Кэти Максвелл - Любовная лихорадка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовная лихорадка"
Описание и краткое содержание "Любовная лихорадка" читать бесплатно онлайн.
Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.
Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.
Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?
Хотя он и пытался сохранить невозмутимый вид, она заметила в его глазах вожделение. Он был подобен хищнику, который не хотел упустить свою добычу.
Осознавая, что он следит за каждым ее движением, она перекинула несколько локонов через плечо, чтобы прикрыть грудь. Затем медленно сняла с себя нижнюю рубашку, и это потребовало от нее изрядной доли мужества. Тэсс утешала себя тем, что это путь женщины: как бабочка выпархивает из кокона, так и девушка раскрывается, подобно бутону под лучами солнца. Она ощутила, как возбуждение охватило ее с новой силой, да так, что она испытала легкое головокружение. Бренн не двигался.
– Продолжай.
– Ты хочешь, чтобы я прошла через это унижение до самого конца? – язвительно вымолвила она.
Она не могла смириться с тем, что ее тело дрожало от нетерпения, а он оставался таким спокойным. Она как будто рассердилась на себя и рванула кружевные ленты, которые удерживали нижнюю рубашку. Она упала у ее ног, и Тэсс осталась обнаженной. Наготу ее ног скрывали только белые шелковые чулки.
Ее первым желанием было прикрыть лоно или убежать и спрятаться.
Молчание, которое нависло над ними, становилось невыносимым. Оно мучило их обоих.
Она вздернула подбородок, не желая сдаваться:
– Ты доволен? Не разочарован тем, что увидел? Она откинула волосы, обнажая грудь, и приосанилась.
– Теперь ты знаешь обо мне все, не так ли?
Он лишь простонал в ответ и вскочил с кресла: все его движения были молниеносными. Она не успела и глазом моргнуть, как уже оказалась в его объятиях. Пуговицы и швы на его одежде царапали ее кожу. Он впился в ее уста.
Она думала, что уже узнала природу страстного поцелуя, но на этот раз он одарил ее просто по-королевски. Такой силы чувств она еще не испытывала... Она ответила ему. Его губы пахли бренди и чем-то еще. Они источали неуловимый аромат, присущий только ему одному. Она открылась ему навстречу, желая большего.
Он терзал ее своим языком. Она вздохнула и приняла его ласки. Он подхватил ее, и она обвила ногами его бедра. Он понес ее к кровати, на миг, оторвавшись от губ.
Она попыталась стряхнуть с себя наваждение, но уже через мгновение осознала, что они лежат на кровати. Свежие простыни приятно ласкали ее кожу. И вдруг он коснулся губами ее соска.
– Бренн! – в ужасе воскликнула она, не ожидая такой смелости.
Кто бы мог представить, что искусство искушения столь изощренно? Он лизнул кожу ее живота и осторожно коснулся самых запретных мест, а потом отпрянул, но она зарылась руками в его густые темные волосы и привлекла к себе.
Его сильные мускулистые руки обнимали ее тело, задерживаясь на линии талии, а потом скользя к бедрам. Она невольно раскрылась ему навстречу, и его руки снова начали ласкать ее. Она боялась, что умрет от наслаждения. Она стонала, она боялась продолжения и жаждала все большего. Он снова поцеловал ее. О, лучше бы он остановился, лучше бы он пощадил ее! Нет, пусть этот праздник страсти никогда не прекращается.
Ее тело отзывалось на его ласки. Она не отпускала его, словно боялась потеряться в пустоте, которая неминуемо бы поглотила ее, вздумай она освободиться из сильных объятий своего мужа.
Он вдруг оставил ее, и она невольно вскрикнула от разочарования.
– Тише, – прошептал он и, стянув рубашку через голову, отбросил ее в сторону. Он выглядел как сказочный принц – красивый, сильный, смелый и величественный.
Он торопливо расстегнул бриджи, и Тэсс впервые получила возможность увидеть мужское достоинство в момент высшего возбуждения. Она невольно отвела взгляд. Одна ее рука потянулась к груди, а вторая стыдливо прикрыла лоно.
Он отвел их легким, но настойчивым движением.
– Тэсс, прошу тебя, взгляни на меня.
Она не смогла ему отказать. Она открыла глаза и посмотрела на него. Он тихо вымолвил:
– Не прячься от меня, любимая. Я твой муж. Я, и никто другой.
Тэсс, широко раскрыв глаза, лишь кивнула в ответ.
– Прикоснись ко мне, – продолжал он свою игру.
Она, словно загипнотизированная, протянула руку к вздыбленному органу, который Ли сравнивала то с подушкой, то с прутом. Однако Тэсс не могла бы найти собственного определения. Он был твердым, как железо, но кожа на нем была нежная, как у младенца.
Она отдернула руку, но он схватил ее и сам направил ее движения.
– Не отпускай меня, Тэсс. Она повиновалась.
Он наклонился вперед и поцеловал ее грудь, шею, потом губы. Уткнувшись ей в ухо, он прошептал:
– Ласкай меня.
Она не понимала, чего он от нее ждет. На мгновение ею овладела паника, а затем его рука накрыла ее ладонь. Он решил выступить в роли учителя, и она оказалась послушной и талантливой ученицей.
– Вот так, Тэсс. Мягко, красавица. Но не отпускай меня совсем.
Его голос звучал, как музыка, еще больше возбуждая ее.
Вскоре он уже отпустил ее руку, и его пальцы нежно раскрыли бутон ее плоти. Столь интимное прикосновение заставило ее вначале испытать шок, но волна удовольствия захлестнула ее так, что она потеряла чувство времени и пространства. Она раскрывалась ему навстречу, подчиняясь ритму его движений и изгибаясь под его рукой.
Он опустился к ее груди, и ей показалось, что она умрет от экстаза. Это то, о чем писала Минни! Слияние тел, слияние душ.
– Тэсс, – позвал он ее, и ее имя в его устах прозвучало как благословение.
Он возвысился над нею. Она раскрыла бедра и обвила ногами его ноги. Их тела были словно созданы друг для друга. Ей хотелось, чтобы он снова коснулся ее. Она жаждала наслаждения, но не знала, чего он ждет от нее.
Он поцеловал ее в мочку уха:
– Сегодня, Тэсс, мы станем с тобой единым целым. Я стану единственным для тебя во всем мире.
Он покрыл поцелуями ее лицо, шею, потом снова начал ласкать ее грудь.
Она прошептала его имя.
Он касался губами ее кожи, и Тэсс ощутила, как в ответ на сорвавшееся с ее уст имя Бренн растянул губы в улыбке. Она рассмеялась.
– Тебе щекотно? – спросил он ее.
– Да.
Он принялся ласкать ее сосок, обводя языком очертания нежного ореола. Она изогнулась, и он прижался к ней так, что она с новой силой ощутила его возбуждение.
Желание зажгло ее кровь, и она начала извиваться под ним.
– О Тэсс, ты само совершенство, – прошептал он.
– Да, это совершенство, – прошептала она мечтательно.
– Я не могу дождаться наступления заветного мига, Тэсс. Его голос звучал хрипло. Он не в силах был больше себя контролировать. Его страсть была зеркальным отражением ее собственных ощущений.
Она познавала искусство страсти, она познавала глубину своей любви.
Он скользнул руками под ее бедра и приподнял ее. Одним легким движением он вошел в нее, стараясь проникнуть как можно глубже!
Ее охватила боль. Это было так неожиданно, что она замерла на мгновение, переживая настоящий шок.
Но хуже всего было то, что паника сковала ее по рукам и ногам. Она закричала, уперев ноги в матрац кровати, и попыталась вырваться из цепких объятий своего мужа.
Он нависал над ней, как туча, но в его взгляде она заметила удивление.
– Ты девственница, – произнес он.
Глава восьмая
– Ну конечно, – отозвалась Тэсс. – А ты ожидал чего-то другого?
– Я думал, что ты и Дрейкотт... – Бренн не закончил фразу.
– Ты думал, что Дрейкотт и я что? – настойчиво спросила она.
Он все еще был в ней, но боль прошла. Ее ощущения изменились: ей было комфортно. Сердце же стало биться медленнее.
Бренн не знал, что ответить. Ему на глаза упала прядь волос, и он одной рукой отбросил ее с лица, переместив вес тела так, что Тэсс ощутила, как его «прут» еще глубже погрузился в нее.
Она испытала настоящее наслаждение.
Его реакция удивила ее.
– Тэсс, не двигайся, – предупредил он ее, – иначе все закончится, даже не начавшись.
– А мы еще не закончили? – в панике откликнулась она. Ей вдруг захотелось освободиться от него и броситься прочь из спальни.
Бренн, наверное, догадался о ее намерениях. Он схватил ее за руки и сказал:
– Нет, мы еще не закончили. Самое приятное впереди. Она не знала, стоит ли доверять ему. Ее тело напряглось, и он едва не потерял сознание от удовольствия.
– О Тэсс, ты великолепна.
Он начал двигаться в ней в ритме медленного танца.
– Откройся мне, любовь моя, расслабься, почувствуй себя совершенно свободной.
Любовь моя.
Он произнес свое первое признание.
Он поцеловал ее в шею, не переставая нашептывать слова любви. Она отвечала ему жаром своего тела. Он пробуждал в ней дремавшую до этого страсть.
Он погрузился еще глубже. Его голос звучал как будто издалека. Она слышала, как он восхваляет ее красоту, как рассказывает о силе своего желания. Сердце бешено колотилось в ее груди, и при очередном ударе его бедер она ощутила, как горячая лава словно затопила ее.
– Ты моя, – прошептал он. – Моя.
«Да, да», – отвечало ее тело в такт его движениям. Она выполнит любое его желание. Она будет принадлежать ему отныне и во веки веков.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовная лихорадка"
Книги похожие на "Любовная лихорадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэти Максвелл - Любовная лихорадка"
Отзывы читателей о книге "Любовная лихорадка", комментарии и мнения людей о произведении.