Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Расследование ведет в ад"
Описание и краткое содержание "Расследование ведет в ад" читать бесплатно онлайн.
Инспектора уголовной полиции Чэня побаиваются даже опытные коллеги, И дело не только в том, что он мастерски владеет как традиционным оружием полицейского, так и многими духовными практиками. Но главным образом потому, что по долгу службы он иногда наведывается в Ад, где не боится призвать к ответу нарушивших закон демонов разных мастей и служебного положения.
Чэню поручено расследование нового дела. На этот раз погибла девушка, но ее дух так и не достиг Небесных берегов и задержался где-то у ворот Ада вместо того, чтобы обитать в персиковых садах Рая. Спускаясь в преисподнюю в поисках призрака умершей, детектив сталкивается с коварством и жадностью его обитателей и раскрывает жестокий заговор против простых смертных.
— Госпожа? — подал голос Чжу Ирж, и это далось ему не без труда.
— Я поймала тебя, — раздался ледяной глас богини, — на мысли об убийстве.
— Мимолетное предположение, не более того, — поспешил разуверить ее Чжу Ирж.
— Пусть даже так, но в твоем предположении было достаточно намерения, чтобы привлечь мое внимание. Подобные тебе в более веских причинах для убийства не нуждаются.
— Я — прагматик, — осторожно вставил Чжу Ирж. — В отличие от кое-кого из мне подобных я без причины не убиваю.
— Будь очень осторожен, демон. Может, я и не всегда вмешиваюсь — у Небес свои законы, — но наблюдаю всегда.
— Я приму это к сведению, — проговорил демон, безуспешно пытаясь сравняться с ней в высокомерии.
Протянув холодную, как камень, руку, Гуаньинь с презрением чуть потрепала его по щеке. Голова Чжу Иржа загудела, словно гонг. Весь мир закрутился вокруг него в каком-то черно-белом кошмарном сне. Когда глухие удары в голове наконец прекратились, оказалось, что он стоит на коленях. Богиня исчезла. Чэнь, приподнявшись на локтях, смотрел на демона вопросительно.
— Доброе утро. Что с вами?
— Сон скверный приснился, — невнятно пробормотал демон.
Он с трудом поднялся на ноги и, тяжело дыша, прислонился к стене.
— Ну, — произнес Чэнь, с любопытством глядя на него, — пожалуй, пора начинать.
Чжу Ирж тер глаза, было ощущение, что кто-то прошелся по ним пескоструйной машиной.
— С чего вы предлагаете начать?
— Мне нужно позвонить в участок, а также поговорить с опознавателем духов, чтобы прикинуть, как нам выйти на след Перл. Лао — тот, кто нам нужен, он — полицейский экзорсист.
— Знаю, — скривился в гримасе Чжу Ирж. — Пару раз с ним встречался.
— Он свое дело туго знает, — улыбнулся Чэнь.
— Это мне тоже известно. Дождь еще идет?
Чэнь открыл дверь храма и выглянул на улицу.
— Нет, перестал. День, похоже, будет неплохой. И людей вокруг немного.
— Это неважно. Я кое-какие меры принял, — сказал Чжу Ирж, вспомнив о заговоренной мантии, которую он накинул на себя, чтобы его присутствие здесь не было слишком заметным.
Даже в этот ранний час во дворе храма им встречались люди спешившие по делам. Они обеспокоенно поднимали глаза на Чжу Иржа и Чэня, когда те проходили мимо, никто из них, вероятно, не был ясновидящим, но они все же чувствовали присутствие злого начала. На миг отвлекшись, Чжу Ирж попытался представить, каким они его видели, наверное, как заметное лишь уголком глаза темное сверкающее видение. Ему это понравилось, смотрелось эффектно.
— Не волнуйтесь, вас не очень заметно, — произнес Чэнь. Чжу Ирж обиженно посмотрел на него, но полицейский не обратил на это внимания. — Так вот, — сказал он, — предлагаю сначала отправиться к Лао.
Демон никогда раньше не ездил на такси, и ему это показалось оригинальным. Ветровое стекло было увешано самыми разными безвкусными амулетами: пластиковые четки, божки, колокольчики и цветы. Виднелась даже маленькая фигурка на дешевом позолоченном кресте, мертвый Бог христиан. Ничто из этого не причиняло беспокойства существу такого положения, как Чжу Ирж, но кожу покалывало от мимолетной реакции, и он чихнул. Глаза слезились, но он с интересом наблюдал, как они промчались через Сянфань, обогнули район Гарден, а потом свернули вниз к Шаопэну. Утренний свет отражался от множества зеркал, украшавших фасад Первого национального банка. Водитель мотнул головой в сторону и выругался, ослепленный случайными потоками отраженного света. На какой-то миг у Чжу Иржа закружилась голова.
Он потряс головой из стороны в сторону, стараясь избавиться от этого ощущения.
— Что случилось? — с долей участия спросил Чэнь.
— Ци. От зеркал фэн-шуй. Не люблю я эти очертания, — прорычал демон, голова у него гудела, как пчелиный улей.
— Закройте глаза, — посоветовал Чэнь. — Положите голову между коленей.
В зеркале заднего вида Чжу Ирж успел заметить испуганное лицо водителя, до которого только сейчас дошло, что пассажир, похоже, разговаривает сам с собой. Чжу Ирж наклонился вперед и был озадачен, увидев, что его собственное лицо отразилось в зеркале лишь мимолетным видением, блеском каких-то неестественных глаз. Такси резко свернуло к тротуару, и все амулеты лихорадочно запрыгали.
— Какого черта?.. — начал было водитель.
Чэнь полез в карман, достал бумажник и предъявил водителю удостоверение.
— Пусть это вас не волнует, — сказал он.
На лице водителя появилось профессионально каменное выражение человека, который не желает рисковать и связываться. Резко вывернув, он обошел трамвай и, дав газу, влился в движение на улицах Шаопэна.
— Что это? — спросил Чжу Ирж, указывая на документ, который Чэнь держал в руках.
— Мой жетон.
— Можно посмотреть?
Чэнь передал ему бумажник. На жетоне был указан участок полицейского и его звание, стоял штамп визы, разрешающей вход в Ад, и имелась совершенно жуткая фотография, на которой Чэнь выглядел, словно недавно сбежал из сумасшедшего дома. Демону пришлось сдержаться, чтобы не улыбнуться.
— Совсем непохоже на вас, — подначил он.
Голову Чэня обволакивало еле заметное темное облачко, словно фотография была чуть смазана: характерный штрих для тех, кто слишком тесно общается с Адом. Такси повернуло возле невероятного купола Опера-Хаус и стало пробираться в лабиринте закоулков мимо складов, кибершопов и торговых палаток. Чжу Ирж учуял ароматы гамбан[33]и похлебки чаудер[34], ухватил обрывки снов других людей. Какой-то дух, вышедший из-под навеса, зевнул, развернув длинный бледный язык, а потом уплыл облачком в ветви деревьев. Такси свернуло на дорогу, которую никто не удосужился заасфальтировать, в переполненных канавах стояла вода от прошедшей вчера вечером грозы. Проститутка в слишком маленьком для нее кимоно сидела, свесив ноги, в шезлонге и читала дешевый киножурнал. Чжу Ирж чувствовал, как секс и лихорадочное возбуждение разносятся по воздуху, словно старый мускус. Он высунул руку в открытое окно такси, с удовольствием ощущая неожиданно охвативший ее влажный зной. Чэнь постучал водителя по плечу:
— Можно остановиться где-нибудь здесь?
Демон ступил на плотную, торфянистую почву. Подметки у него на ботинках были железные, но он все же почувствовал, как тепло в этом мире.
— Это место под защитой? — повернулся он к Чэню.
— Тут живет Лао, — кивнул Чэнь. — У него приняты все меры предосторожности.
Они стояли перед невысоким домом с закрытыми ставнями окнами. С карнизов свешивались зеркала багуа,[35] отводившие злые чары и темное ци. Повернувшись, демон разглядел видневшуюся вдалеке у подножия холма подернутую дымкой лазурную полоску моря. Дом был обращен к нему лицом, любое негативное воздействие направлялось вниз по склону, чтобы оказаться поглощенным очищающей безбрежностью Южно-Китайского моря. Дом Лао располагался на краю города, позади него крутой склон был покрыт деревьями. Холм вдруг словно потемнел. По лежащей вдали поверхности воды разлился свет, и ощущение, что за ним наблюдают, заставило Чжу Иржа сделать шаг назад. Что-то следило за ним со склона холма, что-то древнее, неумолимое и безразличное к тому, что заботило людей и даже обитателей Ада. Он подумал о таящейся под землей энергии дракона. От этой мысли он поежился. Дверь дома отворилась.
— Так-так, — донесся голос, в котором явно слышались прохладные нотки. — На этот раз, Чэнь Вэй, вы просто превзошли себя.
Спустя пять минут Чэнь и демон сидели в гостиной Лао. Шаркая ногами, экзорсист ходил туда-сюда, жалуясь на спину и погоду, и готовил чай.
— Жена отправилась за покупками, иначе она бы приготовила. Какой желаете? — без обиняков спросил он у демона. — Зеленый? Черный?
— У вас есть улун «Пушечный порох»?
— Где-то есть, — отозвался Лао. Бросив на Чжу Иржа полный недоверия взгляд, он направился в сторону кухни. — Так, — произнес он, вернувшись. — Значит, вы потеряли призрака, верно?
— Да. Призрак Перл Тан.
— Дочку женщины, что я видел вчера вечером? Дело непростое. Вы знаете, где сейчас мать?
— Ее тело все еще в морге нашего департамента. По всей видимости, ее дух ожидает выездную визу.
— А куда она отправится? На Небеса или в Ад?
— Еще не знаю.
— Вас допустят в гавань Ночи, чтобы поговорить с ней?
— Я подал заявку на временный вход. Хочу поговорить с госпожой Тан, прежде чем она покинет земные берега.
— Попросите ее остаться, — сказал экзорсист, глядя с каменным выражением лица в сторону Чжу Иржа. — Она могла бы взять дочь с собой. Когда мы найдем ее.
— Скажите, пожалуйста, — кротко обратился к нему демон, пытаясь установить какое-то взаимопонимание с этим подозрительным типом, — как по-вашему, легко ли будет найти призрак этой девушки?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Расследование ведет в ад"
Книги похожие на "Расследование ведет в ад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад"
Отзывы читателей о книге "Расследование ведет в ад", комментарии и мнения людей о произведении.