» » » » Марта Киркланд - Свадебный сезон


Авторские права

Марта Киркланд - Свадебный сезон

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Киркланд - Свадебный сезон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Киркланд - Свадебный сезон
Рейтинг:
Название:
Свадебный сезон
Издательство:
Вече
Год:
1999
ISBN:
5-7838-0439-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадебный сезон"

Описание и краткое содержание "Свадебный сезон" читать бесплатно онлайн.



Желая вернуть в семью фамильное обручальное кольцо, Итан переживает невероятные приключения и интриги. Однако венцом всего становится большая красивая любовь.






несколько туфель и даже часы на камине.

Только тогда она сдалась и могла сказать себе: кольца с алмазом Брэдфордов в этой комнате нет! Колли оглянулась. Может, она пропустила какое-нибудь место, удобное для того, чтобы устроить там тайник? И тут ей в голову пришла одна очень интересная мысль. Раньше Колли об этом даже и не подумала.

— Джилли, бестолочь, — пробормотала она, — ты, наверное, надела это кольцо!

Она пришла в ужас от собственных слов и бросилась в гостиную. — Тетя Пет!

Мисс Монроуз только что вернулась в номер. За ней следовали один из лакеев, который толкал перед собой тележку с чаем, и горничная этого отеля. Увидев прислугу, Колли решила пока ничего не говорить. Лакей поклонился и вышел, а горничная была тут же отправлена в спальню распаковывать вещи тети Пет.

— Кольца нет здесь! — сказала Колли, как только они с тетей остались в комнате одни.

— Нет? — спросила тетя. — Но тогда где же оно может быть?..

— Джилли наверняка его надела и носит. Вот дура!

Тетя была полностью согласна с этим утверждением. Но Колли не могла успокоиться. Она разволновалась еще больше и совсем потеряла голову.

— Мы должны найти эту глупую девчонку! — заявила мисс Монроуз. — Сегодня! Сейчас! Мы должны стащить это кольцо у нее с пальца! Для ее же блага, конечно, — добавила она более спокойным тоном.

— Но, тетя! Мы не знаем, где она сейчас находится.

— Что касается этого, — ответила мисс Монроуз, отводя глаза, — то мне удалось выяснить. Джилли и Вайолет обещали леди Седжвик присутствовать на музыкальном вечере в ее доме. Скорее всего, их пригласили на обед, и оттуда они, вероятно, хотят отправиться прямо на музыкальный вечер к леди Седжвик. Там мы и найдем эту девчонку! Торопись и пей свой чай, моя дорогая, а также попытайся съесть эти аппетитные булочки с джемом. Нехорошо, если мы опоздаем. Колли моргнула.

— Опоздаем? — удивилась она. — Но куда? Ведь ты не имеешь в виду, что мы пойдем на этот музыкальный вечер, тетя Пет?

— Конечно, именно это я имею в виду! — ответила тетя. — Только так мы найдем твою сестру, прежде чем она совершит еще какую-нибудь глупость.

Колли уставилась на тетю.

— Но у нас нет приглашения!

— Пфи! Это сущая ерунда, уверяю тебя. Я знакома с Аурелией Кент вот уже тридцать лет, и она редко знает и половину тех людей, которые участвуют в ее вечерах. Кроме того, не все еще приехали в город, и она будет нам очень рада.

— Даже если так, то нам нечего надеть.

— У меня, — сказала тетя, — есть что надеть. А ты, дорогая, загляни в комнату матери. Наверняка, ты найдешь там подходящее платье. Я не предлагаю тебе заглядывать к Джилли, потому что знаю — все ее платья будут белые, так как она готовится к выходу в свет. Но белый — неудачный цвет для тебя, моя дорогая.

— Господи, конечно! Только не белый.

Колли вздрогнула, вспомнив свое белое платье, в котором она чувствовала себя такой несчастной семь лет назад. Она помнила, как смущение охватило ее, но, кроме того, Колли тогда казалось, что она выглядит очень безвкусно в этом обычном белом платье.

— Нет, — Добавила она уже спокойно. — Никаких белых платьев.

Меньше чем через час Колли уже поднималась по широкой мраморной лестнице величественного особняка на Гросвенор-сквер, одетая в элегантное платье из желтого шелка, обшитого золотом. Все еще не зная, как оценить свое решительное поведение, Колли скромно опустила ресницы, боясь, что в любой момент дворецкий окликнет ее, скажет, что она пришла без приглашения, и выпроводит из дома. Ее нервы были на пределе, когда настала очередь поприветствовать хозяйку, важную матрону в красном тюрбане, которую тетя назвала ласково: «Моя дорогая, милая Аурелия!». Леди Седжвик удивленно подняла брови, не узнавая мисс Монроуз, но лишь слегка улыбнулась и произнесла какое-то имя — это могло быть любое, от Анны до Зантибы. Затем она поцеловала мисс Монроуз в щеку, а Колли пожала руку, заявив, что рада видеть их обеих на музыкальном вечере.

Колли облегченно вздохнула, схватила тетю за руку и потащила ее к арке, через которую был виден просторный музыкальный салон в синих и серебристых тонах.

— Давай побыстрее найдем мою сестру, — прошептала Колли. — Тогда можно будет сразу же уйти отсюда. Мне по-прежнему не нравится, что мы находимся здесь без приглашения.

— Но, моя дорогая, я заверяю тебя…

— И пожалуйста, — добавила Колли, — не надо никого уверять, что ты знакома с леди Седжвик. Я не поверю больше ни одному…

— Мисс Монроуз! Какая приятная встреча!

— О, мистер Харрисон, это вы, — ответила леди так обрадовано, будто не видела этого джентльмена целых три года, хотя со времени их последней встречи прошло не больше трех часов. — Удивительный, чудесный случай! — воскликнула мисс Монроуз.

Колли была так шокирована неожиданным появлением мистера Харрисона, что не могла сказать ни слова. Она быстро оглянулась, желая узнать, пришел ли он сюда один.

К сожалению — нет!

Она не заметила, какими заговорщицкими взглядами обменялись тетя Пет и мистер Харрисон, потому что смотрела в этот момент только на одного джентльмена.

Высокий темноволосый мужчина стоял среди группы молодых, оживленно беседующих джентльменов.

Увидев лорда Реймонда — невероятно красивого в черном фраке, белоснежном жилете, узких брюках и великолепно завязанном галстуке, — она почувствовала, как у нее подогнулись колени, и была вынуждена опереться рукой в перчатке о колонну. Колли всегда знала, что этот джентльмен просто красавец. Глядя на Итана в этот конкретный момент, она не могла оторвать от него глаз. Нет, он не просто красив, решила Колли, он опасно красив!

Пока она пыталась немного прийти в себя, Итан поднял взгляд и — хотя их разделял огромный зал — посмотрел ей прямо в глаза.

Он улыбался за секунду до этого, но улыбка сразу же исчезла с его лица.

Когда один джентльмен, который громко смеялся, сказал ему что-то, Итан вежливо наклонил голову и стал слушать, но продолжал смотреть на Колли. А она не знала, куда деваться от этого пристального взгляда. В большой просторной комнате ей вдруг стало трудно дышать.

Будто издалека она услышала голос мисс Монроуз.

— Колли, дорогая, очнись! — сказала тетя. — Мистер Харрисон задал тебе вопрос.

Огромные усилия потребовались Колли, чтобы оторвать взгляд от этих карих глаз, которые, казалось, крепко держали ее.

— Извините, мистер Харрисон, — сказала Колли.

— Я спрашивал, какое место вы больше любите?

— Люблю? — переспросила Колли. — Но боюсь, я вас не понимаю…

— Мистер Харрисон желает узнать, где ты хочешь сидеть, моя дорогая, — пришла ей на выручку мисс Монроуз. — Леди Седжвик уже дала знак к началу представления.

В это время Колли забыла даже, что они пришли на музыкальный вечер с одной лишь целью — найти ее сестру Джилли. И она разрешила мистеру Харрисону выбрать то место, которое он сам счел нужным. К ее сожалению, джентльмен повел их к тем стульям, которые располагались в непосредственной близости от сцены. Колли поняла слишком поздно, что отсюда они уже не смогут незаметно уйти до окончания всей программы.

К тому же место ее находилось почти рядом со стулом, на котором сидела сама хозяйка дома. Колли попыталась взять себя в руки. Она решила, что если не может успокоиться, то хотя бы должна сделать вид, что спокойна. Когда первый солист закончил свою арию, Колли смогла собраться и придать лицу обычное спокойное выражение. Безусловно, она бы и дальше сохраняла этот невозмутимый вид, если бы не повернула слегка голову и не обнаружила там, на стене между высокими окнами, большое зеркало в резной золоченой раме. И в этом зеркале четко отражался красивый профиль Итана Брэдфорда. Колли тут же отвернулась. Однако вскоре она поняла, что Итан не замечает своего отражения, и позволила себе осторожно взглянуть в зеркало еще раз. Он не сидел, а стоял, прислонившись плечом к одной из колонн рядом с аркой. Судя по серьезному, озабоченному выражению его лица, Итан думал не о концерте, а о чем-то совсем другом.

Колли не знала почему, но решила, что Итан думает сейчас о ней. Возможно, интуиция? Что бы там ни было, но как только она подумала так, то сразу поняла, что это правда.

Все время, пока она наблюдала его отражение в зеркале, он наблюдал за ней! Она почувствовала, как покраснела. Ей захотелось вскочить и выбежать из комнаты.

Она ощущала этот взгляд Итана на себе до самого конца программы. Но больше Колли ни разу не посмотрела в зеркало. Однако она знала, что если посмотрит, то обнаружит, как Итан по-прежнему смотрит на нее.

Как только стихли аплодисменты, джентльмены стали подходить к дамам и вместе с ними направлялись в зал, где были накрыты столы для ужина.

Мистер Харрисон предложил обе свои руки.

— Мисс Монроуз… мисс Соммс… Могу я иметь удовольствие?..

— Нет! — быстро сказала Колли, прежде чем тетя успела сказать «да». — Я… видите ли… благодарю вас, сэр, но у меня, кажется, снова разболелась голова. Я должна вернуться в отель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадебный сезон"

Книги похожие на "Свадебный сезон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Киркланд

Марта Киркланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Киркланд - Свадебный сезон"

Отзывы читателей о книге "Свадебный сезон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.