» » » » Нагару Танигава - Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)


Авторские права

Нагару Танигава - Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Здесь можно скачать бесплатно "Нагару Танигава - Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нагару Танигава - Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)
Рейтинг:
Название:
Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Описание и краткое содержание "Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)" читать бесплатно онлайн.








— Не стоит.

— Правда? Тогда сэкономлю целую речь.

Когда мы спустились с холма, и повернули на центральный проспект, Коидзуми опять нарушил молчание:

— Кстати, я хотел бы сводить тебя кое-куда, кое-что показать.

— А может, я не хотел бы?

— Это недолго. К тому же, тебе совсем ничего не придётся там делать. Разумеется, я тебя не в закрытую реальность опять приглашаю.

Коидзуми неожиданно поднял руку, и перед нами остановилось знакомое чёрное такси.

— Вернёмся к разговору, — произнёс Коидзуми, откинувшись на чёрное сиденье такси, пока я разглядывал затылок водителя.

— Происшествия с тобой и Судзумией-сан теперь уже стали для нас обычным делом. Я и все остальные члены бригады привыкли предотвращать неподконтрольные выходки Судзумии-сан, вызывая их на себя.

— Ужас какой.

— Наверное! Но я не уверен, сколько вся эта система протянет. Всё-таки именно стабильность и повторение одного и того же Судзумия-сан ненавидит больше всего.

А по-моему она сейчас куда как довольна. Коидзуми улыбнулся безмятежной улыбкой, и сказал:

— Нам нужно придумать, как удерживать неподконтрольные выходки Судзумии-сан внутри вселенной фильма.

Чтобы стать бейсболистом, нужно много бегать и тренировать удар; если хочешь стать мастером го или сёги, можно начать с изучения игровых правил; мечтаешь быть первым отличником в школе — много бессонных ночей над учебниками дадут тебе шанс. Короче говоря, терпение и труд всё перетрут, если знаешь, с какой стороны подойти. Но, чёрт возьми, каким манером можно обезвредить угрозу, исходящую из мозгов Харухи?

Когда её останавливаешь, она злится, и эти проклятые бесцветные миры множатся как сумасшедшие, но если всё время позволять ей делать что вздумается, её мечты будут понемногу воплощаться в реальность.

Как ни посмотри, выходят одни крайности. Неужели нельзя быть хоть немного сдержанней? Ооох… Имей она понятие о сдержанности, её звали бы не Харухи Судзумией.

Пейзаж за окном машины стал слегка зеленее, поскольку такси свернуло на извилистую горную дорогу. Я сразу же всё понял. Именно по этой дороге мы вчера проезжали на автобусе.

Немного спустя такси остановилось на пустой стоянке, в основном, используемой посетителями местного алтаря. Это здесь вчера Харухи зверствовала, стреляя по голубям и местному священнику из пистолета. И вот опять этот алтарь. Странно, кстати — сегодня воскресенье… как-то безлюдно здесь для воскресенья.

Выйдя первым из такси, Коидзуми сказал:

— Ты ещё не забыл слова, которые произнесла вчера Судзумия-сан?

Да как, по-твоему, я могу помнить всю ту ерунду, что из неё хлещет с утра до вечера?

— Ты вспомнишь, когда мы подойдём туда, к алтарю, я имею в виду, — и Коидзуми добавил:

— Там так с сегодняшнего утра.

Мы ступили на вымощенные камнями ступеньки. Вчера мы тоже взбиралисть по этой лестнице. Наверху должна быть большая арка, а за ней каменная дорожка к самому алтарю. Там ещё куча голубей пасётся…

— …

Я потерял дар речи.

Действительно, вся дорожка была сплошь покрыта голубями, птицы двигались, поклёвывали что-то на земле, и поверхность шевелилась, как живой ковёр, но я сильно сомневался, что это были те же самые голуби, которых мы видели вчера.

Потому, что перья каждого, от первого до последнего, голубя, были белоснежно белыми.

— …Что-то перекрасило голубей?

…За одну ночь.

— Это самые обычные голубиные перья, голуби с такими выросли. Они не перекрашены, они не выцвели — это их естественный цвет.

Может, кто-то притащил сюда кучу белых голубей, и подменил ими тех, что были здесь раньше?

— Да как такое возможно? И кому это понадобилось?

Я просто предлагаю версию. Конечно-конечно, я уже знаю правильный ответ, но мне не очень-то хочется его озвучивать.

Вчера Харухи сказала:

— Если можно, голубей лучше сделать белыми, но, наверное, тут придётся не привередничать.

Похоже, она всё-таки спривередничала!

— Именно. Скорее всего, изменения были внесены Судзумией-сан подсознательно. Слава богу, что был небольшой зазор около дня длиной, пока они не вступили в силу.

Может, голуби решили, что мы пришли их покормить? Стаи голубей собирались около наших ног. Вокруг никого не было.

— Неподконтрольные выходки Судзумии-сан понемногу расползаются из мира фильма по нашей реальности.

Ей мало было, что Асахина-сан пошла стрелять глазами?

— Может правда, лучше пальнём в Харухи из усыпляющего ружья, и пускай поспит до конца фестиваля?

Коидзуми ответил на моё предложение ироничной улыбкой:

— Допустимое решение, но берёшься ли ты утихомирить её, когда она проснётся?

— Ну уж нет, спасибо.

В мои должностные обязанности такого совершенно точно не входило. Коидзуми пожал плечами, и сказал:

— Тогда, всё-таки, что же нам делать?

— Кажется, она у вас бог? Вот и думайте, что с ней делать, поклоннички!

Коидзуми притворился удивлённым:

— Судзумия-сан — бог? Кто это тебе сказал?

— Ты чего? Ты и сказал!

— Ох, правда что ли?

Мне хочется его побить.

Плачевной участи Коидзуми избежал своим обычным «Шучу-шучу», сказав затем:

— Вообще-то говоря, не думаю, что называть Судзумию-сан богом будет так уж далеко от истины. Ей-богу, половина «Корпорации» придерживается этой точки зрения. Конечно, есть и сомневающиеся. Лично я тоже отношусь к этой идее скептически, потому, что считаю так: если бы она была богом, она бы не могла находиться в этом мире, не понимая, кем она является. Короче говоря, творец должен сидеть где-то совершенно в другом месте, творить нам тут чудеса и спокойно наблюдать, как мы приходим от них в ужас.

Я присел на колено, поднял обронённое одним из голубей перо, и, не поднимаясь, повертел его в пальцах. Голуби опять засуетились; простите, ребята, крошек я сегодня не захватил.

— Я думаю, — продолжал разглагольствовать Коидзуми, — кто-то подарил Судзумии-сан практически божественное всемогущество, но никак не проинформировал её об этом. Если на свете существует бог, он по каким-то причинам остановил свой выбор на Судзумии-сан. Но ведь как на неё не посмотри, она самый нормальный человек.

Да ладно тебе! По-моему, в её ненормальности и сомневаться нельзя. Но почему вдруг Харухи досталась такая безграничная сила, о которой она, к тому же, даже не знает? Сила, способная сделать голубиные перья белыми? Как? Кто стоит за этим?

— Понятия не имею, подкинешь идейку?

Нет, он точно напрашивается.

— Прости-прости, — извинился Коидзуми, и продолжил:

— Судзумия-сан не только разрушитель, она ещё и творец. Возможно, реальность, в её текущем виде — просто неудавшееся творение, и, быть может, задача Судзумии-сан в том, чтобы переделать этот бракованный мир.

Продолжай!

— В таком случае это мы выходим сумасшедшими. Судзумия-сан окажется единственным нормальным человеком, а мы — врагами этого мира, поскольку путаемся у неё под ногами. Но это ещё не всё. За исключением Судзумии-сан, сумасшедшей следует считать всю человеческую расу.

Да уж, экая незадача.

— Так что весь вопрос в том, кто из нас неправ. Останемся ли мы в этом мире, когда он наконец будет исправлен до конца? Или нас сочтут недочётами, и устранят? Вот что никто не может понять.

Коли не можешь понять, так кончай пороть чепуху с таким видом, как будто всё на свете знаешь.

— Хотя, с определённой точки зрения, до сих пор она так и не смогла создать нового мира, и это факт. Дело в том, что в её характере скорее сотворение, чем разрушение. Судзумия-сан — очень конструктивный человек, но что, если однажды она перейдёт к деструктивности?

Мне показалось неудобным промолчать, так что я сдался:

— Ну и что будет?

— Не знаю. Но что бы там не случилось, уничтожать всегда легче, чем творить. «Раз я в это не верю, пусть этого не будет!» — если бы Судзумия-сан придерживалась такой точки зрения, всё подряд свергалось бы в небытие, и уничтожалось без следа. Например, появись перед нами несокрушимый враг, Судзумии-сан было бы достаточно отвергнуть его существование, и он тотчас же исчез бы с лица земли. Она легко справится с чем угодно, будь то магия или сверхтехнологии.

Но Харухи пока что ничего не уничтожила. Получается, она ещё на что-то надеется?

— Вот это-то нас и беспокоит, — продолжил Коидзуми, совсем не выглядя обеспокоенным, — На мой взгляд, у нас нет возможности проверить, является ли Судзумия-сан богом, или аналогичным всемогущим созданием, но в одном мы можем быть уверены. Если она будет и дальше как попало использовать свою силу, и менять наш мир, вполне возможно, что никто даже и не узнает, каким был наш мир до изменений. Самое страшное, что даже Судзумия-сан не заметит, что мир уже не такой, каким был.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Книги похожие на "Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нагару Танигава

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нагару Танигава - Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Отзывы читателей о книге "Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.