» » » » Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)


Авторские права

Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)
Рейтинг:
Название:
Волк который правит (неоф. перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волк который правит (неоф. перевод)"

Описание и краткое содержание "Волк который правит (неоф. перевод)" читать бесплатно онлайн.



Аннотация переводчика:

Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».

Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.

Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.


Аннотация к американскому изданию:

Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]






Джин не дал ей закончить. Он подхватил ее, и они полетели через корабль так, как будто у него были крылья. — У нас столько раненых, что мы истощили все ресурсы «Дахэ». Большая часть медицинских средств с других кораблей уничтожена при катастрофе.

— …Вообще-то я не так уж много знаю о лечении, — наконец, закончила Тинкер предложение.

— У нас безнадежная ситуация. Некоторые из наших людей… мы больше ничего не можем сделать, чтобы помочь им.

— Они — тенгу? — спросила Тинкер.

Он остановился и взглянул на нее. — Ты нам не поможешь?

— Я этого не говорила, хотя со словом «пожалуйста» сработало бы лучше. Но есть разница, какие заклинания использовать. Некоторые — не подойдут для людей, но, возможно, сработают на тенгу.

— Пожалуйста, помоги моим людям. Умоляю тебя. Они умирают.

Тинкер почувствовала одновременно и стыд и гнев на то, что он подумал, что она способна позволить умереть раненому только из-за некоторых биологических различий, которые едва можно разглядеть. — Я сделаю все, что смогу. Правда, я понятия не имею, насколько это подействует.

Лазарет оказался маленьким, узким помещением, испачканным кровью и заполненным людьми, присоединенными к приборам. Кровати больше напоминали коконы с нейлоновыми карманами, для фиксации пациентов на плоскости. Джин остановился возле первой кровати и посмотрел на лежащего на ней мужчину со светлыми волосами.

— Что случилось с Чан Вэй Кэй?

— Мне жаль, Джин, но она умерла, — сказал мужчина, лежавший в задней части комнаты.

— Это Вай Дзе Вонг, — Джин направил внимание Тинкер на пациентку на другой кровати. — Она — тенгу.

Вай Дзе оказалось Черной женщиной из сна Тинкер. Больше похожая на воробья, чем на ворону, она была невысокой женщиной с тонкими запястьями и пальцами. Огромные синяки на ее теле имели все оттенки от темно-фиолетового, до бледно-желтого. Похоже, у них кончились и запасы киперной ленты, поскольку лубки на левой руке и ноге Вай Дзе фиксировались черной изолентой. Экран системы жизнеобеспечения, подключенной к ней, показывал, что ее сердцебиение нестабильно.

Тинкер задохнулась от шока узнавания, и от серьезности травм Вай Дзе. — Я… я могу только попытаться помочь ей.

— Так попытайся. — Джин с надеждой и верой посмотрел на нее. — Мы сделали все, что смогли, а ей становится все хуже. Если ты не сможешь ее спасти, мы потеряем ее.

Тинкер вздохнула и попыталась подумать. Рики быстро поправился от жестоких побоев, которые она ему нанесла, значит, тенгу, вероятнее всего, имели регенеративные способности, сходные с эльфийскими. Тинкер спасла жизнь Ветроволку с помощью заклинания, которое сфокусировало магию на его природных целительных способностях. Окружающий магический фон корабля, пусть и достаточный для того, чтобы вызвать хаос в незащищенных компьютерных системах, был все-таки очень низким. Если регенеративная способность тенгу была сродни эльфийской, Вай Дзе могла быть спасена тем же заклинанием. Она проверила память своего компьютера и обнаружила, что в нем есть запись заклинания.

— У вас есть переводная контурная бумага? — спросила Тинкер.

Джин кивнул.

— Окей, — сказала она. — Мне нужен первый магический коллектор, который мы установили, несколько проводов и соединение с компьютером, чтобы я могла печатать на контурной бумаге.

Ей надо как можно скорее изучить биомагию. Она ненавидела играть в угадайку с человеческими жизнями. Остается только надеяться, что в этот день она выбрала правильный вариант.

Тинкер объяснила доктору, как подготовить Вай Дзе, пока Джин отправил людей принести коллектор и провода, затем он повел ее печатать заклинание.

— Если заклинание сработает, мы сможем использовать его на всех тенгу, — Тинкер объяснила Джину, как оно фокусирует магию на природных способностях тенгу. — Но для людей оно бесполезно. Для них, мне придется проверить, есть ли в моем кодексе заклинание для их конкретного вида ранения. И это будет намного дольше.

— Давай сохраним заклинание в компьютер, тогда, если Вай Дзе станет лучше, я смогу вернуться и распечатать еще, пока ты будешь работать с людьми.

Когда они вернулись, Вай Дзе уже была раздета до талии. Покраснев от смущения, Тинкер сняла защитную пленку с контурной бумаги, и прижала заклинание к маленькой грудной клетке Вай Дзе, пока Джин внимательно наблюдал за ее действиями. Потребовалось немало возни, чтобы убедиться, что заклинание выровнялось по всем «холмам и долинам» грудей Вай Дзе. На бедре женщины была татуировка льва, перекрывавшая изображение созвездия Льва, центральная звезда которого — Регулус — выделялась сине-белым огнем в груди льва. Тинкер использовала это, чтобы сменить тему разговора.

— Она — Лев по зодиаку?

— Ммм? А, это… нет, это в честь мужа Грейси, Лео. Он в честь нее сделал татуировку на том же месте, маленькую птичку.

Грейси — было, очевидно, американская версия имени Вай Дзе. Лео — было именем отца Тинкер, убитого тенгу еще до того, как родилась она. Наверняка это было лишь странным совпадением.

— Он — тенгу?

— Нет, Лео был человеком. Он был моим соседом по комнате в Массачусетском технологическом институте — и лучшим другом в течение долгих лет.

— Был?

Джин резко взглянул на нее. Но что бы он не увидел на ее лице, это заставило его смягчить взгляд.

— Лео и Грейси были, словно Ромео и Джульетта. Они влюбились друг в друга с первого взгляда. Их семьи не хотели, чтобы они были вместе. Они тайно поженились. А закончилось все бессмысленной трагедией. Лео погиб в автокатастрофе, и последние пять лет Грейси была на грани самоубийства от горя. Вороны находят себе пару на всю жизнь.

— Семья Лео не хотела, чтобы он на ней женился? — спросила Тинкер. — Они знали, что она — тенгу?

— Нет. Мы были китайцами — и этого было достаточно.

Да этого было бы достаточно. Как бы она не любила дедушку, она знала о его предрассудках. Раньше она гадала, почему Грейси ей снилась. Теперь она могла только вспоминать о том, как маленькая женщина-тенгу безостановочно плакала в ее снах.

Тинкер присоединила провода к распределительному кольцу заклинания, затем прикрепила другие концы проводов к магическому коллектору. — Проверяй, чтобы рядом с заклинанием не было металла. Он исказит эффект заклинания, и это может быть смертельным. Инициирующее слово произносится вот так…

Джин внимательно выслушал, затем кивнул, когда внешнее кольцо заклинание активировалось, покрыв светящейся сферой остальную часть заклинания. Затем включилось само исцеляющее заклинание, кольцо временного цикла быстро вращалось по часовой стрелке, пока через заклинание в ровном ритме проходила магия. — Как долго это продлится, прежде чем можно будет сказать, сработало ли заклинание?

Тинкер пожала плечами. — Если бы это касалось эльфа, можно было бы сказать сразу.

Пока они наблюдали, на лицо Грейси вновь вернулся цвет, и ее дыхание стало глубже. Система жизнеобеспечения показала, что ее сердце стабилизируется.

Джин хлопнул в ладоши, так же как бы это сделал эльф, чтобы обратить на себя внимание богов, а затем прошептал молитву. Тинкер плыла в воздухе, смотря на женщину, которая могла бы быть ее матерью, если бы все пошло по-другому. Простой ли случай привел Грейси на тот же корабль, что и Эсме… или какой-нибудь сон повлиял на планы настоящей матери Тинкер?

Джин закончил молитву и повернулся к Тинкер. — Спасибо тебе. Ты действительно послана нам богами.

— Нет, всего лишь волшебником из страны Оз.

Глава 21: НЕТ МЕСТА ЛУЧШЕ ДОМА

Волк уже был готов убить кого-нибудь. В то время, как им следовало действовать быстро, они тянули время в переговорах. Он потребовал, чтобы кто-то из клана Камня вернулся к анклавам для защиты гражданских лиц. Сын Земли поручил это Драгоценной Слезе, но затем попытался представить это перед Истинным Пламенем, как неспособность Волка защитить анклавы.

— Как альтернатива, я могу защищать анклавы, — заявил Волк, — и оставить вас заниматься драконом.

— Мы можем использовать дредноут, — указал Сын Земли.

— Не можем, — резко сказал Истинное Пламя. — Человеческое оружие не может пробить защиту дракона. Дредноут хорош для обнаружения и атаки наземных сил. Для дракона он будет всего лишь летающим банкетным столиком.

— Нам следует идти налегке, — продолжил он. — Одна Рука у каждого. Чем меньшее количество наших людей нам придется защищать, тем лучше.

Волк позволил Призрачной Стреле выбрать, кто из секаша останется. Маленькую Лошадь и Штормовую Песню он отослал: из всех секаша, возвращавшихся в анклавы, они лучше всего подходили для общения с людьми. — Позвоните Мейнарду. Объясните ему, с кем могут столкнуться его люди. Они должны знать, что их оружие не будет эффективно против дракона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волк который правит (неоф. перевод)"

Книги похожие на "Волк который правит (неоф. перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уэн Спенсер

Уэн Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)"

Отзывы читателей о книге "Волк который правит (неоф. перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.