Марта Киркланд - Свадебный сезон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свадебный сезон"
Описание и краткое содержание "Свадебный сезон" читать бесплатно онлайн.
Желая вернуть в семью фамильное обручальное кольцо, Итан переживает невероятные приключения и интриги. Однако венцом всего становится большая красивая любовь.
Колли чуть не рассмеялась. Она пыталась сохранять спокойствие.
— Как некрасиво с вашей стороны бросать мне в лицо мои же слова, — сказала она. — Тем более что у меня совсем не то настроение.
— Конечно, я поступаю нехорошо. Но могу я узнать, милое создание, а чего вы хотите? Может, ваше желание мне придется по душе? Что, если и я мечтаю о том же с тех пор, как вас увидел?
Его глаза смеялись. И было в них еще что-то. Колли не знала, как это назвать. Она просто не смела. Она уже прошла один раз этот опасный путь, и не хотела ошибиться снова. Итан больше ее не обманет. Кроме его смешливости вряд ли у него какие-то другие, теплые чувства.
— Пусть вас не волнует, что я думаю, сэр, — ответила она. — И отпустите мою руку, ну же!
Но Итан не подчинился ей. Наоборот, он поднес ее руку к губам и поцеловал в нежную ладошку.
— Я вижу, что на вашем пальце по-прежнему мое кольцо, — сказал он.
— Не могла его снять, — пробормотала Колли. Она очень хотела поднять другую руку и погладить Итана по суровой твердой щеке.
— Это хорошо, — прошептал он.
Его губы ласкали ее запястье. Пульс у Колли забился чаще. Она старалась не думать об этих ощущениях, которые испытывала не только в запястье, но и в самых потаенных местах тела. Ей надо было сосредоточиться и не расслабляться. Он сказал: «Это хорошо». Что он имел в виду? Она все еще пыталась разгадать смысл его слов, когда Итан спросил совершенно неожиданно:
— У вашей семьи есть список цветов, которыми вы называете дочерей? Наверное, она его плохо расслышала.
— Список? — повторила Колли.
— Да. Такой список существует?
Или он сошел с ума? Или она? А Итан вдруг пересел со стула к ней на софу. Он придвинулся совсем близко и обнял Колли очень нежно за плечи. И будто ответ был для него очень важен, он настойчиво спросил:
— Может, имена даются в каком-то определенном порядке? Если так, то какое следующее имя?
Было невозможно думать об этой чепухе со списком имен, когда ее голова лежала так уютно на широком плече Итана. Колли прижалась щекой к его груди и ощутила этот чудесный мужской аромат, исходящий от его кожи. Чтобы проверить правильность этой теории, Колли на один дюйм подняла голову и прижалась лицом к его шее. Его кожа была теплая, а шея такая мощная, что дрожь прошла у Колли по всему телу. Она слышала, как вздохнул Итан. Обрадованная, она прикоснулась губами к его шее. Он как будто точно знал, чего она хочет, и обнял ее крепче, прижав к себе двумя сильными руками. Его губы коснулись ее щеки.
— Имя? — напомнил он.
— Почему вы спрашиваете, сэр?
— А я представил маленькую девочку с такой же чудесной кожей, как у вас, мэм, — сказал он и провел ладонью по руке Колли, отчего ее сразу бросило в жар. — Лили было бы очень подходящее имя для такой девочки. А если у нее будут такие же глаза, как у вас, — добавил он, — то можно назвать ее Пэнси (Анютины глазки — англ.).
На Колли не мог не подействовать такой комплимент. Но она пыталась сдерживать свои эмоции. Не хотелось обманываться снова. И эти мечты, на которые намекал Итан…
Все же она ответила:
— Следующее имя по списку Глоксиния.
Пораженный, Итан замолчал. Затем он громко рассмеялся.
— Глоксиния? Ну и ну! Послушайте, а вы не могли бы нарушить традиции? Пожалейте бедного ребенка, назовите девочку Розой.
Колли покачала головой.
— Боюсь, что не могу. — сказала Колли, с трудом удерживаясь от смеха. — Или Глоксиния, или ничего.
Итан тяжело вздохнул.
— Я знаю, что с вами лучше не спорить, мадам. Если вы настаиваете, то пусть будет Глоксиния. — И он произнес, пробуя на слух: — Глоксиния… Глоксиния.
Хм-м… Мисс Глоксиния Брэдфорд. А ведь интересно звучит, вы должны со мной согласиться.
Колли замерла и едва дышала. На этот раз сомнений никаких. Итан делает ей предложение. Но любит ли он ее?
— Вы хотите сказать, что мне пора заняться вопросом выведения вашего потомства? — спросила она скромно. — Я знаю, ваша мать считает, что вам пора жениться, но…
— Колли, — сказал он, покачав недоверчиво головой, — в первый раз я слышу, что вы говорите как полная идиотка.
Он взял ее за подбородок и заставил поднять глаза.
— Я хочу, чтобы вы меня выслушали, мисс Колумбина Соммс, — сказал Итан. — Между нами не должно быть неясностей в этом вопросе. Я вам заявляю, что я, Итан Брэдфорд, шестой барон Реймонд, по-настоящему влюблен.
Колли подняла руку и погладила его по щеке, как и хотела это сделать раньше.
— Вы влюблены? В меня?
Он кивнул и заметил блеск алмаза на ее пальце.
— Ослепительный камень, надо признаться, — сказал Итан. — И я хочу, чтобы он оставался у вас, Колли. Потому что после нашей встречи с вами я не смогу отдать его никакой другой женщине.
Он снова поцеловал ей руку.
— И никакой другой женщины уже не может быть, — сказал он.
Это было чувство, которое Колли могла понять. Она взяла лицо Итана и повернула к себе, чтобы посмотреть ему в глаза. То, что она увидела в них, заставило ее улыбнуться самой нежной улыбкой.
— С тех пор, как я увидела вас, Итан Брэдфорд, для меня не существуют другие мужчины.
Услышав то, что он хотел, Итан крепко прижал Колли к своей груди.
— Я хочу кое в чем сознаться, — сказал он после того, как нежно расцеловал шею Колли, ее ресницы и, наконец, ее чудесные губы. — У меня есть то, что принадлежит вам.
Колли зачарованно смотрела, как он вынул из кармана платок, развернул и показал локон ее волос. Она очень удивилась.
— Итан, откуда это у вас? — спросила она. — Неужели это мой локон?
— Если быть точным, то это мой локон, — сказал Итан. — Я храню его с тех самых пор, как увидел вас с вашими роскошными распущенными волосами.
Он заглянул ей в глаза.
— Я так хочу, чтобы ты стала моей, Колли, — сказал он. — Ты согласна? Ты выйдешь за меня замуж?
— Замуж?
Она забыла обо всем, не знала, что сказать и что подумать.
— Но мне нечего надеть, — сказала она наконец. — Придется взять платье у мамы.
Итан улыбнулся.
— Возьми у отца брюки. Мне все равно. В брюках и пойдешь на свадьбу.
— Никогда!
— Пойдешь, — сказал он, целуя ее в губы.
Затем Итан вернулся к теме свадебного платья.
— Придется подождать, когда ты купишь себе платье. И может, не стоит жениться в одно время с герцогами.
— Конечно, пусть герцоги женятся, а мы за ними.
Они забыли на время о свадьбе и предались другому интересному занятию.
— Итан, — сказала Колли, обнимая его за шею. — Научи меня целоваться разными способами.
— Ты хочешь узнать все способы, мой цветочек? — спросил он страстным голосом.
— О да! Мы так много времени потеряли.
— Если ты мечтала о поцелуях, моя дорогая, то ты их получишь.
В доказательство Итан крепко сжал ее мягкое податливое тело и, забыв о времени, отдался восхитительному занятию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свадебный сезон"
Книги похожие на "Свадебный сезон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марта Киркланд - Свадебный сезон"
Отзывы читателей о книге "Свадебный сезон", комментарии и мнения людей о произведении.