Натали Питерс - Опасное наваждение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное наваждение"
Описание и краткое содержание "Опасное наваждение" читать бесплатно онлайн.
Невидимые, но прочные нити судьбы связали золотоволосую цыганку Рони и картежника-авантюриста Сета Гаррета. Они повстречались в далекой России – и познали любовь, противостоять которой не в силах ни воля, ни разум. Они встречаются и расстаются снова и снова, путешествуя из страны в страну, с континента на континент, и ищут, и не могут найти свое счастье, еще не осознавая, что счастье их – в обладании друг другом…
– Что ты любишь меня, а не его? – тихо спросил Стивен.
Я моментально умолкла и зажала рот рукой.
– О Стивен, Стивен! – Я обхватила его за шею, и он прижал меня к себе. – Что я говорю? Я не хочу причинять тебе боль, Стивен, но ты сам знаешь, как у нас с Сетом всегда получается. Мы оба цыгане. Мы не можем быть счастливы, сидя на одном месте. Нам надо путешествовать, сражаться, обманывать. Разве ты не видишь? Мы принадлежим друг другу и всегда принадлежали. С тех пор, как впервые встретились в России и старая цыганка Урсула нагадала, что моя жизнь станет и его жизнью. Он моя судьба, мой рок. А я его. Ах, это было так жестоко с моей стороны – сказать, что я хочу выйти за тебя замуж, а потом…
– Все в порядке, – сказал он со странным смешком. – Я все равно тебе не поверил. И никто из нашей семьи. Так что, – он легонько отстранил меня, – ты хочешь ехать в Париж? Надевай шляпу и пальто. Если мы отправимся прямо сейчас, то к вечеру как раз приедем. – Он тепло улыбнулся. – Я буду скучать по тебе, Рони. Но я не жалею, что повстречал и полюбил тебя. И никогда не буду об этом сожалеть.
– Ох, Стивен! – Я снова обняла его за шею. Потом бросилась вниз по лестнице, чтобы скорее надеть новый дорожный костюм, который сшила для меня парижская портниха Элизы, и побросать самое нужное в чемодан. «Развестись со мной! – думала я сердито. – Как бы не так!»
Вошла Элиза.
– Рони, Стивен сказал мне. Я так рада!
– Что вы хотите сказать? Чему вы рады? Тому, что ваш глупый сын хочет со мной развестись?
– Нет, тому, что ты хочешь остановить его, – улыбнулась она. – Я знала, что этим все кончится. О Стивене не беспокойся, с ним все будет хорошо. У него есть дети, работа, а однажды он найдет себе жену. А у Сета ничего нет, только ум и злость. Ты нужна ему, Рони. Будь добрей к нему.
– Постараюсь, – сказала я. – Но сначала я разобью ему голову.
Дорога в Париж казалась мне бесконечно длинной. Я все время сидела на краю сиденья, сжимая в руке бумагу о разводе. Стивен пытался заговорить со мной, но я была не в настроении беседовать. Что, думала я, если он нашел себе другую? Вот почему он спешит первый развестись со мной. Но мне наплевать! Я и ей разобью голову, будь она хоть сама королева Франции!
Мы подъехали к дому на рю де Монморанси часам к девяти вечера. С виду дом казался пустым. Но стоило мне постучать медным дверным молотком в виде женской руки, как дверь отворилась и на пороге появился Жюль. Его лицо тут же расплылось в счастливой улыбке.
– О мадам! – радостно воскликнул он. Как когда-то, когда он узнал, что мы поженились. – Мадам, как я рад вас видеть. Какое счастье! Сколько лет!
– Да, Жюль, – сказала я, – много времени прошло. – Я крепко обняла старого слугу.
– Добрый вечер, мсье, – сказал Жюль Стивену, который вошел следом за мной. – Я доложу мсье Гаррету, что вы прибыли.
– Не надо, Жюль, – сказала я. – Мы пройдем сами. Где он?
Жюль сказал, что Сет в кабинете. Стивен положил ладонь мне на плечо.
– Иди одна, Рони. Я не хочу стать очевидцем кровавой битвы.
– Ты не пойдешь? – удивленно спросила я. – Но хотя бы подожди…
Он покачал головой.
– Я здесь больше не нужен. Только… не очень брани его, Рони. Я думаю, он сделал это, потому что желал тебе счастья.
Стивен нежно поцеловал меня в лоб, кивнул Жюлю и вышел. С улицы донесся звук отъезжавшего экипажа.
Я глубоко вздохнула и расправила плечи. В руках я все еще сжимала бумагу о разводе.
– Ну, Жюль, вперед, в логово льва. Как он сегодня? Черный, белый или серый?
– Темно-серый, мадам, – серьезно ответил Жюль, – и чернеет на глазах.
– Это плохо, – пробормотала я. – Послушай, Жюль, дай мне десять минут, а потом принеси шампанское. – Он понимающе кивнул. – Развестись со мной? – пробурчала я себе под нос. – Как бы не так. Я заставлю его сжевать эту дурацкую бумажку.
Сет сидел в кресле перед камином с бокалом бренди в одной руке и тлеющей сигарой в другой. Он выглядел так, словно только что вернулся с поездки верхом. Ботинки и коричневые бриджи были в грязи, темно-коричневый плащ смят, белая рубашка расстегнута. Когда я вошла, он даже не поднял головы.
– Так, – сказала я, – вот чем ты занимаешься после своего предательства: лакаешь бренди и куришь идиотские сигары!
Я решительным шагом направилась к нему, и Сет поднял наконец голову. По угрюмому выражению его лица и мутному взгляду я поняла, что он сильно пьян.
– Ты посылаешь своих глупых юристов обстряпать это грязное дело, а потом отправляешься домой пить, потому что знаешь, что ты трус и всегда был трусом, что у тебя не хватит ни смелости, ни порядочности, чтобы прийти и сказать мне прямо, что ты больше не хочешь быть моим мужем!
Я встала перед Сетом, развернув документ о разводе и потрясая им в воздухе.
– Сначала ты имел наглость бросить меня в доме своих родителей, даже не сказав «до свидания» или «будь здорова», а теперь посылаешь мне этот кусок бумаги! Ты все такой же осел, Сет Мак-Клелланд! Думаешь, что избавишься от меня, прислав эту бумажку? Ты думаешь, она положит конец всему, что было между нами? Сотрет из моей памяти воспоминания о тебе? Она ничего для меня не значит! Я не возьму ее! Писульки, ба! Ты даже от старой лошади не избавишься, написав такую бумажку! Ты хочешь сказать человеку, что ты его больше не любишь, и посылаешь письмо с каракулями, которые он даже не может прочитать?! Знаешь, что я думаю об этом разводе?
Я взмахнула бумагой над его головой и бросила ее в огонь.
– Вот что я о нем думаю! И не пытайся посылать мне другие бумажки. Они отправятся туда же. Развестись со мной! Посмотрим, как у тебя это получится!
Сет схватил меня за руки и усадил к себе на колени. Потом обнял и целовал долго-долго. Бренди пролилось на ковер, и Сет только на мгновение разжал объятия, чтобы бросить в огонь сигару. Потом опять поцеловал меня, и еще раз, и еще, пока я совсем не обмякла в его руках. Вздохнув, я скользнула чуть ниже, чтобы уткнуться щекой ему в плечо.
– Вот что я о тебе думаю, цыганка, – прошептал Сет. – Добро пожаловать домой.
– Как приятно снова очутиться здесь. Поцелуй меня еще. – Его губы нежно прижались к моим губам. – О, как хорошо. Ну что ты за ужасный мальчишка, Сет. Стоит хоть ненадолго оставить тебя одного, как ты начинаешь делать глупости. Тебе нельзя доверять.
– Я думал, что ты выбрала Стива, – сказал он.
– Стивен слишком хорош для маленькой грязной цыганки вроде меня, – сказала я. – А ты мне вполне подходишь. Всегда и навеки.
Вошел Жюль с шампанским и двумя бокалами. Я велела ему поставить все на стол и уходить.
– Чей это дом? – с притворным негодованием спросил Сет, когда за Жюлем закрылась дверь. – Почему ты здесь распоряжаешься?
– Мой, – ответила я, откупоривая и наливая шампанское. – Жюль – мой дворецкий, это мое шампанское, а ты только что пролил бренди на мой ковер. Тебе нужно научиться быть аккуратнее. – Я протянула Сету бокал, и мы чокнулись. – Непросто снова заполучить такого мужа, – сказала я, осушив бокал до дна. – Даже сложнее, чем в первый раз выйти за него замуж.
Я повернулась и снова наполнила бокалы.
– Должна сказать, что, когда я увидела на этой бумаге твою подпись, я хотела…
Сет засмеялся.
– Стивену не стоило так усердствовать в этом деле. Это могло закончиться тюрьмой. – Он сделал глоток шампанского. – Мой брат подделывает документы!
– О чем ты говоришь? – Я удивленно уставилась на Сета. – Я ясно видела твою подпись. Это единственное, что я смогла прочитать.
– Но я ничего не подписывал, моя дорогая. Я не интриган. Это все Стивен. И я чувствую, что мама тоже приложила к этому руку. Мы оба – жертвы их тайного заговора.
Я некоторое время тупо смотрела на Сета, потом запрокинула голову и захохотала.
– А, значит, и в твоем брате наконец проснулся цыган!
– Может, ты теперь снова передумаешь? – спросил Сет.
– Нет, на этот раз я выбрала правильного брата. Но лучше не старайся меня смутить. Я все еще очень легко краснею.
Несколько минут мы молча смотрели на огонь.
– Как тебе нравится Стивен! – снова воскликнула я. – Он одурачил меня! Потому что знал, что хоть я и люблю тебя, но другим способом меня к тебе не отправить. Я бы ни за что сама не поехала.
– Ни за что?
– Нет. Я была очень на тебя сердита. Я и сейчас сердита, но все же решила дать тебе возможность исправиться, когда мы покончим с шампанским.
Сет поцеловал меня в шею и медленно начал вынимать шпильки из моих волос. Весело потрескивал огонь. Я была счастлива и лишь немного смущена, думая, что за чудесный человек Стивен и как он был добр ко мне.
– Сет, могу я поговорить с тобой? Это очень важно.
– Конечно, Рони.
– Теперь мы будем настоящими мужем и женой. Отныне и во веки веков, до самой смерти. Я никогда больше не буду лгать тебе. Но я не хочу, чтобы между нами оставалась старая ложь. – Я опустила голову Сету на грудь, а он гладил меня по волосам. – Я хочу сказать тебе, что, когда я говорила, что ни разу не спала со Стивеном, это была неправда. Мы спали с ним в замке, во время бегства из Мюнхена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное наваждение"
Книги похожие на "Опасное наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Натали Питерс - Опасное наваждение"
Отзывы читателей о книге "Опасное наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.