» » » » Олег Авраменко - Все Грани Мира


Авторские права

Олег Авраменко - Все Грани Мира

Здесь можно скачать бесплатно "Олег Авраменко - Все Грани Мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Авраменко - Все Грани Мира
Рейтинг:
Название:
Все Грани Мира
Издательство:
Альфа-книга
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все Грани Мира"

Описание и краткое содержание "Все Грани Мира" читать бесплатно онлайн.



…Будьте внимательны, возвращаясь домой с работы, и хорошенько подумайте, прежде чем подбирать бездомных котов. У этих милых созданий могут оказаться весьма странные особенности и не менее странные хозяева. Всем известно, что коты гуляют сами по себе, но смотрите, чтобы они не увели вас на прогулку куда-то очень-очень далеко. Ведь мир так многогранен…






— Я просто люблю её. Не что-то отдельное в ней, а её саму, со всем, что в ней есть. В том числе, я люблю в ней и женщину, потому что она женщина. — Я тяжело вздохнул. — Я люблю вас обеих, но люблю по-разному. Сейчас я не могу со всей определённостью сказать, в чём состоит эта разница, но я чувствую, что она есть, и очень большая. Сандра мне очень дорога, я ценю её дружбу и любовь, я счастлив, что она есть на свете; но я смогу прожить и без неё. А без тебя — нет. Ты не просто дорога мне, ты — это я. Любовь, что связывает нас с тобой, это не просто чувство одного человека к другому, это форма нашего совместного существования; это сила, которая превращает нас, две отдельные личности, в единое целое…

— А если без высоких материй, — перебила меня Инна. — Если по-простому: твоя любовь к Сандре нуждается в сексе?

— Не нуждается, но… — Я на секунду умолк и потупился. — Я не могу сказать, что это было неприятно. Да, мне стыдно за то, что произошло. Мне больно. Мне горько. Я ужасаюсь, вспоминая свою невольную измену… Но я не могу испытывать отвращения к тому, что было между мной и Сандрой. Не могу считать это грязным. Не могу, и всё. Извини.

Инна склонила голову к моему плечу.

— Не извиняйся. Тебе пока не за что просить у меня прощения, а мне ещё нечего прощать тебе. И давай закончим этот разговор, сейчас ты слишком взвинчен. Когда остынешь, постарайся определиться в своих чувствах к Сандре, я тебе мешать не стану, а если попросишь — помогу. Но имей в виду одно: я христианка, католичка, и в мои планы не входит принимать ислам. Понимаешь?

Я понимал.


В конце концов мы решили не будить Сандру, а дать ей как следует выспаться. Я перенёс спящую девушку в фургон и уложил на наш матрас. Инна легла рядом с ней, обняла её за талию и почти сразу заснула, даже во сне не выпуская Сандру из своих объятий, словно боясь, что она сбежит. Я расположился на другом матрасе с твёрдым намерением бодрствовать до самого утра, но оказалось, что ночные события подействовали на меня гораздо сильнее, чем я думал. Несмотря на тревожные мысли и общую напряжённость, я не мог долго противиться усталости, и уже через полчаса меня сморил сон. К счастью, без сновидений.

Глава 15

История Сандры

Когда утром я проснулся, девушки ещё спали. Инна уже не обнимала Сандру, зато теперь Сандра прижимала к себе Инну, зарывшись лицом в её волосах. Зрелище было милым и трогательным. Пару минут я лежал в блаженной полудрёме, любуясь двумя спавшими в обнимку ангелочками; затем, окончательно проснувшись, откинул в сторону одеяло и сел на матрасе. Тревожные мысли, временно отступившие под натиском сна, не замедлили вновь броситься в атаку…

Мои наручные часы показывали без четверти восемь, но я был уверен, что они отстают, и на самом деле уже больше восьми. В своих планах Сандра наверняка учла фактор времени и перед тем, как разбудить меня ночью, перевела стрелки моих часов немного назад; она слишком хорошо всё продумала, чтобы проколоться на такой мелочи. Я заглянул под подушку и нашёл там миниатюрные часики Сандры, которые она сняла и спрятала, когда изображала из себя Инну. Согласно их показаниям, сейчас было двадцать семь минут девятого. Я перевёл свои часы, после чего оделся, взял полотенце и зубную щётку и выбрался из фургона.

Утро было ясным, солнечным, но не жарким, а в траве ещё кое-где блестели капельки росы. В лагере, как обычно в такую пору, царило спокойствие. Четверо загорян — Желю, Милош, Йожеф и Радован — сидели вокруг большого ящика, приспособленного под стол, и вяло перекидывались в карты. На их лицах застыло скучающее выражение, им уже порядком приелось это занятие, но никакого более приятного времяпрепровождения они придумать не могли. Младко и Борислава, которые боролись со скукой, дни напролёт играя в шахматы, нигде видно не было; вероятно, они ещё отсыпались после дежурства. Штепан просто лежал в траве недалеко от картёжников; заметив меня, он быстро поднялся.

Однако его опередил Леопольд. Как оказалось, кот сидел на брезентовой крыше фургона и грелся в ласковых лучах утреннего солнышка. При моём появлении он проворно спустился вниз.

— Привет, Владислав! Как спалось?

— Спасибо, нормально, — ответил я.

Леопольд потёрся боком о мою ногу.

— Странные дела творились сегодня ночью, — заявил он.

— Это какие же?

— Как какие? Когда я проснулся, то увидел, что Сандра спит на твоём месте, а ты — на её.

— Ах, вот ты о чём! Ну, здесь нет ничего странного. Просто мы с Сандрой поменялись местами.

— А с чего бы это? Я бы ещё понял, если бы Сандра поменялась местами с Инной, но с тобой…

— Заткнись, дружище, — ласково сказал я.

Сам того не подозревая, кот затронул очень болезненную для меня тему, и я еле сдержался, чтобы не пнуть его ногой. Благо в этот самый момент к нам подошёл Штепан.

— Доброе утро, Владислав, — поздоровался он.

— Здравствуйте, Штепан, — ответил я, внимательно приглядевшись к нему. Судя по его усталому виду, он после нашего ночного приключения так и не сомкнул глаз. — Вы завтракали?

— Да, мы решили не ждать вас. Ваши порции остыли, но Желю сейчас разогреет.

— Не стоит, я поем холодное. А Инна и Сандра ещё спят, они позавтракают позже.

— Сандра уже ела, — вмешался Леопольд.

Я вопросительно посмотрел на Штепана. Тот кивнул:

— Часа полтора назад она просыпалась. Позавтракала вместе с нами, потом вернулась в фургон. Видно, ещё не выспалась.

— И как она себя чувствовала?

— Так, средне. Выглядела угнетённой, подавленной… и вместе с тем какой-то жизнерадостной. — Штепан хмыкнул. — Я знаю, это странно звучит, но другого слова подобрать не могу.

— Да, — сказал я. — Понимаю.

Мы подошли к очагу. Я открыл краник бочонка, где мы держали запас очищенной от минералов и продезинфицированной воды, почистил зубы и умылся, а тем временем Штепан, жестом велев Желю не отвлекаться, сам позаботился о моём завтраке. Пока я ел жаркое из вчерашней дичи, барон сидел рядом и задумчиво поглаживал растянувшегося у его ног Леопольда. Было видно, что ему не терпится заговорить со мной о Сандре, однако он сдерживал себя, понимая, что я ещё не готов отвечать на его вопросы. Я попытался было завязать с ним какой-нибудь нейтральный разговор, но без особого успеха — все наши мысли занимало сегодняшнее ночное происшествие, и ни о чём другом мы думать не могли. В конце концов Штепан извинился и отошёл к картёжникам, а Леопольд, тонко чувствовавший все оттенки моего настроения, почёл за благо помалкивать, хоть и не собирался лишать меня своей блестящей компании.

После завтрака я, желая как-то убить время до пробуждения Инны и Сандры, пошёл к ручью искупаться. Леопольд хотел увязаться за мной, но я отшил его очень простым и действенным способом — просто не взял на руки, когда пересекал границу основного купола, а самостоятельно пройти через неё он не мог. Кот несколько раз обиженно мяукнул мне вслед, затем, разочарованный, побежал обратно в лагерь.

Когда я оказался на лужайке у ручья, на меня враз нахлынули воспоминания о часах, проведённых здесь с Сандрой. Мне совсем расхотелось купаться, я сел на траву недалеко от берега, закурил сигару и тоскливо засмотрелся вдаль. Помимо всего прочего, меня мучила мысль, что я, пусть и против своей воли, но всё же лишился права называть Инну своей единственной женщиной. Я всегда гордился тем, что кроме неё у меня никого не было, я не стыдился, что дожил до двадцати четырёх лет девственником, и был счастлив, что сберёг свою невинность для Инны. Я хотел прожить с этой чистотой всю жизнь, но продержался менее года. Я изменил Инне, изменил нашей любви, и самое страшное — я изменил себе!

Мои попытки переложить всю вину на Сандру потерпели фиаско. Я прекрасно понимал, что она права: если бы в глубине души я не хотел её как женщину, то, даже считая её Инной, под тем или иным предлогом отказывался бы от близости с ней. Но я не отказывался. И не пытался отказываться. Всякий раз я набрасывался на неё, изнывая от страсти, мы пылко, неистово занимались любовью, и с ней мне было так же хорошо, как и с Инной… Я был далёк от того, чтобы сводить всю любовь к одному только сексу, но и не разделял мнение ханжей, преумалявших его значение. Приятность моих воспоминаний, тот трепет, который я испытывал, заново переживая те упоительные минуты, приводили меня в отчаяние. Правда, сейчас, при свете дня, ситуация не казалась мне такой безнадёжной, как ночью. Уже сам факт моих страданий внушал мне определённый оптимизм; было бы куда хуже, если бы я совсем не мучился угрызениями совести или мучился ими как бы между делом. К тому же я нисколько не покривил душой перед Инной, когда сказал ей, что моя любовь к Сандре, сколь бы сильной она ни была, не нуждается в физической близости. Мне было приятно заниматься с ней любовью, но это ещё не значило, что я сгорал от желания снова завалиться с ней в постель — или в траву. А вот если бы кто-то сказал мне, что я больше не смогу прикоснуться к Инне…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все Грани Мира"

Книги похожие на "Все Грани Мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Авраменко

Олег Авраменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Авраменко - Все Грани Мира"

Отзывы читателей о книге "Все Грани Мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.