» » » » Кэти Максвелл - Любовная лихорадка


Авторские права

Кэти Максвелл - Любовная лихорадка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэти Максвелл - Любовная лихорадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэти Максвелл - Любовная лихорадка
Рейтинг:
Название:
Любовная лихорадка
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2007
ISBN:
978-966-343-604-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная лихорадка"

Описание и краткое содержание "Любовная лихорадка" читать бесплатно онлайн.



Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.

Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.

Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?






– Ты моя, – прошептал он. – Моя.

«Да, да», – отвечало ее тело в такт его движениям. Она выполнит любое его желание. Она будет принадлежать ему отныне и во веки веков.

Он повторял ее имя снова и снова. Он был пленен отзывчивостью ее тела. Тэсс прильнула к нему. Она решила довериться ему, зная, что он сможет утолить ее жажду.

Он ускорял ритм движений, и она чувствовала приближение пика. Ей казалось, что они взлетают все выше, выше, выше...

И вдруг с ней произошло чудо. Ей открылось дивное зрелище: ее осыпал красочный фейерверк, ее затопил теплый свет, ее посетило озарение.

Бренн замер в экстазе. Его семя пролилось в нее, и она слилась со своим возлюбленным, став с ним на мгновение единым целым.

Она вернулась на землю.

Бренн был обессилен. Она слышала, как быстро стучит сердце в его груди.

– О, это было хорошо. Черт побери, это было более чем хорошо, – прошептал он себе под нос.

И он был прав.

Бренн перекатился на спину, увлекая ее за собой. Он поцеловал ее в лоб.

– Моя гордая... – Он поцеловал ее в глаза. – Моя прекрасная... – Он поцеловал ее в нос. – Моя Тэсс. – Он поцеловал ее в губы. – Я не могу заставить себя сдвинуться с места.

Он блаженно раскинулся на кровати, не выпуская Тэсс из своих объятий. Закрыв глаза, он начал ласкать ее соски, все еще красные и набухшие от возбуждения.

Ее голова покоилась на его груди. Тэсс слушала, как его сердце замедляет ход. Она чувствовала, что ей понадобится гораздо больше времени, чтобы прийти в себя. Она не могла понять, как он смог разбудить в ее душе такие эмоции. Он словно околдовал ее. Но вдруг она вспомнила их недавний разговор...

– Как ты мог подумать, что я принадлежала кому-то еще? Ее голос прозвучал особенно отчетливо в тишине комнаты. Он открыл глаза:

– Я... – Он замолчал.

Он признался, что верил в придуманные им же небылицы. Одним грациозным движением она выскользнула из его объятий и встала с кровати.

Он привстал на локте:

– Тэсс?

Она поспешила скрыться за ширмой. Сердито сорвав с вешалки ночную рубашку, она облачилась в нее и приосанилась. Как он мог подумать, что она принадлежит к тому типу женщин, которые с готовностью заводят любовников? Она решила не устраивать сцен. Вместо этого она громко объявила:

– Я бы не сказала, что это похоже на то, как топят масло!

– Масло?

Тэсс высунулась из-за своего укрытия. Он находился на кровати все в той же позе.

– Я не хочу больше повторять ничего подобного и не буду, – поклялась она, но он не ответил ей.

Его взгляд задержался на простынях.

Тэсс разобрало любопытство. В чем там было дело? Бренн потянулся за подсвечником, и Тэсс заметила на простынях кровавое пятно.

– Какой же я дурак, – признался он и встал с кровати. Обнаженный, он казался еще более величественным, чем облаченный в одежды. В его взгляде читалось отвращение к себе. – Я не причинил тебе боли, нет?

Его волнение, его очевидная забота и тронули, и смутили ее. Она спряталась за ширмой.

Тэсс погрузила руки в теплую воду. До ее слуха донеслись какие-то звуки, и она поняла: он одевался.

Спустя мгновение Бренн уже стоял как раз за ширмой.

– Тэсс, я знаю, ты не ожидала, что все произойдет так стремительно.

Это было мягко сказано!

– Но ты тоже застала меня врасплох, – продолжил он. – Я не думал, что встречу девственницу.

– Почему же? – Ее голос прозвучал резко и обличительно. Она не понимала его логики. – Я бы ни за что не навлекла такой позор на доброе имя моей семьи... – Она не в силах была продолжать. – Ты фактически обвинил меня во всех смертных грехах.

– Тэсс, подожди... Я не могу говорить с тобой, когда нас разделяет эта чертова ширма.

Она не успела опомниться, как он уже шагнул к ней. На нем были бриджи. Он надевал их в спешке и даже не успел застегнуть на все пуговицы. Его грудь покрывал легкий пушок, и она не могла не вспомнить, как приятно было ощущать прикосновение его кожи к своей груди.

Он занимал почти все пространство, нависая над ней. Им довелось пережить такой интимный опыт, и теперь Тэсс требовалось время, чтобы осознать случившееся. О, даже сейчас ее тело предательски тянулось к нему. Она отступила на шаг, смутившись оттого, что он пробуждает в ней желание такой силы.

Он истолковал ее реакцию по-своему.

– Я все же причинил тебе боль, – сказал он, шагнув ей навстречу. – Я не хотел, Тэсс.

Он потянулся к ней.

Но она нырнула у него под рукой и выскользнула в комнату. Она решила скрыть свои противоречивые чувства под маской гнева.

– Я в полном порядке, но не буду скрывать, как сильно ты меня оскорбил своими предположениями. Что дало тебе основания думать, что я имею любовника? – Она сердито махнула рукой в сторону кровати.

Он нетерпеливо провел рукой по взъерошенным волосам:

– Прости меня. Я думал, что ты и Дрейкотт... – Он нахмурился.

– Ты думал, что я и капитан Дрейкотт занимались этим? Так вот почему ты устроил этот спектакль?

Бренн выглядел подавленным. Он молился, чтобы этот разговор поскорее завершился.

– Ну же? – требовала она ответа.

– Я знаю, что ты отправляла записки капитану, поэтому и решил, что он твой любовник.

Она в недоумении взглянула на него. Ее охватило чувство вины. О, она не должна была помогать Ли. Бренн продолжил:

– Что я должен был подумать? Решение о нашем браке было принято столь поспешно. Я не мог понять, почему ты при твоих возможностях выбрала меня? Я заподозрил, что ты беременна от Дрейкотта и хочешь выдать его ребенка за моего...

Она не скрывала того, насколько шокирована его признаниями. Жестом руки она остановила его:

– Ты думал, что я не просто любовница капитана Дрейкотта, но еще и беременна от него?

– Тэсс, чтобы появились дети, мужчина и женщина должны переспать, – заметил как бы вскользь Бренн.

– Это я знаю, – парировала она. – Но почему ты решил, что я вообще беременна?

– Я услышал, как служанки обсуждали тебя, – пробормотал он.

– Меня? Но этого не может быть. Они говорили не обо мне, а о Стелле.

– О Стелле?

Тэсс скрестила руки на груди:

– А почему бы и нет? Они с Нейлом женаты уже несколько лет. Стелла хочет, чтобы никто не догадывался о ее состоянии, потому что она очень любит посещать балы, играть в карты, а если в свете узнают, что она ожидает наследника, то ей придется отказаться от этих развлечений. В обществе не принято показываться в таком виде. Мысль же о том, что ей придется проводить все время в четырех стенах, для нее невыносима.

– Стелла! Ну конечно! Тэсс! Я так виноват перед тобой. Но записки? Почему ты передавала капитану Дрейкотту записки?

– Я их лишь передавала, а не писала. Ли Карролтон просила меня выступить в роли курьера. – Тэсс нахмурилась, ей нелегко давалось это признание. – Она виделась с капитаном тайно, но я не осуждаю ее. Не представляю, на какое безумство решилась бы я, если бы меня помолвили с лордом Тибольдом.

– Тибольдом? – Бренн скривил губы от отвращения. – Я слышал о нем.

– Как и все вокруг. Он безумен, но сестра очень хочет найти для него жену, чтобы сохранить их род. Но какая женщина захочет выйти замуж за сумасшедшего? Пусть даже богатого и знатного? И какой у них родится ребенок? – Тэсс покачала головой. – Я не смогла отказать Ли, когда она обратилась ко мне с такой просьбой. Кроме того, я была ее должницей.

– Из-за чего?

Тут Тэсс осознала, что угодила в западню. Но она не могла признаться Бренну, какого рода одолжение сделала Ли. Теперь Тэсс могла лишь со смехом вспомнить всю эту чепуху о подушках и прутах.

– Это не имеет значения, – сказала она, направляясь к кровати.

Он последовал за ней:

– Тэсс, когда я сказал, что знаю твой секрет, и ты, и твой брат признались, что понимаете, о чем идет речь, и благодарили меня так, словно были обязаны мне жизнью. Если Дрейкотт ни при чем, то, что за секрет вы имели в виду?

Тэсс снова ощутила, как чувство вины за обман, в котором участвовали она и ее брат, захлестывает ее. Ее муж не был глупцом. Если он узнает о том, как его использовали, его реакция может быть непредсказуемой. У него появится полное право отказаться от этого брака. Ее ждет унижение и позор. Двери лучших домов навсегда будут для нее закрыты. Никто не захочет ни ее дружбы, ни ее любви.

Но правда в сложившейся ситуации казалась ей единственным достойным выходом. Ей было трудно решиться.

– Ты нас неправильно понял, – напряженным тоном отозвалась она.

– Ничего подобного.

Она нахмурилась. Он не успокоится, пока не узнает всей правды. Она не умела врать.

Секрет, секрет, секрет! Какой секрет она могла скрывать?

– Речь шла о моем возрасте. Нейл боялся, что если ты узнаешь, сколько мне лет на самом деле, то не захочешь жениться на мне.

– И сколько же тебе лет?

– Двадцать три года, хотя все думают, что мне двадцать два. Когда умер отец, я год провела в трауре, поэтому Нейл посоветовал мне притвориться, что я на год моложе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная лихорадка"

Книги похожие на "Любовная лихорадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэти Максвелл

Кэти Максвелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэти Максвелл - Любовная лихорадка"

Отзывы читателей о книге "Любовная лихорадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.