Ребекка Ли - Цветущий вереск

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цветущий вереск"
Описание и краткое содержание "Цветущий вереск" читать бесплатно онлайн.
Офицеру королевских войск в мятежной Шотландии может угрожать немало опасностей, и бесстрашный Нейл Клермонт, граф Дерроуфорд, отлично это понимает. Но разве мог он предположить, что главная опасность для него – женитьба на прекрасной предводительнице клана воинственных горцев!
Страшный сон убежденного холостяка, внезапно ставший явью?
Нет! Странное начало красивой истории настоящей любви – любви пылкой и страстной, нежной, чувственной – и счастливой.
– Ни в коем случае! – Он поцеловал ее в лоб и бровь, потом наклонился и провел губами по ее губам. – Я очень даже живой и… – Он насторожился. – Вы сказали – открылось зеркало?
– Да. – Джессалин кивнула в ту сторону.
Нейл обернулся и внимательно посмотрел на проем в центре стены. Высокое зеркало в украшенной золотыми листьями раме было повернуто, нижнюю часть рамы кто-то искусно к нему прикрепил так, чтобы замаскировать дверь, скрытую за ним.
– Я прошу прощения, что прошел через зеркало и так испугал вас. Пока вы спали, я искал потайную дверь, но не смог ее найти, – повинился он. – Давина показала мне тайный ход из кухни…
– Давина знает, как сюда попасть?
– Да, – кивнул Нейл. – Она единственный человек, кому ваш отец открыл этот секрет. Она поддерживала порядок в этой комнате после его смерти.
Джессалин высвободилась из его объятий и посмотрела ему в глаза:
– Значит, у нее тоже есть ключ.
– Нет, – возразил он. – Ваш отец оставил дверь за зеркалом незапертой, чтобы Давина могла входить в комнату, но вы и я – единственные, у кого есть ключи. Что напоминает мне… – Нейл нежно погладил ее по щеке. Прядь волос зацепилась за ее ресницы, и он осторожно ее убрал. – Ваш ключ у меня.
– Я знаю, – ответила она. – Вы взяли его, когда по шли за едой.
– Нет. – Он покачал головой. – У меня ваш ключ. Ключ вождя клана. – Он вытащил тяжелую серебряную цепочку из-под рубашки и протянул ей.
– Благодарю вас, – улыбнулась она, – но я предпочитаю маленький. Я носила его многие годы.
– Вы – глава клана. Вы должны носить этот, – настаивал Нейл.
– Но я отдала его вам как свадебный подарок…
– Я знаю. И он мне этим очень дорог, но вы не знали тогда, что именно мне дарите. Это как с брошью. Вы должны носить ключ вашего отца и отдать мне тот, что принадлежал вашей матери.
Джессалин пожала плечами:
– Мне нравится маленький. А поскольку требуются оба ключа, чтобы открыть двери в эту комнату, какая разница, какой у вас будет ключ – моего отца или моей матери?
– Оба ключа не нужны.
– Разумеется, нужны, – возразила она. – На каждой двери по два замка, кроме той, что скрыта в пещере, ведущей через тоннель к землям нашего врага.
– И еще одной – за зеркалом. Ваш ключ открывает дверь, скрытую в пещере, но он не сможет открыть дверь за зеркалом. Я знаю это, потому что уже попробовал. – Он помолчал. – Ваш ключ открывает только замки на дверях, ведущих в эту комнату. Но ключ вождя отпирает и запирает любую дверь в замке.
Джессалин выглядела озадаченной:
– Но это означает, что мой отец мог приходить сюда без моей матери. Но она…
– Могла прийти только вместе с ним…
– Он ей не доверял. – Нейл покачал головой:
– Не обязательно. Вы унаследовали эти ключи от своего отца, а он унаследовал их от предыдущего вождя. То, что самый первый вождь использовал эти ключи, чтобы, уберечь замок от возможного предательства дочери своего, врага, не означает, что ваш отец поступал так же. Ваша мать могла знать о разнице между ними.
– Комната тайных свиданий вождя была их особенным местом. Моя мать любила рассказывать историю о вожде, который построил тайную комнату в замке, чтобы иметь возможность ухаживать за дочерью своего врага. Они шокировали оба клана, нарушив традиции и заключив брак не с членом своего клана. И мой отец всегда поддразнивал мать тем, что она тоже шокировала всех женщин клана, потому что сама нарушила традицию, отказавшись удалиться в родильное помещение, когда мы должны были родиться. Она настаивала, что дети вождя должны родиться в его постели. Мой отец всегда считал это забавным. Он смеялся и говорил, что каждая кровать в замке – это его кровать. А если она настаивает, что это должна быть именно та кровать, в которой он спит, почему она выбрала большую кровать в господской спальне, а не ту, в которой мы были зачаты. А моя мать отвечала, что это потому, что ее легче найти. Но после ее смерти он мог приводить… – Колени Джессалин задрожали, и она упала в кресло.
– Он этого не делал.
Джессалин бросила на него недоверчивый взгляд. Она узнала много о мужчинах и их желаниях с того момента, как вошла в эту комнату, и ей было трудно поверить, что ее отец не удовлетворял своих потребностей в течение всех лет после смерти ее матери.
Нейл поднял руки, защищаясь:
– Я не говорю, что ваш отец не завел себе любовницу после того, как умерла ваша мать. Она умерла за шесть лет до восстания, а ваш отец был нормальным здоровым мужчиной. Я уверен, что ему нужна была женщина, но, по словам Давины, ваша мать была единственной женщиной, которая когда-либо приходила в эту комнату со старым вождем.
Джессалин начала успокаиваться:
– Тогда почему он не сказал мне правду о ключах? – Нейл пожал плечами:
– Он знал, что когда-нибудь вы станете главой клана, и, вероятно, думал, что вы воспользуетесь ключами и сами все узнаете. Он понятия не имел, что вы отдадите этот ключ мне, вместо того чтобы хранить у Себя. – Он снова протянул ей ключ.
Джессалин посмотрела ему в глаза и отрицательно покачала головой.
– Вы мой муж. Ключ вождя был моим свадебным подарком. Я хочу, чтобы вы хранили его.
– Вы – Макиннес. Он может вам когда-нибудь понадобиться.
Их взгляды встретились, и это был взгляд мужчины и женщины, которые разделили радость супружеской постели.
– Вы муж Макиннес и мой защитник, воин, который представляет меня, стоит на моем месте в сражении. Я не вижу причин, почему вы не можете иметь ключ от моего замка… – Она взяла у него серебряную цепочку, надела ему на шею и подождала, когда он вернет ей маленький ключ.
– Но…
Джессалин приложила палец к его губам, чтобы остановить возражения:
– Вы можете одолжить его мне, если когда-нибудь возникнет в этом необходимость.
Нейл наклонил голову:
– Я клянусь, что никогда не предам ваше доверие, миледи.
Сердце Джессалин бешено забилось, дыхание застряло в горле, а ноги подкосились от внезапного прилива нежности к нему. Она любила его. Неожиданное осознание этого поразило ее как гром среди ясного неба. Она любила те чувства, которые он вызывал в ней. То, как он прикасался к ней. Ту непочтительность, с которой он сократил ее титул. Мак. Имя, которое он ей дал. Имя, которое никто другой не посмел бы произнести. Ей нравилась, как он произносил его. Нравилось, как его язык проникал повсюду в минуты страсти. Она любила все в Нейле Клермонте. Она любила его. И пока ее любви было достаточно.
– Я знаю.
Его удивила ее убежденность:
– Откуда?
– Потому что я… – Она чуть не призналась ему в любви. – Потому что вы сильный, добрый и хороший. Потому что вы сказали мне правду о ключе вождя, хотя могли бы держать это в секрете.
– Держать это в секрете было бы неблагородно.
– Вы англичанин, окруженный горцами, – напомнила она ему. – Хранить такой секрет в ваших интересах. Я никогда бы этого не узнала, и, если бы клан подвергся нападению, вы могли бы воспользоваться ключом, чтобы убежать и спастись.
– Убежать и спастись? И оставить вас и ваш клан незащищенными? – Он глубоко вздохнул и резко выпустил воздух из легких. – Если вы так думаете обо мне, значит, вы очень мало знаете мужчин, миледи. – Нейл огорченно взмахнул рукой и шагнул к столику, где стоял поднос.
– Напротив, – ответила она.
Подняв бровь в ответ на ее упрямство, Нейл взял с подноса миску рагу и деревянную ложку и подал ей. Потом он сел в кресло и, держа свою миску в руке, начал быстро отправлять содержимое в рот, больше заботясь об утолении голода, нежели о манерах.
– Мы обсудим это после еды.
Ее глаза сияли любовью, когда Джессалин приняла из его рук миску и села напротив него.
– Тут нечего обсуждать, милорд. – Она прожевала кусочек мяса. – Мое мнение на этот счет твердо.
– Вы составили неправильное суждение о моем характере.
– Нет. – Она улыбнулась. – Я думаю, что вы лучший мужчина из всех, кого я встречала в жизни.
Глава 23
Давина разбудила его за несколько часов до рассвета.
– Просыпайтесь, ваша светлость, – прошептала она. Нейл открыл глаза. Джессалин спала рядом с ним, а Давина стояла возле кровати.
– Я стучала в дверь тайной комнаты, ваша светлость, – извинилась Давина. – Но вы не проснулись, и Тэм послал меня сказать вам, что прибыли каменщики и караван от маркиза Чизендена из Лондона. Двор полон повозок и телег.
Он отбросил одеяла и вскочил на ноги. Давина мельком увидела его обнаженное мускулистое бедро и, опустив голову, отвела взгляд. Нейл тронул ее за руку.
– Все в порядке, – сказал он. – Я одет.
– Вы разбудите Джесси? Она ведь глава клана и сама захочет встретить караван.
– Не сейчас. – Он бросил взгляд на жену. Ее волосы были свободны от лент и рассыпались по подушкам. Одна изящная ножка и плечи были открыты холодному утреннему воздуху. Нейл наклонился и осторожно укутал ее одеялом. Ему нравилось, что она прижалась к нему во сне, а потом отбросила одеяло, когда им стало жарко. Он улыбнулся. – Пусть спит, – прошептал он. – Она так мало спала, что у меня не хватает духу ее будить. – Он провел губами по ее ресницам и отошел к Давине.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цветущий вереск"
Книги похожие на "Цветущий вереск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ребекка Ли - Цветущий вереск"
Отзывы читателей о книге "Цветущий вереск", комментарии и мнения людей о произведении.