу перед глазами вспыхивает алая тьма, голова начинает кружиться, и я падаю в обморок.

Кажется, у меня долгое время был бред, сводящие в ума картины прошлого и будущего мелькали перед глазами широкой панорамой. Слава всем богам, я оставалась на Этой Стороне, ещё одной встречи к Киром я бы не выдержала.

Прихожу в себя я в какой-то комнатушке, на жёсткой кровати, застеленной колючим шерстяным одеялом. Из плоской и тяжёлой подушки торчат перья вперемешку с тонкой жёсткой соломой. С тихим стоном пытаюсь повернуться, найти удобное положение для онемевшего тела. Во рту остался какой-то горьковато-острый привкус, из-за которого рот заполняется вязкой слюной.

С трудом приподнявшись на локте, я нахожу на прикроватном столике (грубо сколоченная конструкция из трёх косых ножек и не обструганной столешницы) большую кружку с чистой водой, которую залпом выпиваю.

В комнату вбегает Рида, я с равнодушием замечаю на её лице явный призрак страха. Видимо, она уже не надеялась на то, что я наконец приду в сознание. Пытаюсь улыбнуться своей ученице, но по моим ощущениям лицо просто перекашивает в на редкость отвратительной гримасе. Девушка отшатывается, словно решает, что у меня уже агония началась. Рида, бросив на меня умоляющий взгляд, словно прося ещё хоть на чуть-чуть задержаться на Этой Стороне, оборачивается и кого-то тихо зовёт. В соседнем помещении что-то звякает и булькает, и затем к комнату решительно входит Кэта. Чуть позади за ней спешит невысокая бледная девушка, не старше Риды. В руках она тащит деревянную бадью.

Кэта осторожно садится на краешек кровати, отвернув край одеяла. Замечаю на ней новый пояс с множеством маленьких петелек, в которые заткнуты крошечные пузырьки с разноцветным содержимым. Магичка внимательно приглядывается ко мне, затем берёт уже пустую кружку. Обнаружив в оной отсутствие жидкости (явно не предназначавшейся для утоления моей жажды), женщина кривится и знаками посылает Риду за водой. Ученица подхватывает тару и стремительно выбегает из спальни. Незнакомая мне девушка получив одобрение Кэты ставит бадью на пол и выжимает мягкое расшитое полотенце.

– Кто это? – настороженно спрашиваю у магички. Женщина, бросив удивлённый взгляд на девушку, спокойно пожимает плечами.

– Леина, ученица местной знахарки. Она помогает мне тебя выхаживать.

Недовольно фыркаю.

– А сама знахарка?

– Умерла за два десятидневья до начала осени.

Теперь понимаю, откуда у магички новый пояс. Мёртвой-то он без надобности. Входит Рида с полной кружкой воды. Девушка так спешит, что часть жидкости выплёскивается через край. Леина, положив влажное полотенце на стол, принимает кружку у моей ученицы и с почтением подаёт её магичке.

– Где мы?

– В доме, – лаконично отвечает Кэта, тщательно отсчитывая капли чего-то вязкого и сероватого.

– Это понятно, что в доме, – сквозь зубы выговариваю я, старательно отворачиваясь от сунутой мне прямо под нос кружки, воняющей чем-то травяным. Как-то не к месту вспоминается, что Кэта – Мастер Ядов. – Мне вот интересно где стоит этот дом. Точнее, в какой деревне, – быстро поправляюсь, видя что магичка собирается отвечать в том же духе.

– Деревня слишком маленькая, чтобы иметь название, но если тебе это так интересно, то до твоего вожделенного моря осталось всего пара дней пешего пути, – терпеливо говорит Кэта, упрямо подсовывая мне под нос уже отвергнутую мною кружку.

– Радует, – вежливо соглашаюсь я, пытаясь перевернуться на бок, спиной к возжелавшей отравить меня магичке.

– Да пей же! – Не выдержав, шипит женщина, отчаявшись напоить меня этой бурдой. – Для твоего же благо приготовила!

– Может, мы под этим словом подразумеваем разные вещи? – По-моему, чтобы отделаться от настойчивой магички придётся не только сползти под кровать, но и закопаться там поглубже.

Наблюдающие за этой сценой девушки тихо хихикают, прикрыв рот ладошками, и переговариваются, думая, что я их не слышу.

– Твоя наставница всегда такая? – интересуется знахарка, её глаза любопытно блестят.

– Нет, что ты, – спешит заверить её Рида, чтобы не уронить мой авторитет. – Обычно она ещё хуже!

Девушки снова начинают давиться еле сдерживаем смехом.

Кэте же похоже наконец надоедает биться со мной.

– Ладно, когда приступ снова начнётся, тогда сама о настойке умолять будешь! – В сердцах восклицает она, намереваясь удалиться вместе с кружкой в другою комнату.

– Стой! – удерживаю её за рукав. Взглядом приказываю Риде (и её новой подружке) выметаться из комнаты и не подслушивать. Девушки мгновенно исчезают, и из соседней комнаты слышится их шушуканье. Кэта, скорчив недовольную мину, снова присаживается на край кровати.

– Ты ведь не смогла вылечить меня? – быстро спрашиваю её, не отводя от её лица взгляда и отмечая её мимику. Магичка старается сдержать смятение, отвечать на этот вопрос ей явно не очень хочется. – Можешь не отвечать, я сама чувствую, что яд по-прежнему в моей крови. Поэтому я должна пить эту настойку?

– Да, – неохотно отвечает женщина, виновато отводя взгляд. – С ядом Гончих Тьмы я справиться не смогла. Я только приостановила процесс, замедлила действия яда на твой организм. Эта тонизирующая настойка поможет тебе справляться с приступами…

– Но не долго, – прищурившись, тихо говорю я. – Сколько мне ещё осталось?

Кэта напряжённо молчит, и когда я уже не надеюсь дождаться ответа, она поднимает глаза и, пристально смотря на меня, с фальшивым равнодушием говорит:

– Точно не знаю, но до зимы ты не дотянешь.

Спокойно киваю, принимая к сведению её слова. Значит, не больше шестидесяти дней… Боги, сколько же я не успею сделать?.. Хотя какое там «не успею»?! Я же ещё вчера умереть была готова! А вчера ли?

– Сколько времени я валялась без сознания?

– Полтора десятидневья.

По спине словно ледяной ветер пробегает. Всегда считала, что мой организм устойчив к большинству ядов, а к остальному меньшинству есть противоядия…

– Рида знает?

Молчание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности"

Книги похожие на "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джезебел Морган

Джезебел Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности"

Отзывы читателей о книге "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.