» » » » Фэй Келлерман - Змеиный зуб


Авторские права

Фэй Келлерман - Змеиный зуб

Здесь можно скачать бесплатно "Фэй Келлерман - Змеиный зуб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фэй Келлерман - Змеиный зуб
Рейтинг:
Название:
Змеиный зуб
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94145-279-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Змеиный зуб"

Описание и краткое содержание "Змеиный зуб" читать бесплатно онлайн.



Маньяк-убийца расстреливает посетителей роскошного ресторана в одном из фешенебельных кварталов Голливуда, после чего пускает себе пулю в висок. Казалось бы, все ясно, псих-одиночка, устроивший страшную бойню, мертв и дело можно закрывать. Однако, основываясь только на догадках и мелких несоответствиях, не имея никаких улик и доказательств, лейтенант Декер выдвигает гипотезу, согласно которой расстрел в ресторане — тщательно спланированная акция, призванная замаскировать убийство двух вполне конкретных людей.






— Полагаешь, они заключили какую-то сделку? — оживилась Мардж.

— Мне, во всяком случае, так показалось, — подтвердил ее предположение Мартинес. — Потому что, передав конверт, Шон быстро сунул руку в окно «сааба» — вероятно, они с Иоахимом обменялись рукопожатием. После этого Иоахим уехал.

— Наверное, ты присутствовал при расчете, — заключил Уэбстер.

— Ну, так, — решил подытожить Оливер. — Что мы имеем? Мы имеем зануду и зубрилу Иоахима...

— Он скорее просто чудак, — встрял Уэбстер. — Парень по кличке Кибер, фанат скрэббла.

— Мои дети тоже играют в скрэббл, — заметил Декер. — Да и я иногда составляю им компанию, однако я не зануда, не чудак и не наемный убийца. Мы об этом пареньке ни черта не знаем, а выводы пытаемся делать весьма серьезные, причем все они притянуты за уши.

В кабинете наступило молчание. Декер едва заметно улыбнулся.

— Хотя, — снова заговорил он, — если бы я был телевизионщиком и занимался подбором типажей, то сказал бы, что теоретически Иоахим Раш идеально подходит на роль способного юноши из не очень богатой семьи, ставшего стипендиатом престижного колледжа. Он одинок, потому что в социальном плане в колледже его воспринимают как чужака. Характерно, что его родители не только преподают физику и математику, но еще и являются страстными любителями научно-фантастической литературы. Сам Иоахим настоящий фанат скрэббла. У меня лично любой фанатизм вызывает неприятное чувство...

— Даже религиозный фанатизм? — спросил Оливер.

— В особенности религиозный фанатизм, — с нажимом ответил Декер. — Семья Раш — и родители, и сын — не похожа на типичных представителей той социальной прослойки, которая отправляет своих детей учиться в Уэстбридж.

— Не забудьте, что Шон передал Иоахиму деньги, — напомнил Оливер.

— А кто сказал, что это были деньги? — возразил Мартинес. — Я говорил, что Шон передал Иоахиму конверт.

— И что, по-твоему, в нем могло быть, как не деньги? — недоуменно спросил Уэбстер.

— Все что угодно.

— В том числе и наличные — оплата за убийство, замаскированное под смерть от передозировки наркотиков.

— Ну-ну, — охладил пыл спорящих Декер. — Так мы можем слишком далеко зайти в наших предположениях. Но, вообще говоря, идея интересная. Жаль, что нельзя проверить, насколько она соответствует истине.

— Почему нельзя? — удивился Мартинес. — Я могу пару дней понаблюдать за Иоахимом, лейтенант.

— Ничего против не имею, да только теперь это дело веду не я, — сказал Декер, и челюсти его непроизвольно сжались от злости. — Тебе придется получить разрешение Стрэппа.

— Вы ведь знаете, что он ответит, лейтенант, — нахмурился Оливер.

— Позвольте мне понаблюдать за Иоахимом завтра, — попросил Мартинес.

— Я отстранен от расследования, Берт. Поговори со Стрэппом.

— Да он же загубит все на корню, — заявил Уэбстер.

— Возможно.

— Но тогда выходит, что вся наша работа — вся ваша работа, лейтенант! — пошла насмарку. И вы сами это прекрасно понимаете, — сказал Скотт.

— Да, понимаю.

— И вас это не расстраивает? — изумилась Мардж.

— Еще как расстраивает.

— И что вы собираетесь делать?

— В данный момент мне не остается ничего другого, как стиснуть зубы и терпеть. А что касается будущего... — Декер пожал плечами. — Я слышал, в это время года в Монтане очень красиво.

— В Монтане в самом деле хорошо — если не обращать внимания на тамошние отряды самообороны и нацистов.

— Марджи, я проработал в полиции двадцать пять лет. Я привык иметь дело с вооруженными сумасшедшими.


К семи часам Декер покончил с бумагами. Оформляя всевозможные протоколы и рапорты, он думал о жизни, о своей работе, о трагедии в ресторане, не дававшей ему покоя, о том, как Стрэпп отстранил его от расследования этого дела. Лейтенант с болью вспоминал о своих так и не сбывшихся мечтах об отпуске, который ему хотелось провести вместе с Риной, бродя по пустынным пляжам, шлепая босиком в набегающих волнах, или путешествуя по нехоженым горным тропам, наслаждаясь пьянящим горным воздухом и ароматами трав и цветов. Как он мог допустить, что вот уже много лет ему без конца приходилось барахтаться в зловонной грязи? В словах, которые он бросил утром в лицо Стрэппу, сконцентрировались его годами копившиеся раздражение и неудовлетворенность. Он впервые осознал, что его работа в полиции, вероятно, завершена, о чем открыто и сказал.

Впрочем, подумал Декер, возможно, это и к лучшему. В конце концов, жизнь не ограничивалась тем, что происходило в стенах полицейского управления Лос-Анджелеса.

Размышления лейтенанта прервал стук в дверь.

— Пришла женщина по имени Тесс Ветцель, — доложила появившаяся на пороге Мардж. — Она хочет с вами поговорить.

— О чем?

— Она не сообщила.

Декер помолчал немного, роясь в памяти.

— Тесс Ветцель? — переспросил он.

— Да, она представилась именно так. — Мардж посмотрела на часы. — Уже достаточно поздно. Сказать ей, что вы уехали?

— Нет, проводите ее ко мне.

— Как хотите, вы — босс.

— Это верно, — усмехнулся Декер.

Через несколько секунд в кабинет вошла женщина лет тридцати весьма заурядной внешности. Она сильно хромала и опиралась на трость. При каждом шаге женщина невольно морщилась от боли. Судя по всему, ей изрядно досталось в жизни, но ее отяжелевшая фигура все же еще не успела стать совсем бесформенной. Тесс Ветцель была одета в джинсы и свободный вязаный свитер. На лице никакой косметики, на пальцах и в ушах никаких украшений. Обычная, ничем не примечательная женщина, и все же в ее облике было нечто такое, что говорило о сильном характере.

Встав из-за стола, Декер пододвинул посетительнице стул. Та не без усилия опустилась на него.

— Спасибо, что согласились со мной встретиться, — сказала она тихим, мягким голосом.

— Ну что вы, не за что. — Декер сел на свое место и протянул женщине руку. — Вы миссис Ветцель, верно?

— Можете называть меня просто Тесс. — Женщина обменялась с лейтенантом коротким рукопожатием.

В глазах ее стояли слезы.

— Вы, наверное, меня не помните? — спросила она.

Декер внимательно вгляделся в ее лицо, и в памяти начали всплывать туманные картинки происшествия в ресторане «Эстель». Он моргнул несколько раз и с горечью признался:

— Для меня тот вечер прошел как в бреду, Тесс. Все в голове перепуталось, но вас я очень хорошо помню. Хотя мы, кажется, не представились тогда друг другу. — Он снова протянул женщине руку. — Лейтенант Питер Декер. Рад вас видеть.

Миссис Ветцель улыбнулась и вдруг заплакала, закрыв лицо руками.

— Простите меня, — невнятно пробормотала она сквозь слезы.

Декер наклонился вперед, намереваясь утешить ее, но внезапно вспомнил о том, как Жанин Гаррисон обвинила его в сексуальном домогательстве. На какую-то долю секунды он застыл, но тут же чертыхнулся про себя и ласково погладил женщину по руке, а затем предложил ей чистый носовой платок. Миссис Ветцель взяла платок и промокнула слезы.

— Я очень рад, что вы уже поправились, — сказал лейтенант.

— Еще не совсем.

— Могу я предложить вам воды?

— Нет, не нужно, спасибо. — Тесс высморкалась в платок. — Я пришла вас поблагодарить.

— Но я всего лишь выполнял свою работу.

— Я не знала, что полицейские умеют накладывать шины на перебитые ноги.

— В армии мне довелось пройти кое-какую медицинскую подготовку. Удивительное дело, но я мгновенно вспомнил все, чему меня когда-то учили.

— Вам следовало стать врачом, — заметила Тесс. — Вы очень хорошо умеете подбадривать пациентов.

— Благодарю вас, — улыбнулся Декер. — Как вы себя теперь чувствуете?

Тесс отвела глаза.

— В целом неплохо. Знаете, в последнее время я так много думала о своих проблемах, что почти не вспоминала о... о Кене.

Декер понимающе кивнул. Тесс сморгнула вновь подступившие к глазам слезы.

— Мы с ним не очень-то ладили, — призналась она и надолго замолчала.

Декер не торопил ее. Наконец миссис Ветцель продолжила:

— В тот вечер... — она откашлялась. — В тот вечер Кен сказал мне, что... между нами все кончено. Что он собирается бросить меня ради какой-то... молоденькой шлюшки, с которой он сошелся на работе.

— Мне очень жаль.

— Знаете, лейтенант, когда он мне это сказал, я словно одеревенела. Сидела, не двигаясь, ничего не чувствуя, ни рукой, ни ногой не могла пошевелить. Правда, слезы у меня так и лились.

Декер снова кивнул.

— Помнится, я тогда подумала, что... что лучше бы я умерла. И чтобы он тоже умер. И вот представьте себе — только я так подумала, как Кен в самом деле погиб.

Тесс Ветцель отвернулась к стене и снова заплакала, на этот раз совершенно беззвучно.

— Но ведь на самом деле вы не желали ему смерти, Тесс. Так что выбросите это из головы. Вам теперь надо думать о себе и о детях. У вас ведь есть дети? — спросил Декер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Змеиный зуб"

Книги похожие на "Змеиный зуб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фэй Келлерман

Фэй Келлерман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фэй Келлерман - Змеиный зуб"

Отзывы читателей о книге "Змеиный зуб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.