» » » » Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах


Авторские права

Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах
Рейтинг:
Название:
Переполох в Небесных Чертогах
Издательство:
Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009718-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переполох в Небесных Чертогах"

Описание и краткое содержание "Переполох в Небесных Чертогах" читать бесплатно онлайн.



Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!






Пожалуй, он хотел слишком многого, задавая такие вопросы, — фактически полные сведения о флоте пришельцев. Но, с другой стороны, чем черт не шутит? Вдруг Наблюдатель все же ответит? Кажется, он охотно отвечает на вопросы. Все, глядя на этот странный объект, ждали, станет ли тот говорить. И он стал, только не совсем то, что ожидалось.

— Вы снова спрашиваете неправильно, — спокойно произнес Наблюдатель. — Одинаково верно будет сказать, что у нас нет новых кораблей и что у нас все корабли новые. К тому же нас столько, сколько есть, — просто не может быть иначе.

— Пойди туда, не знаю куда, — пародируя его потусторонний голос, проговорил Рэнг и потом завелся: — Да он издевается над нами! — и выхватил бластер.

— Тише, Рэнг, — успокаивающе произнес Ворвуд. — Просто надо разобраться в его словах — безусловно, у нас с ним разные взгляды на мир. Кроме того, профессор уже доказал бестелесность этого создания, так что твой бластер совершенно бесполезен.

Рэнг что-то недовольно прорычал, но все же убрал оружие.

— Итак, давайте попробуем разобраться, — терпеливо сказал Ворвуд пришельцу. — Что означает фраза «у нас нет новых кораблей и одновременно все корабли новые»?

То, что Наблюдатель не отказывался отвечать, давало шанс. Может, и удастся получить от него нужную информацию. И, конечно, даже при обоюдном желании вести беседу было непросто. Ведь это посланец иного мира — у них наверняка совершенно иные взгляды и понятия.

— Это означает, что… — начал говорить Наблюдатель.

И вдруг в палатку буквально ворвался пират, вид у которого был довольно испуганный.

— Там… опять. . эти, — с порога выкрикнул он, задыхаясь от бега, — чужаки!

Своим появлением он невольно перебил Наблюдателя, который сразу замолчал.

— Какие чужаки? — недовольно произнес Ворвуд, злясь, что пират прервал их разговор.

— Ну, эти… пузырьковые истребители, — уточнил пират. — Они опять появились! Летят сюда! Четверо!

— Четверо? — усмехнулся Рэнг, для которого после уничтожения эскадры в пятнадцать чужаков четверо представлялись уже несерьезной опасностью. А потом вдруг понял смысл сказанного и сразу перестал улыбаться. — Но откуда они взялись? — удивленно произнес он.

— Не знаю, — с какой-то мукой ответил пират, видимо не в силах вынести, что все просто стоят, когда творится такое. — Они летят сюда! — повторил он. -Они снова нападают на нас!

— Так, — приказал Ворвуд пирату, — быстро найди майора и приведи в мой кабинет. Рэнг, пошли со мной.

Пират тут же выскочил из палатки и побежал исполнять распоряжение. Ворвуд и Рэнг тоже направились к выходу.

— Э-э-э… извините, — произнес у них за спиной Гинзл. Ворвуд остановился и обернулся. — Можно я останусь здесь и поговорю с нашим… гостем? — профессор кивнул на Наблюдателя.

Ворвуд посмотрел на него, на пришельца.

— Конечно, профессор. Я бы даже просил вас сделать это.

— Хорошо, — с несколько странной улыбкой отозвался Гинзл, радуясь, что может заняться интересным для себя делом, но одновременно понимая, что сейчас не время для улыбок.

Ворвуд и Рэнг вышли из палатки. Пираты вокруг пока вели себя спокойно, еще не зная о нападении.

— Что думаешь делать? — по пути к ангару спросил Ворвуд.

— Если их всего четверо, то несложно будет справиться, — ответил Рэнг. — Мы возьмем нашу гаубицу и гаубицу военных, которая осталась цела. Соотношение квантовых гаубиц против чужаков один к двум — выигрышное. Еще покойный Мак-Ги доказал это.

— Чтобы взять гаубицу военных, надо получить согласие майора, иначе они тебя не послушаются.

— Думаешь, сложно получить это согласие?

— Нет. Но где он? Пока его разыщут, пока он придет — это много времени. Как считаешь, лучше лететь прямо сейчас или дождаться майора?

— Не знаю, — проговорил Рэнг. — Зависит от того, как далеко сейчас чужаки — есть ли у нас время. Но вообще, лететь с одной гаубицей нежелательно. И даже бесполезно.

— Так что делаем?

— Ммм… — Рэнг задумался. Они уже подходили к ангару. — А вот что, — вдруг произнес он и зашел в первый попавшийся пиратский корабль.

Когда Ворвуд вошел в кабину за ним, Рэнг уже успел включить пульт и связался со станцией слежения.

— Что у вас там? — спросил он.

— Видим четыре корабля, — ответили ему. — Это те же чужаки!

— Далеко?

— Пока да. Думаю, будут здесь примерно через полчаса.

— Хорошо, — ответил Рэнг и отключил связь, потом обернулся к Ворвуду. — Немного времени у нас есть.

— Тогда пошли со мной, — сказал главарь пиратов.

— Да, — кивнул Рэнг. — Но сначала… — он переключился на внутреннюю связь. — Общая тревога, — объявил он. — Всем занять места в своих кораблях, — затем отключил пульт и повернулся. — Вот теперь пошли.

Когда они вышли из корабля, база пиратов уже утратила будничный мирный вид. Повинуясь приказу Рэнга, пилоты забегали вокруг, направляясь к своим кораблям. Ворвуд и Рэнг направились к кабинету.

Ждать майора не пришлось. Они встретились с ним почти у самых дверей.

— Прошу вас, майор, — Ворвуд жестом пригласил его в свои апартаменты.

— Случилось что-то серьезное? — поинтересовался Кросби.

— Да, — входя вслед за ним, ответил Ворвуд. Беседа началась буквально в дверях. — На нас снова нападают.

— Вот как? — Кросби пока не знал, как отнестись к этому сообщению.

— Все те же пришельцы, — пояснил Ворвуд. — Хотя, возможно, и другие, но на таких же кораблях.

— Понимаю, — кивнул Кросби.

— Нам нужны ваши корабли, — Ворвуд сразу перешел к делу. — Речь идет в основном о квантовой гаубице.

— Той, что не повреждена, — уточнил майор.

— Именно, — Ворвуд сел за свой стол и показал майору и Рэнгу на кресла перед ним. — Нужно решить, как мы будем действовать. Либо вы доверяете ваши корабли нам, либо командуете сами. Но последнее, по-моему, не совсем удобно.

Пока майор размышлял над его словами, Ворвуд включил мониторы, куда сигнал передавался со станций слежения, и сам увидел приближающихся чужаков. Черт! Откуда же они взялись?

— Вы считаете, что раздельное командование было бы неэффективным? — проговорил Кросби.

— А как вы считаете, майор, — Ворвуд не хотел долго спорить, точнее, не мог, — хорошо, если у нескольких кораблей в эскадре будет отдельный командир?

— Ну, мы ведь всегда сможем договориться и действовать слаженно, — понимая, что это действительно нерационально, но пытаясь удержать свои позиции, ответил Кросби.

— Слушайте, — уже не скрывая раздражения, произнес Ворвуд, — я не знаю, чего вы боитесь. Что мы похитим ваши корабли? Но куда мы их денем, если не на базу? Или что мы будем обращаться с ними недостаточно аккуратно? Вам известно, что для нас они не менее ценны — нам нужно защищаться. К тому же эти корабли все равно будут пилотировать ваши люди.

— Только командовать ими будете вы, — протянул Кросби. — Я ведь согласился помогать вам. Но полностью передать корабли в ваши руки… — он замолчал.

— Так, — Ворвуд продолжал злиться. — Во-первых, у нас нет времени на разговоры. А во-вторых, нам очень нужна квантовая гаубица. Понимаете? Очень, — он сделал ударение, особенно выделив последнее слово.

Взгляд майора стал жестким:

— Я это понимаю так, что если я не отдам добровольно, вы заберете ее силой. Вы это хотите сказать?

— Майор, они летят сюда, — не отвечая на вопрос, доходчиво произнес Ворвуд. — У нас нет времени. Вам нужно быстро принять решение.

Ворвуд не хотел ссориться, но при этом пиратам были необходимы корабли военных, иначе просто не отбиться от чужаков. И Ворвуд действительно был готов захватить их силой. Конечно, тогда ни о каком договоре с военными уже не могло бы идти речи, но, с другой стороны, если чужаки уничтожат базу пиратов, этот договор вообще утратит всякий смысл.

Кросби молчал. Ему и так приходилось несладко. Полковник погиб, и теперь волей-неволей майор должен был принять на себя всю ответственность за эту несанкционированную операцию. Не он затеял это, но теперь именно ему приходилось отдуваться за все притом, что это была боевая операция. К тому же военные находились у черта на куличиках, в темной части Галактики, не зная, как выбраться отсюда, да еще и прямо на пиратской базе. Майор не верил обещаниям пиратов — как им можно верить? В общем, дальнейшее представлялось в самом туманном и далеко не оптимистичном виде. Но все-таки до сих пор он еще оставался командиром. А теперь ему предлагали сложить с себя полномочия.

Кросби молчал. Он не мог согласиться — это было бы полным безумием. Но если не согласиться, пираты просто силой возьмут корабли. И не только стоящие на земле, а и те, которые сейчас в боевой готовности находятся в космосе. Кросби уже испытал на себе, как пираты берут корабли на абордаж, пользуясь маскирующим полем. Лишь случайность спасла тогда его линкор от захвата.

Таким образом, если он согласится, то потеряет корабли. Но если не согласится — все равно потеряет, только при этом произойдет конфликт, и, скорее всего, военные и сам майор из союзников превратятся в пленников на пиратской базе… в лучшем случае в пленников. Получалось, что выбора нет. Чертовы бандиты! Они обнаглели уже до того, что грабят прямо на своей базе, не утруждаясь вылетами на космическую большую дорогу. Да еще при этом чуть ли не делая тебе услугу как доброму союзнику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переполох в Небесных Чертогах"

Книги похожие на "Переполох в Небесных Чертогах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Чичилин

Игорь Чичилин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах"

Отзывы читателей о книге "Переполох в Небесных Чертогах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.