» » » » Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк


Авторские права

Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк
Рейтинг:
Название:
Сапфир и шелк
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-007019-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сапфир и шелк"

Описание и краткое содержание "Сапфир и шелк" читать бесплатно онлайн.



Юная, чистая Аврора Фолконет мечтала о прекрасной любви сильного мужчины. Однако когда мечта стала явью, оказалось…

Оказалось, что девушка отдала свое сердце самому знаменитому повесе лондонского света — лорду Николасу Девенишу, привыкшему видеть в женщинах лишь минутную забаву. Но игрушкой мужчины — пусть даже горячо любимого — Аврора быть не намерена. Более того, она готова сражаться за сердце Николаса с любыми соперницами — от элегантных светских львиц до роскошных куртизанок.

Так начинается история пленительных приключений, веселых несообразностей и пылких страстей. Так начинается история любви…






Аврора стояла, опираясь на перила, и хрипло, со стоном дышала.

Она вспоминала то, что услышала, и чувствовала, что ей становится дурно. Аврора зажмурилась и стала медленно и ровно дышать, чтобы тошнота прошла.

Не могло это быть правдой! Не мог Николас принимать участие в столь извращенных забавах. Эти люди просто грязные сплетники!

Или все же так и было?!

Аврора с негодованием отвергла эту мысль. Диана никогда не согласилась бы на то, чтобы ее сестра вышла замуж за извращенца. Нет, нет! Все это сплетни! Нельзя этому верить!

Аврора еще раз глубоко вздохнула и пошла в зал.

Глава 10

Аврора сидела напротив Николаса в темной карете и смотрела в окно. Уже давно перевалило за полночь. Узкие улицы города были пусты, если не считать ночных сторожей, обходящих свои посты с фонарями и длинными пиками. Ни в одном окне не горел свет. Жители давно спали глубоким сном. Аврора сдержала зевок. Напротив нее Николас зябко поежился.

— Устала? — спросил он.

В свете уличных фонарей черты его лица были едва различимы. Но Аврора ощущала на себе пронизывающий взгляд его серых глаз.

— Немного, — ответила она, не глядя на своего спутника.

— Тебе было весело в гостях?

— Да, вполне.

Аврора не стала говорить о том, что на самом деле она бы чувствовала себя куда увереннее, если бы Килкенни поехали с ними на прием к леди Кромби. После подслушанного разговора об омерзительных наклонностях лорда Силверблейда Аврора опасалась оставаться с ним наедине. А он сегодня не отходил от нее ни на мгновение, чем только усиливал ее тревогу.

Теперь, сидя в темном экипаже, Аврора гадала, как поведет себя с ней Николас. Ей оставалось лишь надеяться, что он окажется в достаточной степени джентльменом и, нигде не задерживаясь, прямиком доставит ее к Килкенни.

— Аврора, что-то не так? — вдруг спросил он.

Аврора вздрогнула от неожиданности.

— Отчего вы спрашиваете? Что может быть не так?

Николас сложил руки на груди и, внимательно глядя на свою спутницу, ответил:

— Если бы я совсем не знал вас, я мог бы подумать, что вы опасаетесь оставаться со мной наедине. Вы казались весьма расстроенной, когда герцогиня объявила, что неважно себя чувствует. А вы надеялись, что Килкенни тоже поедут на прием.

Аврора повернулась лицом к своему спутнику и храбро вскинула голову.

— Есть ли причина, по которой я могла бы вас бояться, милорд?

В голосе ее звучал вызов.

Он улыбнулся в темноте, белоснежной полоской сверкнули зубы.

— Абсолютно никакой.

По всей видимости, он решил, что одних его заверений достаточно.

Аврора снова отвернулась к окну. И в этот момент кучер громко выругался. Карета резко остановилась, отчего Аврора ударилась головой о грудь Николаса.

— Какого черта?

Николас помог Авроре подняться.

— С вами все в порядке? — спросил он, взяв ее за плечи.

Аврора молча закивала и опустилась на сиденье.

— Я… я думаю, да, — пробормотала она, немного придя в себя. — Отчего это карета остановилась?

— Я как раз собираюсь это выяснить, — ответил Николас. Он широко распахнул дверцу кареты одной рукой, другую положив на эфес шпаги. — Оставайтесь внутри, пока я не скажу, что можно выйти.

Аврора сглотнула ставшую вязкой слюну и забилась в угол экипажа. Может, на них напали разбойники? Она знала, что на улицах Лондона небезопасно, особенно по ночам. Но кто осмелится напасть на карету лорда Силверблейда?

Положив руку на вздымающуюся от волнения грудь, чтобы унять бешено бьющееся сердце, Аврора прислушалась. Снаружи доносились голоса, но в них не чувствовалось ни угрозы, ни принуждения. Она решила пренебречь распоряжением маркиза и высунула голову из окна экипажа.

То, что она успела увидеть, заставило ее вскрикнуть в испуге и броситься вон из кареты, забыв об опасности.

Но она не успела ступить на землю. Николас остановил ее.

— Аврора, пожалуйста, оставайтесь внутри. Не надо вам на это смотреть, — сказал он.

Однако Авроре удалось прошмыгнуть мимо него к лошадям. Три коня тревожно топтались на месте, четвертый лежал на земле.

Аврора в смятении заглянула Николасу в глаза.

— Он?..

— Кучер сказал, что остановил карету в тот момент, когда конь оступился. Потом упал на землю и умер. Не надо так переживать. Тут уж ничего не поделаешь.

Аврора закрыла глаза и, вздрогнув всем телом, пробормотала:

— Бедняжка…

Николас, нахмурившись, огляделся. Было темно. Улицу не освещал ни один фонарь. Глядя на маркиза, Аврора видела, что он думает сейчас вовсе не о мертвом коне. Она поняла, чего опасается Николас.

Аврора не так хорошо знала Лондон, чтобы определить, как далеко они находятся от Гросвенор-Сквер. Но одно она знала точно: этот район Лондона был бедным. Слева от них располагались весьма скромные дома. А справа темнел то ли лес, то ли парк. Лучшее пристанище для ночных разбойников трудно найти.

Аврора невольно поежилась.

Николас заметил ее состояние и ободряюще улыбнулся. Но глаза его выдавали: в них была тревога.

— Не волнуйся, Аврора. С тобой ничего не случится.

Пора было что-то предпринимать.

— Давай посмотрим, — обратился Николас к кучеру, — удастся ли снять с него упряжь. Нам надо быстрее доехать до Гросвенор-сквер.

— Верно, господин, — ответил кучер и пошел выполнять указание.

Аврора была не в силах смотреть на мертвое животное. Она отвернулась. И вовремя, поскольку ей удалось заметить какое-то движение на противоположном конце улицы.

Оттуда, бесшумно, как волки на охоте, темной массой надвигались на них разбойники. Свет луны отражался от выставленных вперед обнаженных клинков.

— Николас! — взвизгнула она.

Теперь, когда их обнаружили, грабители с ревом и криком бросились на беспомощных людей.

— Это хулиганы! — заорал Николас.

Кучер уже бросился за мушкетом, лежавшим на козлах.

— Аврора, не мешайся!

Аврора в паническом страхе прижалась спиной к карете. Даже она, жившая в провинции, слышала о знаменитых лондонских хулиганах, скучающей молодежи, собиравшейся в стаи и известной своей безжалостностью. Лучше бы на них напали разбойники. Те по крайней мере не охотились за человеческими жизнями: им было довольно золота. Но эти убийство превращали в забаву. Их жестокость не знала границ.

Банда с криками и ревом приближалась. Теперь Аврора видела, что у всех на лицах были маски. Трусы, подумала Аврора, не желают быть узнанными.

Внезапно раздался выстрел. Стрелял Хилл, возница. Один из хулиганов вскрикнул и упал на землю. Остальные с гневным ревом кинулись в атаку.

Двоим удалось обежать карету сзади: им нужен был Хилл. Четырех других удалось задержать Николасу. Никто из них не хотел попасть на острие его шпаги.

Николас понимал, что им не устоять против хулиганов. Тех было втрое больше. Но если повезет, возможно, удастся их запугать и отбить охоту драться насмерть.

— Давай отрежем у них по уху, — сказал один из молодчиков.

— Давай разденем леди и каждый из нас по очереди возьмет ее, — предложил второй, заметив шмыгнувшую в карету Аврору.

Третий расхохотался.

— И пусть джентльмен полюбуется!

Николас мог рисковать своей жизнью, но когда угроза нависла над Авророй, он пришел в ярость. Сделав быстрый выпад вперед, он ткнул шпагой в руку одного из хулиганов. Парень застонал и выронил клинок, но его товарищей кровь только распалила.

— Посмотрим, как тебе это понравится! — крикнул один из нападавших, заходя с правой стороны от Николаса. В это время другой подходил к нему слева.

Аррора, сидя в экипаже, прислушивалась. Звуки борьбы, удары, стоны. Ей не надо было смотреть, чтобы понять, что двое хулиганов одолели беднягу Хилла. Еще чуть-чуть, и они придут на помощь тем, с кем сейчас сражается Николас. Пятеро против одного…

Аврора никогда еще не чувствовала себя столь беспомощной. Как ей хотелось накинуться на одного из бандитов и задушить его своими руками. Но она понимала, что выходить наружу ей нельзя. Это отвлечет внимание Николаса, и он попадет в беду. Она взглянула на окна ближайших домов. Неужели никто не слышит, что происходит? Неужели ни у кого не хватит духу прийти к ним на помощь?!

Внезапно кто-то распахнул дверцу и грубо вытащил ее на мостовую. Аврора упиралась, но сильные руки держали ее крепко. Другой хулиган стал срывать с нее плащ.

— Пустите! — кричала она, пинаясь и выворачиваясь, чтобы освободиться.

Оба негодяя громко хохотали.

Николасу удалось ранить еще одного бандита. Он услышал крик Авроры и быстро взглянул в ее сторону. Только этого и надо было его противникам. Они все разом навалились на него, как стая волков на могучего оленя.

Боль раскаленной иглой пронзила его бедро, и шпага выпала из руки. Он хотел нагнуться и поднять ее, но чей-то кулак опустился на его затылок, выбив из глаз тысячу искр. Задыхаясь, Николас увидел перед собой теряющиеся в дымке незнакомые лица. От следующего удара он потерял сознание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сапфир и шелк"

Книги похожие на "Сапфир и шелк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли О`Грейди

Лесли О`Грейди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк"

Отзывы читателей о книге "Сапфир и шелк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.