Авторские права

Таня Хафф - Дым и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и тени
Рейтинг:
Название:
Дым и тени
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался.
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и тени"

Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.



В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.






С усиливанием колебаний он начал понимать утреннюю реакцию Ли.

Предыдущее открытие врат раздражало, как жужжание осы в голове. Ничего смертельного, только резкий яростный звук. Сейчас казалось, что сверлят зубы причем в тот момент, когда заканчивалось действие заморозки. Еще не начась непереносимая боль, но от нарастающих вибраций все мышцы напрягались в ожидании того, что сверло вонзится в десну.

— Никого нет. Никто из захваченных тенями не вернулся, — уточнил Генри, когда Тони тупо на него уставился.

— И что теперь делать?

— Останавливать все, что придет с той стороны.

* * *

— И что-нибудь пришло?

— Нет, — Тони отхлебнул кофе. — Врата открылись на пару минут, а потом снова закрылись.

— Пару минут?

— Или меньше. Или больше. Когда начинаешь думать о злых волшебниках и тенях, высасывающих мозг, время летит незаметно.

— В следующий раз засекай. Временной интервал может оказаться очень важен.

— А тебе-то какое дело? Я думал, ты отказалась помогать.

— И ты все равно постоянно прибегаешь к моей двери.

Он сомневался, что два раза — это постоянно. Положив рюкзак на пол, он присел и почти сразу же обнаружил на коленях черно-белую кошку.

— Это Зазу, — Арра недовольно свела брови. Тони медленно отвел руки от кошки. — Она этого никогда не делала.

— Чего?

— Не сидела на незнакомых людях.

— Она не совсем… АЙ!..сидит.

— Она просто устраивается поудобнее.

Кошачьи коготки в очередной раз пронзили джинсы и вонзились в кожу.

— Для кого удобнее? — вскрикнул Тони, но по выражению лица Арры понял, что вопрос был идиотский. Она снова переключилась на игры, а Тони постарался поменьше шевелиться. Кто знает, во что вцепится эта кошка, если решит, что может упасть.

— Я ощущал их гораздо сильнее, чем в прошлый раз, — добавил он, когда убедился, что опасность миновала. — В смысле, врата.

— Это потому что тебя захватывала тень.

— Да, я понял. Но она меня скорее подержала, а не захватила. В смысле, через какой временной промежуток можно считать это захватом?

Арра повернулась к нему, приподняв брови, ее рука зависла на тачпэдом ноутбука:

— Что, юмор помогает?

Он рискнул пожать плечами. Зазу перекатилась на спину во впадинку между его тесно сжатыми ногами и задрала все четыре лапы, демонстрируя белый живот. Тони экспериментально протянул палец к пушистой шерстке.

— Я бы не советовала.

Он отдернул палец, на который разочарованно посмотрела кошка. Арра фыркнула и снова вернулась к играм.

— Я конечно в восторге от компании, но все же, чем обязана?

— Я принес термосы, — он уже собрался наклониться к рюкзаку, но перехватил взгляд Зазу и передумал. — Нам не понадобились остатки зелья, и я без понятия, сколько оно хранится. Ну, все эти искорки…

— Зелье-то еще может храниться, но чтобы подействовала магия в нем, ее надо реактивировать, — она открыла короля, переложила на него колонку от дамы до туза и дождалась, пока стопка уляжется внизу. — Зачем ты здесь на самом деле?

— Зелье…

— Видишь это?

Он наклонился вперед:

— Игра?

— Застряла на этой семерке. Я не знаю, что было под королем, но вариантов мало, — она крутанулась в кресле и сняла Зазу с его колен. — Смотри вглубь. Ищи истину в своих мотивах. Покупай подешевле, продавай подороже.

— Что?

Она вздохнула, когда кошка снова запрыгнула к Тони на колени:

— Зачем ты здесь на самом деле?

— Я тут подумал… — он сделал паузу, дожидаясь ехидного комментария, но так и не дождался, — строительная бригада сегодня должны переоборудовать площадку. Я бы мог покрутиться рядом, но вот сдвинуть лампу на нужное место, да еще и включить ее мне никто даст.

— И что?

Ответ казался Тони очевидным, но, похоже, она хотела услышать это от него своими ушами.

— Ты должна поехать со мной.

— Я и близко не подойду к вратам, пока они открыты.

— Тебе и не надо. Даже из подвала можешь не выходить. Мне нужна отмазка — просто отправь меня наверх с фотометром или еще с чем-нибудь, чтобы сделать замеры.

— Люди все равно будут продолжать там работать.

— Ну да, — фыркнул он, — можно подумать, сложно будет уговорить их сделать перерыв.

— Но они же не уйдут. Если хоть один из захваченных тенью вернется, как ты это объяснишь?

Он рискнул погладить кошку по голове.

— Не знаю. Вот поэтому я считаю, что сначала нужно достать адреса всех, кто вчера был на площадке. Надо найти остальные тени и вытащить их прежде, чем они вернутся в звуковой павильон.

Он взмахнул рукой, будто вгоняя ее в чью-то грудь. Зазу вытянула лапу и вцепилась когтями в его ногу.

Проигнорировав стоны, Арра хмыкнула:

— Значит, эта твое предложение «придумай мне отмазку» на самом деле и есть… отмазка? Ты хочешь, чтобы я разобралась с тенями.

— Это план из двух частей! — запротестовал Тони. — Сначала отправимся на площадку, потому что до открытия врат мы все равно ничего не успеем сделать. А с теми, кто туда не придет, рзберемся после.

— Ладно. Ты мне так и не рассказал, что будешь говорить плотникам, если появится кто-то из захваченных тенями.

— Я думал, ты…

— Какая часть фразы «я не собираюсь вмешиваться» тебе непонятна?

— Я не прошу тебя делать что-то, чего ты уже не делала, — он сам понимал, что ноет. — Слушай, мы пытаемся остановить вторжение и спасти мир. Выбора все равно нет. Надо хоть немного сбить с толку Повелителся теней. Заставить его растеряться. Вывести из равновесия. Заставить задуматься не почему его тени погибают у врат, а почему они и до врат-то не добираются. Может, так мы сможем заставить его поверить, что с этим миром лучше не связываться.

Арра начала новую партию.

— С вампиром ты это обсуждал?

— Угу. Вроде того…

* * *

— Тони…

— Я в порядке.

— Не сомневаюсь, но в таком случае ты не мог бы побыстрее? Мне надо поесть.

Тони, продолжавший возиться с привязным ремнем, замер.

Я не могу.

Похоже, что-то все-таки отразилось у него на лице, потому что Генри вздохнул.

— Не ты. Думаю, для нас обоих это сегодня будет небезопасно.

— Логично, — пряжку заклинило. Пытаясь открыть ее одной рукой, другой он дернул за ремень. Не помогло. Более того…

— Эм… Генри, по-моему, я тут увлекся.

Холодные пальцы отвели его руку.

— Заклинило.

— Да ну?

Генри поднял на него взгляд потемневших глаз. Маска начала сползать с лица. Вампиры не возятся с привязными ремнями. Лямка оторвалась от пряжки. Вампиры разрывают узы.

Адреналин прибавил измученному Тони скорости, и он чуть ли не выпрыгнул на тротуар. Затем, в попытке вернуть чувство собственного достоинства, он оперся на дверцу и наклонился к машине:

— Я подумал, может, нам стоит разобраться с ними, прежде чем они вернутся на студию.

— Хорошо, — свет лампочек на приборной панели неестественными огоньками отражался в глазах Генри, которые…

Черт. Хуже всего было то, что Тони хотелось сесть обратно в машину. Подставить запястье или шею. Предложить свою жизнь. Нет, это было еще не так плохо. Хуже было то, что Генри это знал. Отскочив назад, Тони захлопнул дверцу и пробормотал: «Я оставлю тебе сообщение на автоответчике», в сторону капота отъезжающего БМВ.

* * *

— Да, действительно «вроде того». Такие как он водились в моем мире. Удивлена, что ты смог сохранить столько самостоятельности. Человек не может служить двум господам.

Тони поджал губы:

— Все совсем не так.

— И я тебе поверю. Хотя немногие бы смогли, — Арра захлопнула ноутбук и встала. — Пошли.

— Пошли? — кошка, развалившаяся на его коленях, вставать не собиралась.

— Студия, врата, тени… — волшебница вздохнула — Тони продолжал сидеть, не решаясь подняться, — просто сбрось ее на пол, не разобьется.

Решив, что ему и без того хватает проблем в жизни, Тони ухватил Зазу под мышками и аккуратно спустил ее на пол. Она фыркнула совсем как Арра, села и начала вылизывать задницу. Тони, никогда раньше не проводивший много времени с кошками, не знал, что они так очевидно выражают свое отношение к происходящему.

— Я думал, это я что-то не понял из фразы «я не собираюсь вмешиваться»?

— Что?

— Ты сказала, что не собираешься вмешиваться, — Тони аккуратно обошел Уизби, который теперь упорно шмыгал туда-обратно у него между ног, напрашиваясь, чтобы его пинком отправили в другой конец квартиры.

— Я все равно не подойду к открытым вратам, но в принципе могу помочь тебе обдурить нескольких плотников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и тени"

Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"

Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.