» » » » Дмитрий Серегин - Переплеты волшебства


Авторские права

Дмитрий Серегин - Переплеты волшебства

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Серегин - Переплеты волшебства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Переплеты волшебства
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переплеты волшебства"

Описание и краткое содержание "Переплеты волшебства" читать бесплатно онлайн.



Жил себе человек по имени Зомбер, трудился, ни о чем не думал. Красота. А когда задумался, что к чему, стало ему не очень хорошо. Ибо думать много вредно, а много делать и подавно…






Ну, и привлек. Внимание всей роты.

– А если бы я по-прежнему был пленником? - спросил я парня. - Считай, что ты добровольно сдался в плен, и нас обоих уже повесили. Как, нормально?

– Нет, ну я же видел, что вас никто не трогает, - стал оправдываться Кайл. - Поэтому и…

Я нахмурился.

– Послушай, - твердо сказал я ему. - Никогда не совершай поступков, если нет уверенности в результате. Все могло получиться совсем не так хорошо, как вышло. Понятно?

Он послушно кивнул.

– К нам, кстати, тот воин с султаном на шлеме идет, - сообщил Кайл. - Поговорить, наверное, хочет.

Я взглянул вперед и увидел, что командир гвардейцев действительно идет в нашу сторону, лавируя между рядами воинов.

Что такое?

"Наверное, Варвар решил выяснить, кто же мы такие", - рассудительно подумал я.

И точно.

– Послушай, незнакомец, - подойдя к нам, обратился ко мне командир Варваров. - Не знаю, как тебя…

– Велизар, - представился я. - А это мой телохранитель Кайл.

– Хорош телохранитель, - чуть заметно усмехнулся командир. - Я - Халфдан. И я хотел спросить тебя, Велизар. Откуда на тебе гвардейская кольчуга с опознавательным знаком Варвара, если ты не из нашей роты? Что случилось с воином, носившим этот доспех? Ты убил его?

От такого вопроса я даже с шага сбился.

– Никого я не убивал, - удивленно ответил я ему. - Там, где была эта кольчуга, она уже никому не могла понадобиться или помочь.

– Значит, Лоурс прав, - пробормотал Халфдан. - Скажи, ты ведь не из Саакрамы? Так?

Небольшое беспокойство завозилось где-то в районе желудка.

– С чего это ты взял? - как можно ровнее спросил я.

– Лоурс говорит, на тебе висит заклинание-переводчик, - ответил Халфдан. - Значит, ты не знаешь нашего языка. Так откуда ты, Велизар?

Тьфу!

Ну, Арей! Ну, подлец!

Так подставить!

Делать нечего, придется вертеться.

– Я пришел очень издалека, - уклончиво сказал я. - И причины, заставившие меня отправиться в путь, очень весомы…

– Постой, постой, - перебил меня Халфдан. - Очень издалека, это откуда? Из другого мира? Или из другого времени?

Этот вопрос поверг меня в полную растерянность.

Но, пока я лихорадочно соображал, что бы соврать, он внимательно взглянул мне в глаза и сам все понял. Уж не знаю как.

– Значит, из другого времени, - медленно проговорил он. - Скажи, как скоро падет Империя? Ты ведь знаешь это?

– Я не знаю, скоро ли, - правдиво ответил я. - Но она падет. Сегодня я собственными глазами видел, как был уничтожен сторожевой пост в скалах. Извини…

Халфдан ничего не ответил. Только желваки на скулах заиграли.

– Ладно, - произнес он наконец. - В Гонквалар мы придем только завтра. Спасибо за честность, Велизар.

Халфдан собрался пройти вперед, в голову колонны, но я задержал его еще ненадолго.

– А как ты узнал, что моя кольчуга принадлежала Варвару? - спросил я. - На ней нет никаких опознавательных знаков, я уверен в этом.

Халфдан удивленно взглянул на меня, а затем пожал плечами.

– Ты же не знаешь нашего языка, - пробормотал он. И добавил: - Все просто, Велизар. Кольца кольчуги выплавлены так, что постоянно повторяют одну букву - "В". Кроме моей роты такую кольчугу в Империи не будет носить никто.

Он ускорил шаг и оставил нашу с Кайлом компанию.

– Странный он какой-то, - негромко сказал Кайл после ухода Халфдана. - Не нравится он мне.

– Ну, не знаю, - пожал плечами я. - Нормальный вроде командир, о своих бойцах заботится. Я бы тоже стал интересоваться, откуда на каком-то незнакомце кольчуга одного из моих подчиненных.

– Так-то оно так, конечно…

Парень тяжело вздохнул.

И только после этого тяжелого вздоха я заметил, что Кайл тащит на себе обе седельные сумки с нашим барахлом.

– Давай мне сумку-то одну, - предложил я ему. - Устал, поди.

Невыразимое облегчение промелькнуло на лице парня. Сгрузив на меня часть поклажи, Кайл сразу зашагал намного бодрее.

В отличие от меня.

– Вы не представляете, как я измучился, таская наши вещи по лескам да оврагам, - с наивной радостью сказал мне он. - Но не мог же я их бросить?!

– Молодец, - буркнул я, тяжело сопя на каждом шагу. - Хвалю.

Еще неизвестно, что легче: таскаться по лесам, или сражаться с чудищами типа того же балгрогга. У меня бродило смутное подозрение, что шляться по лесам намного легче.

Мда.

Судя по затянутому тонким слоем облаков солнцу, день едва перевалил за середину. А это значило, что топать нам оставалось еще очень прилично. Как ни печально.

Ни Кайл, ни я разговор поддерживать не стали. Привал будет, вот и поболтаем. Успеем еще. А силы беречь надо было, раз путь долгий оказался.

Дорога серой полосой извивалась под ногами. Дальше и дальше, к легендарному Гонквалару…

Глава 22

Варварский привал

– Скоро привал-то? - жалобно проскулил Кайл. - Сил моих больше нету.

Понемногу близился вечер.

А рота все шагала и шагала, не сделав за пол дня пути ни одного привала. Ну и мы шагали, вместе с ней. Усталые, голодные и злые.

– Держись, - попытался ободрить я парня. - Думаю, скоро уже. Даже гвардейцам нужен отдых.

Ободрить получилось как-то не особо. Может, потому, что сам я тоже выглядел довольно жалко.

Эх!

Разжирел за месяц спокойной жизни, тренировки забросил. Вот теперь еле ноги и переставляю.

Безобразие!

Хлебные поля по краям дороги остались позади. Плодородные земли у предгорьев незаметно сменились желтоватым песчаником, основным материалом знаменитых саакрамских равнин. Растительность стала более чем скудной, рощицы чахлых деревьев встречались очень редко.

– Рота, направо! - донесся до нас хриплый голос Халфдана. - Привал у той рощи!

О-о, неужели привал?!

Слава Лазарю!

Сотники, не сбавляя шага, повернули направо, увлекая за собой колонны гвардейцев. Мы прошли по невысокой траве к деревьям и остановились на ровной полянке, вытоптанной несметным количеством сапог. Выжженные круги былых кострищ напоминали о частых стоянках в этом месте.

– В роще родничок, можете сходить набрать воды, - бросил мне кто-то из гвардейцев. - Только аккуратно, не обрушьте чашу. Вода здесь редкость.

Рота Варваров деловито устраивалась на привал. Значит, и нам пора было облюбовать себе укромное местечко.

Я отвел Кайла чуть в сторону от основного скопления людей, чтобы не слишком часто попадаться на глаза имперским воинам. Конечно, я их всех спас сегодня, однако мало ли что. Люди часто страдают забывчивостью, перестраховаться не помешает никогда.

Поручив парню разобрать вещи и сделать привал как можно комфортнее, я отправился в рощицу набрать воды.

Утоптанная тропинка вывела меня прямиком к небольшой земляной чаше, до краев наполненной чистой водой. Красные разводы заката, проникающие сквозь чахлые кроны деревьев, придавали воде кровавый оттенок.

Красиво!

Набрав котелок, я вернулся обратно и обнаружил, что Кайл уже запалил маленький костерок из сушняка.

Ноги противно ныли, напоминая о сегодняшнем длинном пути. Однако кружка горячего чая и еда сразу приподняли настроение. Через некоторое время усталость уже не так сильно донимала тело.

Напряжение понемногу спадало.

– Если ничего не изменится, завтра будем в Гонкваларе, - негромко сказал я Кайлу. - А значит, полдела сделано.

– Угу, - довольно произнес Кайл. - А у вас уже есть план, как проникнуть в Храм? Думаю, обчистить Храм будет не очень-то…

– Тсс! - свирепо зашипел я, обеспокоенно оглянувшись по сторонам. - Тихо! Ни слова больше!!

– Ой!

Кайл испуганно зажал себе рот руками, сообразив, что говорит совсем не то, что надо бы.

Я еще раз внимательно огляделся вокруг и облегченно выдохнул воздух. Вроде бы никто не слышал неосторожных слов парня.

И слава богам!

Если бы кто-нибудь услышал о настоящей цели, ведущей нас в Гонквалар, мы рисковали превратить роту единственных союзников в смертельных врагов. Тем более, что командира Варваров явно беспокоила проблема падения его Империи. Узнай он, что мы готовимся ограбить Храм, нам не сдобровать.

Кайл виновато уткнулся носом в кружку.

Хорошо хоть смог сообразить, что не то сказал.

Ладно.

– Дойдем до Гонквалара, с ротой попрощаемся, а затем все обсудим, - сказал я парню. - А сейчас надо хорошо отдохнуть.

Гвардейцы к таким длительным переходам, похоже, были вполне привычны. Быстро перекусив, они не стали тратить время на разговоры у костра и любование круглой луной, появившейся на потемневшем небе. Совсем скоро почти вся рота, кроме нескольких часовых, мирно спала.

Я тоже решил последовать их примеру.

– …Варвары, подъем! - ворвался в мой сон чей-то громкий уверенный голос. - Подъем, сони!!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переплеты волшебства"

Книги похожие на "Переплеты волшебства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Серегин

Дмитрий Серегин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Серегин - Переплеты волшебства"

Отзывы читателей о книге "Переплеты волшебства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.