» » » » Эрик Фуллилав - Круг одного


Авторские права

Эрик Фуллилав - Круг одного

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Фуллилав - Круг одного" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Фуллилав - Круг одного
Рейтинг:
Название:
Круг одного
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-000587-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Круг одного"

Описание и краткое содержание "Круг одного" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, после великого «Человека без лица» Бестера об этом уже невозможно написать что-то новое…

Но так только кажется. Написать что-то новое об этом удалось Эрику Джеймсу Фуллилаву в романе «Круг одного».

Это — ближнее будущее. Страшное — и забавное.

Будущее, в котором парапсихологические таланты наконец-то используются в полную силу. Используются и преступниками-убийцами, и телепатами, стоящими на службе закона. И кто же победит в таком противостоянии? Чья сила окажется сильнее?..






Щелчок, и граната катится по полу, натыкаясь на мебель. Ухожу за бисерную занавеске, спотыкаюсь обо что-то, слышится мягкое «умпф!», и взрывная волна толкает меня.

Отползаю назад. Каталка из нержавеющей стали, тяжелая, на ней, наверное, труп, огибаю ее. Вставай же! Найди это окно! Ведро какое-то, полное. С проблеском надежды я выплескиваю его содержимое на пол и поджигаю.

Есть! Вспыхивает пламя, дыму полно. Вот вам и очечки…

Обратно к занавеске. Один поливает очередями комнату, озаряя ее призрачными вспышками, ищу окно…

В комнате трое, и они перекрывают огнем все помещение. Я могу снять одного или двоих, но остальные пристрелят мня.

Спрятаться негде, а их уже четверо. Нет, пятеро.

Ощупываю рукой стену. Стекло. Прямо напротив проблеск дневного света, второе окно, занавешенное плотными шторами. Шестеро — вся шайка в сборе…

— Она там. Не горячитесь, пусть сделает первый шаг. Деться ей некуда. _

У второго окна стоит табуретка. Могу лишь надеяться, что между мною и ею больше ничего нет.

— Погодите — я ее засек!

Вот гад. Огонь отбрасывает тени. Два выстрела — да беги же ты, сука, беги!

Я натыкаюсь на что-то, и очень кстати — пули проносятся надо мной, не споткнись я, и они бы мне голову срезали с плеч. Вставай! Вставай!

Один уже прямо надо мной, поворачиваюсь, жму на спуск, он отлетает назад, слабо выдохнув воздух, и пуля обжигает мне плечо…

Вскакиваю на табуретку, отталкиваюсь и вылетаю сквозь стекло на свет, истекая кровью.


Удар о землю ошеломляет. В руке больше нет пистолета, дышу я слабо, с трудом. Шок при виде собственной крови на бурой траве — вот-вот они появятся в окне, и тогда мне конец.

<ну все, попалась, сучка, хе-хе-хе…>

Я оборачиваюсь и вижу в разбитом окне голову и дуло автомата. Кто эти люди? Почему они так стараются убить меня?

Я чувствую, как мозг отдает приказ пальцу на спуске — странное соприкосновение. Я у него голове и смотрю на себя, неподвижную мишень, награду для —

их вожака.

Видение обрывается — голова стрелка лопается, словно сраженная громом небесным, сильные руки Зака подхватывают меня под мышки и тащат к машине. Он пахнет порохом от ружейного выстрела, и я рада.

9

В каком возрасте мечты начинают тебя покидать? И что ты делаешь, когда осознаешь, что ничего не будет так, как тебе мечталось? Что касается женщин, то каждая однажды понимает, что:

1. Принцев на свете нет.

2. Во вселенной есть около пяти человек, имеющих право на «стиль жизни», а остальные несколько биллионов стоят в очереди.

3. Красавицей ты не умрешь. Все, на что ты можешь надеяться, — это старость, мерзкая морщинистая старость.

4. Вытекает из п. 3: Ты не будешь жить вечно.

Люди в черном из похоронного бюро Каррузерса отыгрались-таки на мне. Последние несколько дней я пролежала в больнице под капельницей. Пулю из плеча мне удалили, пока я еще была без сознания. Доктора говорят, что повреждены только мягкие ткани и шрам будет почти не заметен.

А что, если бы попали в лицо? Или раздробили ногу?

Деррик навещал меня дважды. Погребальное бюро сгорело дотла вскоре после того, как Зак увез меня. Какими бы уликами ни обладал Папуля, теперь их больше нет, как нет и самого Папули и случайно оказавшихся там людей.

Смешно даже, честное слово. Деррик Трент прямо-таки кипел, собираясь сформировать «летучий отряд» и перевешать черномазых, которые так обошлись со мной. Это было во время его первого визита, и мне пришлось поправлять его заблуждения и его подрывные речи.

— Это были не жители Южного Централа, Деррик. Это были люди со стороны с большими деньгами и с вертолетами, чтобы легче пускать деньги на ветер.

— Дженни, существуют наркодельцы, составившие себе в зоне огромные состояния. — И он назвал несколько именитых черных граждан округа Лос-Анджелес.

— Уймись, Зорро. Те были белые, а действовали и двигались, как будто прошли военную выучку. И они искали меня.

— Ты сказала, они всех там порешили.

— Да, поскольку те там оказались, но мишень не они, а я.

— Откуда же они узнали, что ты в зоне?

— Да мало ли. Тот, кто ими командует, мог следить за мной. Воздушную слежку установить достаточно просто. Или они засекли мой разговор с Заком. Зак мог упомянуть о месте, куда мы направляемся. Они просто выждали, чтобы я вошла туда, и начали свою операцию.

— Ну, не знаю, Джен. Это уж как-то через край.

— А ты подумай. Где еще можно провернуть такую операцию, зная, что полиция тебе не помешает? Они знали, что я не подключена и помощь вызвать не сумею. В зоне компьютерной связи нет. И что бы ты стал делать, если бы я не вернулась? Летучий отряд — мысль хорошая, но никто бы тебе этого не разрешил. Особенно если бы мое тело, изрешеченное пулями и избитое прикладами, нашли бы на каком-нибудь виадуке Голливудского шоссе.

— Но из-за чего все это? В чем причина?

— В Риве Барнс. В Сьюзен Бентсен. В мотив отчасти должны входить и деньги. Большие деньги, как во всей этой истории.

— Кстати: Джереми Бентсен заглох окончательно. Совершенно не желает сотрудничать. Похоже, он не прочь похоронить старую клячу и получить страховку — привет, мол, бэби, жизнь продолжается.

— Не выяснили, что там делал детоубийца?

— Кто-кто?

— Эразм Трейнор. Трус, убивший Аду Квинн.

— Безопасность «Уотерс Индастриз», похоже, заботится обо всех.

— Даже о внештатном юрисконсульте?

— Возможно, он приехал с адвокатом.

— Гм-м. Тогда еще вопрос.

— Ну-ну?

— Был он там, когда ты прибыл на место?


И лишь во время второго визита я поведала детективу Тренту о Фредди Барнсе. Барнса следует считать подозреваемым, пока не будет доказано обратное.

— Он горец, Деррик. И умеет стрелять. И поимел сестричку по меньшей мере один раз — так он говорит.

— И еще?

— Он способный.

— Способный на что?

— Ах как смешно. Вспомни, что Рива умерла без видимой причины.

— А Сьюзен Бентсен? На ней что — в стрельбе практиковались?

— Спроси что полегче. При чем тут, например, Эдди Рейнольде?

— Ты намекаешь на то, что это серийный убийца?

Будь осторожна. Не надо, чтобы он узнал слишком много.

— Не знаю. У нас все еще нет мотива.

— И если у Фредди Барнса нет богатых друзей, готовых на все ради робкого горца, нам нечем мотивировать появление команды особого назначения, которая чуть не укокошила тебя в Южном Централе.

— Остынь, Деррик. За то мне и деньги платят.

— Нам заплатят обоим, если будет результат.

Он воображает нас вдвоем на Французской Ривьере, на моторной яхте, достаточно устойчивой, чтобы не проливать красное вино на тиковый настил.

Хорошо, что хотя бы один из нас способен еще мечтать, Деррик. Я-то знаю — принцев нет.


Молодой доктор, в мыслях у которого была только куча пациентов и девушка, с которой он слишком редко виделся, пришел ко мне на третий день. За ним следовал интерн.

— Хочу поговорить с вами, мисс Шестал.

— Говорите — я как будто никуда не собираюсь.

Доктор довольно симпатичный на вид. Хочет специализироваться на инфекционных заболеваниях. Хочет спасти человечество. Он придвигает стул и садится. Интерн, ухмыляясь мне, подает ему карту.

У меня внезапно пропадает желание читать их мысли.

— Центр инфекционного надзора в Атланте особенно пристально наблюдает за телепатами, — начинает доктор Николсон. — В частности за «лошадками».

— Я — бывшая «лошадка».

Доктор смотрит на меня пристально, не улавливая, видимо, разницы.

— Бывшая, говорите?

— Да. Теперь я сотрудничаю с полицейским управлением, с отделом по расследованию убийств.

Душку доктора это удивляет.

— Каким образом?

— Помогаю опознавать преступников путем проникновения в последние мысли жертв.

— Вот как? Но для этого требуются способности такого уровня, которыми ни одна «лошадка» не обладает.

— Это верно. — «Рай».

— Но зачем же вы пошли в «лошадки» с таким телепатическим даром?

Один из ключевых вопросов моей жизни. Что, собственно, приключилось со мной в ту ночь? Кое-что я помню, кое во что не могу поверить.

— Это было давно. — Что-то таится там, под фальшивыми облаками «Рая», что-то, о чем я предпочла бы забыть. Что-то связанное с переживаниями пятнадцатилетнего подростка — плохое, очень плохое.

— Но почему убийства? — вполголоса произносит доктор.

— Простите?

— Нет, ничего. У вас несколько необычная история. Поводом для этой беседы послужили кое-какие дополнительные тесты, проведенные нами. — Сия многозначительная фраза, повисев в воздухе, медленно опускается на пол. Он ждет какой-то реакции с моей стороны, вопроса, но я молчу, и доктор продолжает, прочистив горло: — Прежде чем перейти к техническим аспектам: известно ли вам, как объясняются ваши способности с точки зрения биологии?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Круг одного"

Книги похожие на "Круг одного" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Фуллилав

Эрик Фуллилав - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Фуллилав - Круг одного"

Отзывы читателей о книге "Круг одного", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.