» » » » Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор


Авторские права

Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор

Здесь можно скачать бесплатно "Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Описание и краткое содержание "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" читать бесплатно онлайн.



Командор Граф и предположить не мог, чем обернется для него пустячная неполадка в аппаратуре Базы хронотрансаторов. Чем одарит его далекое прошлое чужой планеты? Жестокими испытаниями на прочность? Смертью в средневековой камере пыток? Или высокой любовью?

Иллюстрации автора






– И, по-вашему, он проходит? Как вы можете это объяснить?

– Не хочу занимать ваше внимание незрелыми предположениями.

– Возможно, он скрывается в трущобах?

– Не исключено. Но в этом случае мы вскоре все вопросы сможем задать ему лично.

Герцог раздраженно отпихнул собаку.

– Три дня по городу нагло расхаживает шпион и спокойно удаляется восвояси! И вы с не меньшим спокойствием докладываете мне об этом, да еще пытаетесь сохранить лицо! Я крайне недоволен вами, Эри.

– Больше ему это не удастся.

– Я хочу знать о нем не позднее пяти минут после его появления в городе. Ступайте. И не дай вам Бог забыть о нем хоть на мгновение.

– Проводи меня к старшему офицеру, – приказал Андрей начальнику караула у ворот ратуши.

Через несколько минут он предстал перед приземистым крепким малым.

– Извольте представиться, – небрежно бросил тот.

– Уже представляюсь, – проворчал Андрей, включая ТИСС. – Проводи меня по камерам с арестованными.

Офицер с готовностью встал.

– Пытошные заняты?

– Никак нет!

Они спустились в подвал. Мог ли Андрей предположить, что вот сейчас и пришло время вспомнить предостережение Адони? Мог. Просто обязан был предощущением Разведчика почувствовать опасность, когда ее еще ничто не предвещало. Не почувствовал. Причины не надо было долго искать – накопившаяся усталость, постоянная работа на пределе возможностей сыграли с ним злую шутку.

Он спокойно спустился по каменным ступенькам и оказался в широком коридоре с низким сводчатым потолком. У самой лестницы стоял стол, за которым сидел начальник охраны, четверо других прохаживались по коридору. Перед пришедшими все молча вытянулись.

Офицер взял со стола тяжелую связку ключей, направился к ближайшей двери.

– Сколько содержите заключенных?

– Семьдесят восемь.

– Сколько камер занимают?

– Четыре общих, по восемнадцати человек, четыре одиночки.

– Еще двое?

– В карцерах.

– Подсадки в камерах есть?

– Никак нет.

Офицер отодвинул засов, взялся за ручку двери.

– Жди здесь, – сказал Андрей.

Свет едва пробивался откуда-то сверху и Андрей не сразу рассмотрел людей. Потом оказалось, что ими занят весь пол камеры – люди сидели и лежали на каменных плитах, не проявляя большого интереса к вошедшему. Многие и головы не повернули. Но те глаза, которые были повернуты к нему, сочились ненавистью. Почти ни у кого не было рубах, сидели тесно, чтоб хоть как-то согреться в промозглой сырости каземата. Ясно читались следы побоев и пыток.

– Прибить бы тут эту сволочь, – негромко сказал кто-то. – Один конец, так хоть на одного меньше будет.

– Не надо меня прибивать, я к вам от Лиенты и Алана.

Выражение лиц изменилось, но только оттого, что он, юкки, заговорил на их языке. Молодой парень с синим от побоев лицом хмыкнул:

– Встретишь опять – привет передай.

– Сегодня ночью будьте готовы уйти отсюда. Есть, кто сам идти не сможет?

Двое или трое бросили короткие взгляды в сторону и, проследив их, Андрей увидел под крохотным, забранным толстой решеткой отверстием, мужчину. Он сидел, привалившись к стене, на плечи были накинуты лохмотья.

– Что с тобой?

Мужчина посмотрел на товарищей.

– Отвечай! – резко и требовательно приказал Андрей.

– Нутро огнем печет – отбили должно. Дышать не дает. И лечь не могу уж сколь ден, хоть на чуток бы прилечь.

– Дайте мне пройти и освободите вокруг него место.

Перед ним без охоты, но расступились. Андрей заслонил больного, положил ладони ему на грудь. Несколько минут спустя, сказал:

– Теперь ты сможешь лечь. Постелите ему что-нибудь.

Кто-то торопливо раскинул рядом ворох тряпья. Мужчина осторожно и неловко попытался лечь.

– Не бойся, боли не будет.

Андрей погрузил больного в сон и еще минут десять работал с ним. Потом сказал:

– Он будет спать, не будите его. Я сам разбужу, когда приду.

Он направился к двери.

– Ты вправду из джайвы? – остановил его осторожный голос.

– Да. Как стемнеет, ждите меня. Нет ли среди вас кузнеца Иона с сыном?

– Рядом они, – с готовностью ответили ему.

В следующей камере все повторилось, но здесь он нашел отца Адони. Им оказался могучего вида человек со щедро посеребренной головой. Руки его были скованы короткой цепью.

– Что с ней? – тревожно спросил Ион в ответ на вопрос – кто здесь отец Адони.

– Твоя дочь у лугар, в безопасности. А где Веско?

– В карцер отправили.

Здесь помощь нужна была троим. Андрей работал с ними и не догадывался, что опасность подступила вплотную.

Наверху, в дежурной комнате нетерпеливо постукивал пальцами по столу Мастер Эри, в ожидании вызванного начальника тюрьмы.

– К вам недавно пришел посторонний? – быстро спросил он, едва тот вошел.

– Так точно, мой господин.

– Где он теперь?

– Он продолжает обход заключенных.

– Он что, прибыл с инспекцией? Какие у него вверительные грамоты?

– Бумаг он мне не представил, мой господин.

– Так почему ты его пустил? – оторопел Эри.

– Он приказал мне это сделать.

– Ты что, издеваешься надо мной!? Что он делает в казематах?

– Не могу знать, мой господин, он входит туда один.

– Кретин! Какой идиот рекомендовал тебя!? – Мастер Эри поднес к губам маленький серебряный свисток.

Вошли двое, заломили руки, и в одно мгновение начальник тюрьмы переместился в разряд своих подопечных.

Все кончилось скоро – Мастер Эри знал свое дело. Едва Андрей шагнул из камеры, по ногам его что-то сильно ударило, рвануло в сторону. Он упал, по каменным плитам со звоном покатился шлем – одновременно на голову обрушился страшный удар. Андрей уже не видел, как из каземата ему на помощь рванулись люди – ударами тяжелых дубинок их загнали обратно. Андрея за руки поволокли по коридору.

Он очнулся оттого, что его окатили холодной водой. Следующие несколько секунд он натужно пытался хоть что-нибудь сообразить – казалось, что в черепную коробку втиснули плохо притертые жернова – с такой надсадой ворочались мысли. Андрей открыл глаза и обнаружил, что лежит лицом вниз в луже воды, а запястья зажаты в железные браслеты. Он поднял руку и потрогал затылок.

– Ожил? – услышал он голос и близко, у самого лица увидел пыльные носки сапог.

Пожалуй, ответа не требовалось, – вопрос был чисто риторическим.

То, что обнаружил Андрей в следующий момент, было получше всякой таблетки спорамина – он окончательно пришел в себя. Рубаху с него, естественно, сорвали и увидели ТИСС. Теперь браслета на месте не оказалось, что было по-настоящему скверно.

– Поднимите его, – приказал властный голос.

Завизжали плохо смазанные барабаны, цепи потянуло кверху, Андрей встал на ноги, осмотрелся. Все, как и должно быть – глаз непроизвольно натыкался на различные штуки и не требовалось слишком богатого воображения, чтобы догадаться о их предназначении. В углу уже раздували очаг. Стояла бочка с водой. Поодаль – стол писаря, чтобы фиксировать показания подследственных, коли среди стонов и воплей появятся внятные моменты.

"Гримерная". Загримируют так, что от собственной физиономии отречешься, не узнаешь. Выходит, в этот зал смотрела Адоня? Она говорила о щелях… Андрей скользнул взглядом по стене и без труда обнаружил узкие, горизонтальные оконца и в одном из них – пару напряженно глядящих на него глаз.

– Теперь давай разговаривать, – к Андрею подошел высокий худой человек. – Давно мне с тобой хотелось встретиться. Похоже, что и тебе тоже – очень уж ты напрашивался на эту встречу. Кто ты? Назови себя.

"У него ТИСС? Скорее всего. Но может быть у любого другого, если в ту минуту, когда с меня срывали одежду, не оказалось рядом Эри – ближайшего друга и врага Гуцу, – умного, хитрого и властного."

– А ты кто?

– Я – Мастер Эри.

– Ты вправду поверил, что я тебя не знаю? Ха! Кто тебя не знает?

– И все же, я назвал себя. Теперь очередь за тобой.

– Разговора не будет, пока браслетик не вернешь.

– А ты не боишься так разговаривать со мной? Тебе не дорога жизнь?

Итак, браслет не был новостью для Эри.

– А ты не убьешь меня за просто так, иначе на кой черт было меня сюда подвешивать. Надо тебе от меня чего-то, так? Ни черта не получишь, пока моего не вернешь, понял?

– Мне искренне жаль, что ты не осознаешь своего положения. Или слишком крепко ударился о дубинку? В то время, как у тебя единственное право – со всей откровенностью отвечать на вопросы, ты пытаешься диктовать мне условия.

– Э, Мастер, брось ты про права да условия, я одно вижу

– браслет-то сперли! А потому – шиш тебе, пока браслет не вернешь! Да я лучше подохну! Горазды вы, я посмотрю, чужое хапать, ага, а я, значит, молчи. Слышь, Мастер, верни добром, он мне не даром достался. А я тебе за это – все, что хочешь, что спросишь, то и скажу, до последнего словечка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Книги похожие на "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раиса Крапп

Раиса Крапп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Отзывы читателей о книге "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.