» » » » Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять


Авторские права

Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять
Рейтинг:
Название:
Мертвая ведьма пошла погулять
Издательство:
АСТ, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-042577-5, 5-9762-2703-9, 978-985-16-0871-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвая ведьма пошла погулять"

Описание и краткое содержание "Мертвая ведьма пошла погулять" читать бесплатно онлайн.



Закон Вампирского Кодекса гласит: «Тот не вампир, кто убьет вампира». Но разве современные «ночные охотники» помнят о законе Кодекса?

В криминальном мире нежити славного своей преступностью городе Цинциннати клан идет на клан и вампир — на вампира.

Если же добавить к происходящему еще и разборки враждующих стай оборотней и воюющих ведьмовских ковенов, становится очевидно: полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом».

Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна.






— Конечно, — нерешительно отозвалась я. — Мы сможем составить надежный план на тот случай, если я напортачу, как только подготовим точно такой же и для тебя.

Дженкс откровенно заржал, и Айви бросила на него возмущенный взгляд.

— Мне такой план не требуется, — сказала она.

— Напиши его и прикнопь у телефона, — небрежно предложила я. — Я сделаю то же самое. — Разумеется, я наполовину шутила, но в то же самое время прикидывала, не сподобится ли Айви во всем своем туго-анальном великолепии и впрямь такой вариант провернуть.

Ничего мне не ответив, Айви, не удовлетворенная тем, что бокалы и тарелки будут сушиться сами по себе, принялась протирать их полотенцем. Я тем временем вовсю хрустела имбирным печеньем, наблюдая за тем, как плечи Айви расслабляются, а ее движения теряют свою несдержанную стремительность.

— Ты была права, — сказала я, прикидывая, что по крайней мере это признание я ей точно задолжала. — Раньше мне совсем не на кого было положиться... — Тут я заколебалась. — Як этому не привыкла.

Айви повернулась, удивляя меня облегчением, которым теперь буквально дышала ее поза.

— Брось, не стоит так беспокоиться.

— Ох, помилуйте, — вякнул из своей поварешки Дженкс. — А то меня сейчас стошнит от таких излияний.

Айви махнула в его сторону полотенцем. Внимательно за ней наблюдая, я заметила, что губы Айви кривятся в улыбке, пока она возвращалась к протирке бокалов и тарелок. Значит, когда я сохраняла спокойствие и шла на уступки, получалась колоссальная разница. Теперь, когда я об этом задумалась, я поняла, что именно компромиссы позволили нам в свое время целый год проработать вместе. Однако теперь, когда меня со всех сторон исключали нощи Айви, а не мои, сохранять спокойствие было гораздо сложнее. Я чувствовала себя уязвимой и все время нервничала.

— Видела бы ты ее, Рэчел, — громким, заговорщическим шепотом сказал Дженкс. — Как она дни и ночи напролет сидела над своими картами, лишь бы найти способ вырвать тебя из лап Трента. А я ей говорил, что нам всего лишь нужно постоянно следить и по возможности посодействовать.

— Заткнись, Дженкс. — Голос Айви внезапно сделался хриплым. В нем ясно слышалось предостережение. Запихнув себе в рот последнюю печенюшку, я встала выбросить пакет в мусорное ведро.

— У нее был составлен такой грандиозный план, — продолжил Дженкс. — Она подмела его с пола, пока ты принимала душ. Айви собиралась призвать тебе на помощь всех, кого только могла. Она даже со своей матушкой поговорила.

— Я непременно раздобуду кота, — напряженным голосом сказала Айви. — Здоровенного черного котяру.

Я стащила со столешницы пакет с хлебом в нарезке и отрыла мед из самых глубин кладовки, где я прятала его от Дженкса. Притащив хлеб и мед к столу, я села и устроилась поудобнее.

— Как славно, что ты сама оттуда сдула, — сказал Дженкс, раскачиваясь в поварешке и посылая по всей кухне лучики света. — А то ради твоего спасения Айви уже готова была растранжирить то малое, что еще у нее осталось. Опять.

— Моего кота будут звать Фейкоглот, — объявила Айви. — Я стану держать его в саду на голодном пайке.

С внезапно захлопнувшегося рта Дженкса мой взгляд резко переметнулся на Айви. Только что мы вели теплое и пушистое обсуждение без всяких намеков на укусы, вампирство или испуг. Что такое сделал Дженкс, чтобы разом все это разрушить?

— Послушай, Дженкс, — со вздохом сказала я. — Тебе что, больше заняться нечем?

— Ну почему же? Очень даже есть чем. — Слетев из поварешки на стол, феек сунул руку в струю меда, которую я как раз лила на ломоть хлеба. От тяжести сладкой добычи он опустился на дюйм, затем снова приподнялся. — Значит, ты собираешься его здесь оставить?

Я непонимающе воззрилась на Дженкса, и он рассмеялся.

— Твоего нового дружка-а-а, — протянул феек. Поймав изумленный взгляд Айви, я поджала губы.

— Он не мой дружок.

Дженкс завис над открытой банкой меда, вытягивая оттуда поблескивающие нити и запихивая их себе в рот.

— Я видел, как ты с ним на Айвином мотоцикле мчалась, — сказал феек. — Классное было зрелище. — Он прихватил еще пригоршню меда, и его крылышки аж загудели от удовольствия. — Ваши хвосты соприкасались, — стал насмехаться Дженкс.

Рассерженная, я махнула на него рукой. Феек шустро отлетел назад, затем снова вернулся к банке.

— Видела бы ты их, Айви. Катаются по полу, вовсю друг друга кусают. — Дженкс рассмеялся, но этот смех быстро превратился в писклявое хихиканье. Я медленно наклонила голову, когда он стал крениться влево. — Это была любовь с первого укуса.

Айви резко повернулась ко мне.

— Он укусил тебя в шею? — спросила она, совершенно невозмутимая, не считая глаз. — О, тогда это точно любовь, Мне она никогда не позволит ее в шею укусить.

Что это еще был за номер? Заявка на право первой ночи с невинной Рэчел? Испытывая откровенную неловкость, я вытащила из пакета еще один ломоть хлеба для завершения сандвича и отогнала Дженкса от банки с медом. Феек подпрыгивал и выписывал синусоиду, силясь лететь поровнее, пока повышенный уровень сахара в крови быстро его пьянил.

— Послушай, Айви, — сказал Дженкс, дрейфуя вбок и облизывая пальцы. — Ты ведь знаешь, что про крысиные хвосты говорят, ага? Чем длиннее хвост, тем длиннее...

— Заткнись! — заорала я. Душ отключился, и я невольно затаила дыхание. Прилив оживленного предвкушения заставил меня выпрямиться на стуле. Затем я бросила взгляд на Дженкса, пьяно хихикающего от меда. — Слушай, Дженкс, — сказала я, не желая подставлять Барона под излишне острый язык пьяного фейка. — Дуй отсюда.

— Не-е, ни хрена, — отозвался Дженкс, с поразительной для пьяного ловкостью подлетая к банке и вычерпывая оттуда еще одну пригоршню меда. Тогда я раздраженно завинтила крышку банки. Дженкс принялся издавать недовольный писк, и я, активно размахивая руками, загнала его обратно в поварешку. Если мне повезет, там феек и останется, пока из него не выветрится весь хмель. На это должно было уйти от силы минуты четыре.

Айви пошла из кухни, что-то бормоча про бокалы в гостиной. Воротник моего халата промок от влажных волос, и я оттянула его назад. Затем вытерла мед с пальцев, ерзая на стуле в манере женщины, у которой назначено свидание с незнакомцем. Все это было очень глупо. Я уже была с ним знакома. У нас даже состоялась весьма характерная для грызунов версия первого свидания: головокружительный трюк в гимнастическом зале, стремительное бегство от людей и собак— и даже езда на мотоцикле по парку. Но что сказать незнакомому парню, который уже успел спасти твою жизнь?

Я услышала, как дверь ванной со скрипом открывается. Айви резко остановилась в коридоре напротив кухни с двумя кружками в руках. На лицо ее наползло озадаченное выражение. Я натянула халат себе на голени, прикидывая, не следует ли мне встать. Голос Барона проскользнул мимо нее на кухню.

— Вы Айви, да?

— Э-э... — Айви заколебалась. — Вы... гм... в моем халате, — закончила она, и я невольно вздрогнула. Вот класс! Теперь Барон весь был в ее запахе. Отличное начало.

— Ах. Извините. — У него был приятный голос. Звучный, раскатистый. Я не могла дождаться, пока его увижу. Айви тем временем определенно лишилась дара речи. Барон шумно перевел дух. — Я нашел его на сушилке. Там больше нечего было надеть. Возможно, мне следовало завернуться в полотенце...

Айви по-прежнему колебалась.

— Э-э... нет. — В ее голосе прозвучала столь необычная для нее веселость. — Вы совершенно правы. Вы помогли Рэчел спастись?

— Ага. А она на кухне? — спросил Барон.

— Да, заходите. — Входя впереди него на кухню, Айви театрально закатила глаза. — Он мозгляк, — одними губами произнесла она, и мое лицо тут же вытянулось. «Мозгляк спас мне жизнь?»

— Э-э, привет, — поздоровался Барон, неловко застывая сразу за дверью.

— Привет, — отозвалась я, слишком обескураженная, чтобы сказать что-то еще, пока я внимательно оглядывала его с головы до ног. Называть Барона мозгляком было, пожалуй, не вполне справедливо. Хотя по сравнению с теми, с кем привыкла встречаться Айви, он вполне мог считаться сущим мозгляком.

Ростом Барон был с Айви, но обладал таким жалким телосложением, что казался выше. На его руках, что торчали из черного Айвиного халата, тут и там виднелись смутные шрамы — предположительно оставшиеся от предыдущих крысиных боев. Щеки Барона были чисто выбриты. «Придется раздобыть новую бритву», — подумала я. Та, которую я позаимствовала у Айви, теперь, скорее всего, была непоправимо затуплена. Края его ушей были в сплошных зарубках. По два красных прокола виднелись с обеих сторон его шеи. Они в точности соответствовали моим зубам, и я испытала прилив смущения.

Несмотря на свое хрупкое телосложение (или, быть может, благодаря ему) Барон смотрелся довольно мило, этаким книжным парнишкой. Его темные волосы были довольно длинны, и то, как он то и дело смахивал их с глаз, навело меня на мысль о том, что обычно у него была более короткая прическа. В халате вид у Барона был мягкий и уютный, однако то, как черный шелк натягивался на его гладкой мускулатуре, заставило мои глаза с интересом блуждать по всему его телу. Айви была излишне критична. Для мозгляка у Барона имелось слишком много мышц.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвая ведьма пошла погулять"

Книги похожие на "Мертвая ведьма пошла погулять" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять"

Отзывы читателей о книге "Мертвая ведьма пошла погулять", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.