» » » » Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)


Авторские права

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Здесь можно скачать бесплатно "Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
Рейтинг:
Название:
Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Описание и краткое содержание "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать бесплатно онлайн.








Конечно, Харухи чужие желания — что о стенку горох, тут и говорить не о чем. Все из-за чудесного устройства, которое заставляет отскакивать от барабанных перепонок любые слова, которые противоречат ее мнению. Может, это как-то связано с осмотическим давлением. Если б я мог объяснить этот процесс, заявочный комитет Нобелевской премии мог бы выдвинуть меня в лауреаты премии по биологии. Никто не хочет попробовать? Наболтать всякую чушь — вот и весь секрет.

Весь день до захода солнца Асахина провела в образе девочки-зайчика. Чем мы занимались? Да только бродили по округе, вот и все. В общем, то же самое что и обычный «Патруль По Поиску Всего Необыкновенного», правда бесконечные взгляды окружающих нас окончательно вымотали, кто-нибудь мог ведь и полицию вызвать. Харухи, видимо, понятия не имела о том, что такое разрешение на съемку, что снимать и где решала сама, никого не спрашивая, и на свободу ее посягнуть было так же невозможно, как на права папы римского Иннокентия III. Само слово «свобода» потеряло смысл.

— Ну и денек…

Наконец-то на лице Харухи появилось выражение, сигнализирующее о завершении работы. Мы все, кроме Нагато, вздохнули с облегчением. Да… денек был напряженным. Хорошо хоть завтра, в воскресенье можно отдохнуть.

— Ну, до завтра. Встречаемся в том же месте, в то же время.

Да уж, умеет она вылить на голову ведро холодной воды. Что, выходной день переносится?

— Чего? Время поджимает! Нет у нас времени на отдых! Фестиваль окончится — тогда и отдохнем, а пока просто считай, что красных чисел в календаре не существует!

Мы снимаем только второй день. Так может, время рассчитано неправильно, а? Поджимает, значит? Получается, почти все отснятые сегодня несколько часов видео, так и не будут использованы? Или Харухи собирается снимать эпический сериал? Что, бесконечное «мыло»? Да это же просто лента для школьного фестиваля!

Харухи, похоже, совершенно ничего не волновало. Она передала мне весь багаж, оставив себе нести только нарукавную повязку, и неотразимо улыбнулась:

— Итак, до завтра! Эта картина станет абсолютным хитом! Да что там, я ведь не просто режиссер, так что успех, считай, уже гарантирован. Ну а вы уж постарайтесь! Чтоб как штык были! Прогульщиков — линчую!

Огласив сей приговор, она удалилась, напевая себе под нос «Rock is Dead» Мерилина Менсона.

— Я передам Асахине-сан, — шепнул мне на ухо Коидзуми, перед тем как уйти. Асахина укрылась с головой его пиджаком. Была бы зима, на мне было бы пальто, но увы, время года застряло где-то в конце лета. Я безнадежно смотрел на сложенный вповалку у моих ног багаж.

— Что передашь?

— Насчет лазера. Если цвет ее глаз не будет меняться, не будет и никаких странных лучей. Очевидно, таковы правила Судзумии-сан. Если она не будет носить цветных контактных линз, все будет в порядке.

Главный оператор отражательной установки улыбнулся дежурной улыбкой страхового агента.

— Для уверенности, наверное, стоит принять некоторые меры предосторожности. Думаю, она согласится на сотрудничество. В конце концов, этот луч весьма опасен.

Коидзуми направился к Нагато, вошедшей в образ черного ворона.

Волоча с собой кучу груза, я вернулся домой, где меня, как какое-то диковинное животное, встретила сестренка. Эта егоза, повинная в распространении моей дурацкой клички, сразу же заверещала: «Это камера? Ого! Давай снимать!»

«Балда!» — ответил я и пошел в свою комнату.

Я был измотан. Всякое желание быть оператором у меня испарилось. Конечно, будь здесь Асахина, был бы другой разговор, но не снимать же с тоски сестренку! Что здесь интересного?

Я поставил в комнате сумку, рюкзак и пакеты, и завалился на кровать. Краткий миг спокойствия до того как сестра, получив от мамы задание позвать меня к ужину, нанесет мне сокрушительный удар локтем.

Глава 4

На следующий день мы, скрепя сердце, снова собрались перед станцией. Однако, в сравнении с прошлым разом, состав участников обновился — помимо трех членов «Бригады SOS» передо мной стояли еще трое. Та самая «мелочь», о которой говорила Харухи.

— Эй, Кён, тут совсем все по-другому! — запротестовал Танигути, — Где прекрасная Асахина-сан? Мы пришли-то, потому что нам сказали, что она будет нас встречать! Ну и где она?

Действительно, назначенное время уже подошло, а Асахина еще не появилась. Наверное, прячется сейчас у себя дома. Еще бы — за эти два дня ей через столько всего пришлось пройти.

— Я сюда притащился, чтоб глазам дать отдохнуть! А тут что? Кроме раздраженной Судзумии больше и смотреть не на кого! Наглый обман!

Заткнулся бы. Можешь вон, на Нагато смотреть.

— Кстати говоря, Нагато-сан, костюм тебе очень идет, — неспешно проговорил Куникида, мелочь номер два после Танигути. Вчера вечером, когда я принимал ванну, позвонила Харухи. Сестренка принесла мне трубку и я, пока мыл голову, слушал:

— Этот придурок Танигути и еще один… как там его… не помню, друзья твои, короче! Приведи их двоих завтра, я их в эпизодических ролях использую.

И сразу отключилась. Хоть бы поздоровалась, что ли. Когда есть какая-то просьба, надо не приказы раздавать, а попросить вежливо, как Асахина, например.

Выйдя из ванной, я, раздумывая, какие могут быть у Танигути и Куникиды планы на выходные, позвонил им по мобильному. Оба бездельника-актера легко согласились. Да что вы обычно-то на выходных делаете?

Наверное, подумав, что только два парня для сцены не подойдут, Харухи привела еще одного человека. Сия персона, будто в поклоне, заглядывала сейчас под надвинутую на глаза широкополую шляпу Нагато. Девушка с длинными распущенными волосами выпрямилась и буквально окатила меня улыбкой:

— Кён-кун, что с Микуру?

Эту энергичную девушку зовут Цуруя и она одноклассница Асахины. По словам Асахины, она «подружка, появившаяся в этом времени», так что, думаю, ничего необычного в ней нет. В июне, когда Харухи объявила о «выступлении на чемпионате по бейсболу среди любительских команд» Асахина привела ее нам в помощь. Ах да, там и Танигути с Куникидой были, и даже сестренка моя пришла.

Цуруя, продемонстрировав белоснежные зубы, спросила:

— Так! Ну и чего? Мне сказали, если есть время — приходи, вот я и пришла. Что там за повязка у Судзумии-сан на руке? Что там написано? Зачем тебе камера? Что это за костюмчик у Юки-тян такой? — забросала она меня вопросами.

Только я, собравшись ответить, открыл рот, как Цуруя уже стояла рядом с Коидзуми.

— Ого! Ики-кун! Пай-мальчик как всегда, да?

Вот неугомонная.

Харухи, однако, ей в энергичности не уступала. Оглушительные вопли начались с самого утра с перебранки по мобильному телефону:

— Чтооо?! Да ты главная героиня! 30 % успеха фильма зависит от тебя! Да, оставшиеся 70 % — это мой талант, ну и что! Чего? Живот болит? Дуреха! Да так только первоклашки косят! Быстро сюда! У тебя тридцать секунд!

Похоже, на Асахину нашел синдром социофобии. Понятно. Неудивительно, что когда она представила, через что ей снова придется пройти, на этой почве у нее разболелся живот. Характер-то у нее слабоват.

— Вот ведь!..

Харухи сердито убрала телефон, взгляд ее был похож на взгляд дворецкого, отчитывающего ребенка за неумение вести себя за столом.

— Надо ее наказать!

Не надо так говорить. Просто Асахина, в отличие от тебя, хочет жить спокойной жизнью. Как минимум, по воскресеньям, когда нет школы. Я, кстати, тоже.

Разумеется, Харухи не могла допустить от главной героини таких капризов. Не заплатившая актерскому составу ни иены суровая режиссерша, объявила:

— Пойду за ней. Дай-ка сюда сумку.

Харухи выхватила сумку с одеждой и рванула к стоянке такси. Постучавшись в окно, она запрыгнула в открывшуюся дверь, и машина немедленно куда-то уехала.

Кстати, я ведь даже не знаю, где живет Асахина. А вот у Нагато дома я уже столько раз был…

— Представляю себе состояние Асахины-сан, — сказал незаметно оказавшийся рядом со мной Коидзуми.

Теперь Цуруя, поприветствовав словами «Ооо! Кого я вижу! Сколько лет!» парочку моих недалеких одноклассников, заставила их подобострастно потупить взор. Глядя на это, Коидзуми улыбнулся и произнес:

— Если все так пойдет, героиня действительно начнет перевоплощаться по-настоящему. Все-таки, лазерные лучи — это слишком.

— А что же в таком случае будет «не слишком»?

— Ну что ж… Например, огненному дыханию научиться довольно просто…

Асахина вам не монстр, не фокусник и не каскадер какой-нибудь! Что, если она обожжет свои прелестные губки? Кто возьмет на себя такую ответственность? Ты, что ли? Ты об этом вообще подумал, когда предлагал такое?

— Нет. Если я и чувствую свою ответственность, то только когда не могу остановить Аватаров. К счастью, подобная ситуация имела место лишь однажды. Я глубоко признателен тебе за тот раз. Все уладилось только благодаря тебе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Книги похожие на "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нагару Танигава

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Отзывы читателей о книге "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.