» » » » Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1


Авторские права

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно " Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Котёнок и его Страж. Часть 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Котёнок и его Страж. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Котёнок и его Страж. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Проект «Поттер-Фанфикшн»

http://www.fanfics.ru


Автор:

Такку

Пэйринг:

ГП, ДМ, РУ, н.м.п

Рейтинг:

General

Жанр:

Adventure/Humor/AU

Размер:

Макси

Статус:

Закончен

Саммари:

Маленький Гарри попадает в таинственный мир, где и начинает обучаться магии. Но от Хогвартса не увернёшься…

Предупреждение:

AU, ООС, Гарри взял от матери не только глаза, но и волосы, и его полное имя — не Гарольд, а Гарет.

Опубликован:

Изменен: 16.12.2009






Гарет несколько прибалдел, войдя в Большой зал на ужин. Помещение тонуло в мягком полумраке. На столах красовались выдолбленные тыквы, а внутри них трепетали огоньки свечей. Зал оккупировали летучие мыши, они висели на стенах, порхали под потолком, проносились над столами, так что сквозняк, поднимаемый их крыльями, заставлял пламя свечек метаться и тревожно потрескивать.

«Магнус, эти мыши…»

«Да, котенок?»

«Они… они же гадить будут…»

Страж заливисто хохочет.

«Ради Мерлина, котенок! Они же наколдованные! Это иллюзия, неужели ты не заметил?»

«Ой, и верно. Здорово сделано!» — Гарет с облегчением перевел дух и потянулся к блюду с жареной картошкой.

Банкет был в разгаре, когда от дверей послышался резвый топот. Гарет покосился в ту сторону. В зал влетел профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, мантию украшало здоровенное пятно, а рукав был разорван пополам. Профессор МакГонагалл ахнула:

— Квиринус, что с вами?

— Тролль!.. — прохрипел Квиррелл, тяжело опираясь на столешницу. — Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… — не договорив, он безжизненно стек на пол.

Несколько девчонок завизжали. В зале поднялась суматоха. Гарет просканировал ауру Квиррелла, и ему очень не понравилось увиденное.

Преподаватель ЗОТИ, изображавший потрясение и обморок, на самом деле четко контролировал свои действия. Он был спокоен и холоден, как огурец на морозе.

«Надо проследить за ним»

«Ох, котенок, до чего же ты предприимчивый!» — безнадежно вздохнул Магнус.

Внезапно над головой Гарета что-то оглушительно хлопнуло и сверху посыпались фиолетовые искры. Студенты испуганно замерли. Пэнси Паркинсон, оборвав на полуноте истошный визг, пришла в себя и сконфуженно затихла.

В наступившей тишине директор поднялся из-за стола и грозно рявкнул:

— Старосты!!! Немедленно уводите свои факультеты в спальни!!!

Первым с места вскочил Перси Уизли. Размахивая руками, он подзывал к себе первокурсников. Рон мрачно покосился на брата и уныло пробормотал себе под нос:

— Вот вам и маскарад…

Финниган, пробиваясь к старосте, сбил с ног Лаванду Браун, которая немедленно разрыдалась. Кудрявый Джастин от своего стола запустил в Финнигана холодной котлетой, но попал в здоровенную старшекурсницу, немедленно воспылавшую жаждой мести. Она врезалась в толпу пуффендуйцев, как морской дракон в стаю косаток. Джастин взвизгнул и дернулся прочь, гриффиндорка ломанулась за ним, но была перехвачена сразу двумя парнями. Она громко возмущалась, демонстрируя жирное пятно на нарядной мантии…

«Святой Мунго отдыхает!» — прорезался Магнус.

— Тихо!!! — гаркнул профессор Снейп, и девица тут же заткнулась. — Минус двадцать баллов с Гриффиндора! А станете возражать, мисс Олбрайт — все пятьдесят сниму! Немедленно присоединитесь к своему факультету!

Никто, кроме Гарета, не заметил, как в общей суматохе профессор Квиррелл поднялся с пола и тихонько выскользнул из Большого Зала. И уж совсем никто не смог заметить, как рыжий райвенкловец, наложив на себя «Уход в тень», последовал за ним.

Глава 56

«Куда же он прется?» — гадал Гарет, незаметно следуя за Квирреллом. Тот трусцой двигался куда-то вглубь замка, то и дело ныряя в пыльные ниши или прячась за доспехами, когда в коридоре появлялся чей-нибудь силуэт. Чаще всего это оказывались бесчисленные хогвартские призраки, раз пять навстречу попался Филч со своей кошкой. Гарет начал подозревать, что завхоз умеет создавать двойников, иначе каким образом он сумел так часто появляться перед Квирреллом? Тот всякий раз бурчал себе под нос что-то неразборчивое, но навряд ли одобрительное.

Гарет уже устал подновлять скрывающее заклинание, но наконец они добрались до цели.

«А, так это же тот коридор, куда мы забрели, когда заблудились…»

Профессор ЗОТИ, воровато озираясь, добежал до конца коридора, остановился перед высокой дверью и, направив на нее палочку, буркнул:

— Алохомора!

Створки с легким скрипом приоткрылись, и Квиррелл бесшумно скользнул внутрь… но практически тут же вылетел обратно. Гарет едва успел убраться с его пути — сейчас этот тип действительно был в ужасе. Из-за полуоткрытой двери донеслось грозное рычание и неприятный приближающийся шум, как будто что-то большое перемещалось к выходу. Закатив глаза, Гарет судорожно вспоминал заклинание, вызывающее симпатию у животных, потому что «Уход…» действовал только на людей, а то, что пыхтело в двух шагах, определенно являлось хищником, и немаленьким.

Он успел в самый последний момент. Чудовище, возникшее в дверном проеме, было способно вызвать нервную икоту даже у тролля. Огромный косматый зверь надвигался на мальчика из темноты, лязгая длинными когтями о каменный пол.

«О Мерлин!!!! Только не беги, котенок, только не беги…»

Массивное гороподобное туловище было покрыто свалявшейся белой шерстью, слабо светящейся в полумраке. В первый момент Гарету показалось, что за главным зверем движутся еще двое, но приглядевшись, он понял, что чудовище одно — просто у него три головы. Три гигантских башки, напоминающие одновременно собачьи и львиные. Три пары немигающих желтых глаз с вертикальными щелями зрачков. Три хищно раскрытые пасти, полные белоснежных зубов… Из пастей капала слюна, а края губ ярко светились алым. Казалось, что монстр дышит огнем…

«Замри, котенок! Стой, не шевелись, он не кинется на стоящего…»

«Только бы заклинание подействовало…»

«Может и не сработать — это же цербер! Стой смирно, молчи, затаи дыхание…»

Зверь потянулся к мальчику всеми тремя головами. Гарет замер, как статуя. Крупные ноздри чудовища шумно втянули воздух… Потом центральная голова оглушительно гавкнула, а обе крайние высунули длинные раздвоенные языки. Горячая влажность прикоснулась к правой щеке и к шее слева, Гарет зажмурился… Что-то большое сильно толкнуло его в грудь, так что мальчик не удержался на ногах и упал назад.

— Ууууу… — неожиданно жалобно прозвучало над головой. Гарет робко приоткрыл один глаз. Центральная башка монстра немедленно оказалась на уровне его лица, желтые глазищи хлопнули.

— Уууууу… — виновато заскулил монстр, уже нежнее касаясь лбом груди мальчика. — Уууууууу… хррр… уааауууу…

Гарет нервно хихикнул. Заклинание все-таки сработало, и теперь таинственный цербер ластился к нему, как большая собака. Ну, ОЧЕНЬ большая собака.

«Фууууу… Я уж думал, нам конец. Завязывай ты с этими приключениями, котенок, мне на старости лет заново помирать неохота…»

«Магнус, прости, — Гарету было ужасно стыдно, — ну кто же знал, что тут такое будет…»

— Уаааууу… — застенчиво напомнил о себе цербер. Гарет осторожно погладил и почесал лохматую башку. Зверь блаженно замер, желтые глаза затянулись пленкой. Крайние головы, что-то ревниво бормоча, притиснулись ближе, требуя свою долю ласки.

Гарет не знал, сколько времени он просидел на каменном полу, почесывая и похлопывая крутившегося вокруг него монстра. Первоначальный страх прошел, теперь цербер казался очень даже симпатичным.

Внезапно из коридора донеслись шаркающие звуки, бормотание и негромкое мяуканье. Филч! О нет…

Цербер напрягся и зарычал. Гарет не успел и ахнуть, как зверь оказался между ним и завхозом, закрывая мальчика от возможного врага. Завхоз смертельно побледнел и замер. Видимо, он знал, как надо вести себя при встрече с этим трехголовым монстром. Может, все бы и обошлось, но у кошки не выдержали нервы.

— Мряаааа!!!! — завопила она и бросилась наутек. Цербер разразился бухающим лаем и кинулся в погоню, сшибив по пути Филча.

— Неееееееееет!!!!! — заорал тот, схватившись за голову обеими руками. — Не смей обижать мою кисочку, ты, проклятое чудовище!!! — с этими словами он неожиданно прытко вскочил на ноги и умчался вдогонку за цербером.

«Нужно валить отсюда, котенок»

«Сейчас, Магнус… я только посмотрю, что там за дверью…»

«Котенок!!! Зараза, по тебе Гриффиндор кровавыми слезами рыдает!»

«Ну Магнус… ну я только загляну… надо же знать, что искал этот двусущный…»

«Шило в заднице» — горько вздохнул Страж.

Очень аккуратно Гарет зажег свет на конце палочки. За высокими створками пряталась относительно небольшая комнатка — логово цербера. Мальчик недоуменно осматривался, пытаясь понять, что здесь могло понадобиться Квирреллу. Не полуобглоданная же кость и не жестяная миска с водой… Или профессор решил украсть у трехголового монстра его подстилку?

«А это разумная мысль, кстати, — прорезался Магнус. — В тюфяке может быть что-то спрятано… Ох, ну зачем я тебе это сказал!..»

Обыск логова принес разгадку. Прямо под спальным местом цербера скрывался запертый люк. «Алохомора» не помогла, Гарет уже собрался повторить заклинание, вложив побольше силы, но Магнус остановил его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Котёнок и его Страж. Часть 1"

Книги похожие на "Котёнок и его Страж. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Такку

Такку - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Котёнок и его Страж. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.