Марта Киркланд - Свадебный сезон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свадебный сезон"
Описание и краткое содержание "Свадебный сезон" читать бесплатно онлайн.
Желая вернуть в семью фамильное обручальное кольцо, Итан переживает невероятные приключения и интриги. Однако венцом всего становится большая красивая любовь.
— Чтобы не стеснять леди, — сказал Итан.
Но Колли ему не поверила. Только не в этот момент. Ей стало ясно, что Итан не желает ехать рядом с ней. Он благородный человек, конечно, и не мог бросить их посреди дороги, но было ясно, что он злится на Колли — злится потому, что считает ее беспринципной женщиной, плутовкой и кокеткой. Он думает, что она обманула неопытного юношу, а затем присвоила себе ценное кольцо, и это даже когда помолвка уже разорвана.
При подобных обстоятельствах Колли не могла его винить. Она понимала, чем вызван гнев Итана. К сожалению, она ничего не могла сказать ему, не выдав свою сестру.
Колли почувствовала, как карета закачалась, когда Итан залез наверх. Кучер взмахнул кнутом, и кони помчались. У Колли почему-то снова разболелась голова, в груди было неприятное тяжелое ощущение, как будто было трудно дышать. Карета покачивалась слегка взад-вперед, и от этих движений Колли загрустила еще больше, потому что напомнили ей движения вальса — она будто раскачивалась в объятиях партнера.
Ее спутники, похоже, не замечали ничего — ни ее грусти, ни странного поведения Итана. Наоборот, они были очень довольны очутиться в компании друг друга, и болтали оживленно и весело. У Колли возникло впечатление, будто они знают какой-то секрет, который не известен ей.
— Принцесса Аделаида и ее мать останавливались в той же гостинице, что и мы вчера, — сказала мисс Монроуз, переходя от обсуждения дорог к своей излюбленной теме.
— Не может быть! — воскликнул мистер Харри, — Хотя, действительно, я видел парочку знакомых экипажей, когда мы выезжали из Кентербери. Я сказал Итану, что они очень напоминают мне кареты, в которых путешествуют принцессы.
Джентльмен рассеянно поиграл золотой цепочкой, свисавшей из кармана его жилета, затем слегка прикрыл глаза и задумался.
— Значит, — произнес он, — невеста герцога прибыла, наконец. И Кларенс, наверное, был там, чтобы ее встретить, а?
— Собственно говоря, — ответила мисс Монроуз, — его там не было. То есть, я хотела сказать, что если герцог там и был, то я лично его не видела.
— Как же так? Не приехал? — удивился будто бы мистер Харрисон. — Это не похоже на влюбленного, конечно. Но тут надо сказать, что Кларенс на питает пламенной любви к прекрасному полу. Наверное, решил встретить свою принцессу в городе. — Мистер Харрисон улыбнулся и добавил: — Я заключил пари на то, как долго продлится их любовь. Интересно посмотреть дальше.
— О да! — согласилась сразу же мисс Монроуз. И она вздохнула мечтательно. Ей-то было невдомек, что мистер Харрисон сделал ставку на быстрейший разрыв этой помолвки. В то время, как мисс Монроуз мечтала о том, чтобы помолвка герцога и принцессы закончилась свадьбой.
— А моя племянница разговаривала с одной дамой, которая находилась в свите самой принцессы, — продолжала мисс Монроуз.
— Да как же мисс Соммс могла с ней разговаривать? — удивился мистер Харрисон. — Я не думаю, что кто-нибудь из них знает хоть слово по-английски.
— О, действительно, они не знают, — сказала мисс Монроуз. — Но Колли говорила по-немецки.
— Боже мой! — воскликнул этот джентльмен и удивленно вскинул брови. — Итан говорил мне, что мисс Соммс очень умная женщина, но… хм! я имею в виду… немецкий!
Колли перестала прислушиваться к беседе еще несколькими минутами раньше, потому что ее больше интересовал джентльмен, который сидел наверху. И таким образом, Колли пропустила момент, когда ее саму стали обсуждать. Задумавшись, она не услышала эту интересную информацию. Колли снова вернулась мыслями в тот день, когда Итан появился в Соммс-грейндж. Она также думала и о тех днях, что были после. Эти дни — теперь она поняла — перевернули всю ее жизнь.
Пока Итан не приехал в Соммс-грейндж, она была относительно довольна своей судьбой.
Конечно, иногда она могла признаться себе, что в ее жизни была какая-то пустота. Но ее негативное отношение к бракам без любви помогало смотреть на эту пустоту более или менее спокойно. Пока не появился Итан. Не то, чтобы она была несчастлива, напомнила она себе. У нее есть семья, близкие ей люди, много приятных друзей из числа соседей, и у нее есть любимая работа в местной воскресной школе. Но когда появился Итан, она почувствовала, что ей необходимо еще что-то в жизни. Или, возможно, ей необходим еще кто-то. Колли закрыла глаза и прислонилась головой к спинке сиденья. Не желая себе признаваться, Колли могла лишь сказать, что снова обманывается. Речь шла не о каком-то не известном ей человеке, который был нужен Колли. Ей был нужен только один человек. Ей был нужен Итан. Она влюбилась в него. Надо честно признаться себе в том.
Да, она влюбилась в Итана Брэдфорда! Она влюбилась в него еще семь лет назад и любила до сих пор. Сейчас она любила его даже сильней, чем раньше. Теперь, когда она честно себе в этом призналась, у нее был еще один вопрос: как она может любить человека, который ее презирает? Он даже не захотел ехать с ней в одной карете!
Ответ был очень прост. Она ничего уже не могла с собой поделать. Но она поклялась, что постарается контролировать свои эмоции. Она не будет больше дурой и не станет выставлять свои чувства напоказ. Колли не позволит превратить себя в посмешище и объект для сплетен. Итан не любит ее. Не то что не любит — ненавидит! Он добивается от нее лишь одного. Ему нужен алмаз Брэдфордов. Поскольку она знала, что он чувствует по отношению к ней, от Колли требовалось лишь найти кольцо, вернуть алмаз Итану и сказать ему «прощай». Затем уехать обратно домой. Это был хороший план, она знала это. И это было очень правильное решение — она знала это тоже. Только одного Колли не знала и даже не могла себе представить. Как она будет жить, зная, что никогда уже не увидит Итана?
Глава 7
Леди Соммс и Джилли остановились в отеле «Грийон» на Альбермал-стрит. Здесь они всегда останавливались, когда приезжали в город ненадолго, недели на две-три.
Конечно, на сезон сэр Уилфрид снял бы для Джилли дом. Но поскольку это был лишь короткий визит, то и отель «Грийон» вполне годился. Леди Соммс и Джилли собирались за три недели навестить друзей и знакомых, походить по магазинам и купить новые платья, перчатки, чулки, веера и разную другую мелочь. Но все-таки их главной целью были магазины. Поэтому Колли не удивилась, не застав Джилли и Вайолет, когда она и мисс Монроуз вошли в номер. Однако даже горничной, которую мать и сестра взяли с собой в эту поездку, тоже не оказалось.
— Посмотрю, что мне удастся выяснить, — сказала мисс Монроуз. — Я пока займусь расспросами, а ты, моя дорогая, иди в комнату сестры, ложись и отдыхай. Мне кажется, что ты все еще не очень хорошо себя чувствуешь.
— Но я…
— Пожалуйста. Никаких «но». С тех пор как мы сели в карету лорда Реймонда, ты не произнесла ни слова. И я знаю, что ты не вела бы себя так грубо, если бы что-то не случилось. Особенно после того, как милорд был столь любезен, что заказал для нас номер в гостинице, чтобы мы могли отдохнуть и привести себя в порядок. А ты вдруг отказалась от великолепного ужина, который нам подали, и не съела ни кусочка. Думаю, такое поведение можно объяснить лишь тем, что у тебя все еще болит голова.
Колли вспыхнула: упрек был совершенно справедливым.
— Извини меня, тетя Пет, — сказала она.
— Не думай больше об этом, — заявила леди и слегка похлопала племянницу по щеке. — Значит, так и решим, все это просто оттого, что у тебя болела голова. Поэтому давай-ка лучше ложись в постель и отдыхай, пока все не пройдет.
Колли не хотела разубеждать тетю. Разве дело в том, что болит голова? Конечно, нет. Причина ее плохого настроения совсем в другом. Но Колли согласилась прилечь ненадолго, чтобы не расстраивать тетю Пет.
— После того, как отдохну, — сказала Колли, — я напишу записку мистеру Харрисону и попрошу у него прощения за то, что так себя вела. Я обязательно поблагодарю мистера Харрисона за его доброту.
— А лорда Реймонда? — спросила тетя. — Ему ты тоже напишешь записку?
Чувствуя волнение в груди, Колли повернулась и пошла в спальню слева от маленькой гостиной.
«Я напишу лорду Реймонду, когда верну ему алмаз Брэдфордов».
Она закрыла дверь спальни, легла на кровать с шелковым балдахином и отдыхала почти полчаса. Но успокоиться все равно не могла. Вспомнив про алмаз Брэдфордов, она теперь только и думала о нем. Ждать, пока придет сестра, казалось очень долго. Колли встала с постели, подошла к зеркалу и поискала шкатулку для драгоценностей. Но, кроме разных безделушек и маленького зеркальца, она ничего не нашла. Колли заглянула во все ящички, но и это было напрасно. В ящиках шкафа из красного дерева царил еще больший хаос, чем в ящичках туалетного столика, но там поиски оказались безрезультатными. Колли внимательно осмотрела ночной столик, коробки для платьев,
несколько туфель и даже часы на камине.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свадебный сезон"
Книги похожие на "Свадебный сезон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марта Киркланд - Свадебный сезон"
Отзывы читателей о книге "Свадебный сезон", комментарии и мнения людей о произведении.