» » » » Александр Рау - Ястреб на перчатке


Авторские права

Александр Рау - Ястреб на перчатке

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Рау - Ястреб на перчатке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Рау - Ястреб на перчатке
Рейтинг:
Название:
Ястреб на перчатке
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-93556-712-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ястреб на перчатке"

Описание и краткое содержание "Ястреб на перчатке" читать бесплатно онлайн.



Гийом Бледный — великий боевой маг. Лучший, кого можно нанять за деньги. Ему подчиняются силы стихий. Он сам едва ли не равен им, становясь пятой стихией — стихией магии. Он познал себя и отринул чувства. Гийом Игрок со Смертью оставил себе только Игру. И играет он только по своим правилам, не щадя ни чувств, ни жизней. Но что, если на кону Любовь? Кто тогда диктует правила Игры?






Завтра я буду знать всю интересующую меня информацию. Ля Крус был перепуган насмерть. Он решил, что я скупил все его долговые расписки. Еще чего! Я просто взял их в аренду у ростовщиков. И сразу бы вернул, как только маркиз стал бы мне бесполезен. Я знал, что он будет стараться изо всех сил, выслуживаться, спасая свою шкуру.


Разобравшись с маркизом, я успел поужинать в соседнем трактире. Вкушать пищу рядом с перетрусившим сплетником мне было противно. Время поджимало. На вечер у меня было еще одно дело.

Визит к герцогине де Таворе. Визит тайный и для нее совершенно неожиданный. Я решил сделать Марии сюрприз. Вот только знал, что он ей точно не понравится. Наши отношения затянулись, лучше для обоих было бы расстаться, но мне от герцогини требовалась одна услуга. И ей придется согласиться, независимо — хочет она того или нет.

Оставил карету и телохранителей за квартал от особняка герцогини. Дальше пошел пешком. Через ворота идти не хотелось, как и отводить глаза стражникам. Вспомнил молодость, быстро перелез через забор. Рассмеялся. Действительно, ситуация была нелепая: могущественный маг лезет через забор в дом любовницы, словно мальчишка. Спокойно прошел по аллеям парка к самому особняку. Зашел через черный ход для прислуги. Никто и не подумал меня остановить. Охранники привыкли к моим визитам. Дошел до личных покоев Марии. Постучался в маленькую неприметную дверцу в конце коридора — комнату ее личной служанки. Милая девушка всего за один золотой согласилась тайно провести меня к герцогине. Хитрая служанка ничем не рисковала: если меня засекут, объяснение простое — маг сам прошел, обернувшись невидимым.

Сквозь неплотно запертую дверь доносились два голоса. Женский и мужской. Я не стал позорить гордое имя волшебника подглядыванием сквозь замочную скважину. Благо стены в покоях де Таворы были тонкие. Заклинание «Ясного Ока» — и стены для меня больше не помеха.

— Мария, смилуйся! Перестань терзать мое израненное сердце! — воскликнул мужчина в черно-серебряном кафтане. Он стоял перед герцогиней, удобно устроившейся в резном кресле.

Сеньор Агриппа д'Обинье. Вот кого я не ожидал здесь увидеть, так это его. Но судьба часто преподносит нам и не такие сюрпризы.

— Агриппа, чего вы требуете от меня? — властно произнесла герцогиня, на шее у Марии я заметил цепочку с маленьким кулоном. В виде змейки. Так вот для какой дамы выбирал подарок д'Обинье-младший.

— Не требую. Прошу! Молю! Мне надоела секретность встреч, скрытность и таинственность. Почему я не могу открыто заявить о своих чувствах к тебе? — вопрошал Агриппа. В голосе его чувствовалась неподдельная боль. — Пощади мои чувства! Это самая жестокая пытка — видеть, как ты танцуешь с другими, кокетничаешь, флиртуешь. И в то же время самому изображать безразличие…

— Тебе мало моей любви, Агриппа? Ты думаешь только о своих чувствах, забывая о моих! — Герцогиня сменила тон, перешла на «ты». — Сколько слез я пролила, наблюдая со стороны твои глупые выходки. Я тебе больше не нужна? Ты ищешь повод порвать со мной? Скажи честно! — Мария в тот момент была сама невинность, оскорбленная добродетель, обманутая любовь.

Лучшая защита — нападение. Бедный д'Обинье, он сразу побледнел, сжался, принялся оправдываться.

— Нет, что ты, Мария! Я об этом даже и подумать не мог. Я люблю тебя, люблю всем сердцем. Смотри, я у твоих ног! — Он встал перед ней на колени. — Просто я мечтаю о том дне, когда смогу сказать это открыто, не таясь. Чтобы все знали о моей любви!

— Главное — что я об этом знаю, Агриппа. — Голос Марии смягчился, она провела пальцами по его лицу. Коснулась старого шрама от алькасарской сабли. — Думаешь, я просто так, по пустой прихоти настаиваю на том, чтобы мы встречались тайно? — ласково спросила она. — Нет, мой любимый. Все это ради тебя, я ограждаю нашу любовь от бесчисленных завистников и сплетников, что рады будут оклеветать наши чувства, донести твоей жене. Она устроит скандал. Поверь мне, пусть пока все остается как есть, так будет лучше, — мягко закончила герцогиня.

— Жена — к черту! Разведусь, откуплюсь от нее! — горячо ответил д'Обинье. — Прошу тебя, Мария, будь моей женой. Я чувствую, мы небом предназначены друг другу.

— Не спеши, Агриппа! — погрозила ему пальцем Мария. — Не строй воздушных замков: то, что я дарю тебе свою любовь, еще не значит, что я выйду за тебя замуж!

— Но почему?! — воскликнул Агриппа. — Почему? Ведь ты говоришь, что любишь меня! Что, что тебе нужно, Мария? Скажи, что мешает?!

— Не все так просто, мой граф, — улыбнулась герцогиня.

В тот момент я решил, что увидел достаточно. Смотреть дальше на унижения д'Обинье у меня не было ни малейшего желания. Храбрый воин, отличный полководец, он сейчас был похож на кусок теста. Лепи из него что хочешь. Куда делись его гордость и воля? До чего доводит любовь…

Я сотворил короткое заклинание. Дал понять Марии, что нахожусь в соседней комнате.

Надо отдать герцогине должное. Она даже не переменилась в лице. Лишь сказала графу: «Сейчас вернусь» — и вышла в соседнюю комнату. В ту, где сидел я, удобно развалившись на диване, закинув ногу на ногу.

— Гийом, он меня преследует! Угрожает, я никак не могу от него отделаться! Отказать не смею: Агриппа — страшный человек! Обещал убить и себя, и меня, если я его брошу! — раздался горячий шепот.

Если бы Мария была актрисой, то после ее выступлений овации не стихали бы в течение оры. Какой талант! За несколько мгновений герцогиня преобразилась. С д'Обинье говорила светская львица, предо мной же предстала несчастная, напуганная женщина, нуждающаяся в помощи и поддержке.

— Да, страшный, для врагов, — согласился я таким же тихим голосом. — Перед вами же он робок и трепетен. Я тоже вас, помнится, кое о чем предупреждал! — После моих слов Мария резко переменилась в лице, но не сдалась.

— Гийом, я все объясню! — Она еще пыталась сопротивляться.

— Не спорю, все объясните, — кивнул я. — Только сначала отправьте домой сеньора д'Обинье.

Герцогиня вышла из комнаты. Бедный Агриппа! Будет опять мучиться — чем вызвана такая резкая смена настроения его любимой? Уж не его ли здесь вина? Я был уверен, что сегодня спать он не будет, обвинит во всем себя, а не ее — Мария безупречна — и напьется с горя.

Мария графа проводила быстро. Не прошло и пол-оры, как она вновь предстала предо мной, уселась в соседнее кресло. На высокомерном гордом лице ни следа стыда или растерянности. Собранна, настроена на острый разговор. Мой взгляд невольно скользнул по ее роскошной фигуре, чуть задержался на глубоком декольте. Герцогиня не зря носила титул первой красавицы при дворе короля Хорхе.

— Вы что-то хотите мне сказать, Гийом?

— Я? Кажется, вы хотели все объяснить мне. Но неважно, отбросим эмоции. Вы мне изменяете, Мария, хотя однажды клялись в любви и верности — врали, конечно, но важен сам факт!

— В верности не клялась! — перебила Мария.

— Для меня любовь подразумевает верность. Но какая в нашем случае любовь? Между двумя банальными любовниками, — продолжил я, чуть улыбнувшись невольному каламбуру. — Мы оба пытались получить максимальную выгоду из нашего союза. Мне кажется, что я в этом преуспел чуть больше. — Герцогиня рассмеялась. — Но опять же, это неважно. Главное другое: вы нарушили свою клятву, я же свои обязательства — зачаровывать для вас амулеты и талисманы — выполнял.

— И что дальше? Вы подадите на меня в королевский суд? Иск мага Гийома к герцогине де Таворе? — ехидно улыбнулась Мария, поправив рукой сбившуюся прядь роскошных русых волос.

— Нет. У меня есть для вас одно предложение. Думаю, мы придем к компромиссу. Если же нет… — Я посмотрел герцогине в глаза. Она перестала улыбаться.

— Что за предложение? — Мария сразу перешла к делу.

— Вы знаете о конфликте между мной и Луисом де Кордовой.

— Из-за этой нарядной куклы Изабеллы? — усмехнулась Мария. Всех красивых женщин она сразу же записывала в соперницы и никогда не упускала возможности принизить хотя бы одну из них. — Конечно, знаю. С вашей стороны, Гийом, это не измена?

— Нет, ибо с Изабеллой я не спал, в отличие от вас и Агриппы. В этот список можно добавить барона Эрсилью и министра финансов. Это те, о ком я знаю. — Мария осеклась. — Продолжим. Луис раньше добивался вашего внимания. Даже написал сонет, который заканчивался словами:

А королевский двор? — С любовью заодно.
Что там творится? — Там пусто и темно.
Кто мог бы свет вернуть? — Мария де Тавора.

— Вы прекрасно осведомлены, — сказала герцогиня. — Что дальше?

— От вас требуется добиться любви поэта. Заставьте его пасть к своим ногам. Вы это умеете. Сделайте так, чтобы все это увидели.

— И Изабелла поняла, что ее возлюбленный врал, когда говорил о неземной любви! — докончила Мария.

— Да, вы абсолютно правы. И общество успокоилось.

— Не получится, Гийом. Просите что-нибудь другое, — печально вздохнув, отказала герцогиня. — Рада бы вам помочь, но…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ястреб на перчатке"

Книги похожие на "Ястреб на перчатке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Рау

Александр Рау - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Рау - Ястреб на перчатке"

Отзывы читателей о книге "Ястреб на перчатке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.