» » » » Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах


Авторские права

Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах
Рейтинг:
Название:
Переполох в Небесных Чертогах
Издательство:
Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009718-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переполох в Небесных Чертогах"

Описание и краткое содержание "Переполох в Небесных Чертогах" читать бесплатно онлайн.



Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!






— Уф! — облегченно произнес Ворвуд, оставшись наедине с Рэнгом. — Ну и морока с этими военными.

— Может, действительно просто отобрать у них корабли? — проговорил Рэнг. — А их самих забросить на какую-нибудь необитаемую планету — пусть живут, как знают.

— Мы не можем забросить их на необитаемую планету с пригодными для жизни условиями, — ответил Ворвуд. — В нашей системе такая только одна наша, а на другие невозможно переместиться через подпространство — оно закрыто чужаками. И, честно говоря, у меня рука не поднимется так поступить с ними.

— У меня вообще-то тоже, — согласился Рэнг. — Но как-нибудь разберемся. Их корабли нам бы очень пригодились.

— Они и так у нас, — безразлично произнес Ворвуд. — Но, как считаешь, на базе военных ведь остались сведения о нашем существовании и местоположении?

— Наверняка.

— Вот, — многозначительно высказал Ворвуд. — Если никто так и не вернется, они обязательно передадут эту информацию по инстанциям. Поэтому нам нужно, чтобы военные обязательно вернулись, и вернулись с теплыми чувствами к нам — тогда они обеспечат сохранение тайны.

— Но ведь полковник погиб, — заметил Рэнг. — Как военные объяснят его смерть и потерю такого количества кораблей?

— А какая разница? — пожал плечами Ворвуд. — Все будет так, как мы и договаривались с полковником. Они расскажут о сражении с пришельцами, не упоминая о нас. Только если раньше в этом сражении у них не было потерь, теперь они все спишут на чужаков.

— Хм, — оценивающе произнес Рэнг.

— Ладно, — сбрасывая с себя заботы о военных и переключаясь на другое дело, сказал главарь пиратов. — Что у нас с этими пришельцами? Так…

Для начала он связался с ангаром и велел, чтобы один из истребителей пиратов полетел на разведку осмотреть окрестности системы. Потом позвонил Гинзлу.

— Я слышал, у нас происходят некие загадочные события? — спросил тот.

— Да, профессор, — ответил Ворвуд. — Подходите к ангару. Я хотел бы показать вам нечто довольно странное.

— Но что именно произошло с военными в подпространстве, кто напал на них? — допытывался Гинзл. — Вы ведь говорили с их командиром — что вам удалось выяснить?

— Потом, — мягко сказал Ворвуд. — Поговорим об этом позже. И как раз для того, чтобы разобраться с этим, я и зову вас.

— Хорошо, — Гинзл не стал расспрашивать дальше, — я подойду.

Поговорив с профессором, Ворвуд вместе с Рэнгом отправился к ангару. Там механики приступали к ремонту военных кораблей. На брезентовую палатку на краю посадочной площадки никто не обращал внимания. Двое пиратов, оставленные охранять вход в нее, несли свою вахту.

Ворвуд заметил группу военных пилотов, одиноко и как-то даже беспомощно стоявших в стороне. Судя по всему, майор Кросби сначала занялся офицерами, а простые пилоты были предоставлены сами себе. Они растерянно поглядывали на снующих мимо пиратов, видимо ощущая себя чужими здесь, и, хотя никто даже не смотрел в их сторону, похоже, чувствовали себя неловко на пиратской базе.

Пожалуй, их вид вызывал жалость. Они выглядели совершенно потерянными, а перед этим сражались так храбро и одержали славную победу. Какая-то несправедливость была в этом, и Ворвуду захотелось помочь им. Он остановил Херша, как раз проходившего мимо.

— Отведи их в «Три пирата», — кивнув на военных пилотов, сказал он механику. — И передай нашим, чтобы вели себя с ними помягче.

— Понял, шеф, — со всей серьезностью отозвался Херш и направился к военным.

Отдав распоряжение, Ворвуд огляделся по сторонам. Гинзла не было. Не хотелось стоять и ждать. Ворвуд решил пойти без него и вместе с Рэнгом направился к палатке. Подойдя, он сказал одному из пиратов, охранявших вход:

— Иди к ангару и, когда появится профессор, проводи его сюда.

Пират кивнул и отправился исполнять приказание. А Ворвуд и Рэнг зашли внутрь палатки.

Там все было по-прежнему. Наблюдатель стоял на том же месте и, кажется, даже не менял позы. Впрочем, когда Ворвуд и Рэнг зашли, он чуть повернул к ним голову. Это был Чарли. Черт возьми, Рэнг не мог не видеть в нем старого товарища, хотя и понимал, что это уже не он, а, наоборот, нечто враждебное и чужое. Подобное противоречие коробило и злило его. Лучше бы это был какой-нибудь членистоногим спрут, но только не Чарли, которого совершенно не получалось воспринимать как врага.

— Нам пришлось на некоторое время покинуть вас, — вежливо сказал Ворвуд пришельцу. — Извините, дела.

— Ничего, — своим глухим потусторонним голосом ответил Чарли-Наблюдатель.

Ворвуд и Рэнг остановились перед ним. И первый смотрел спокойно и деловито, а второй сверлил непонятное Нечто злым взглядом.

— Вас не беспокоит это? — Ворвуд показал на стены и свод палатки.

— Нет, — ответил Наблюдатель. — Все, что надо, я уже увидел.

— Вот как, — понимающе произнес Ворвуд.

— Нэд, что ты с ним церемонишься? — раздраженно высказал Рэнг. — Это ведь чертов пришелец. Они напали на нас!

— Думаю, из вежливой беседы мы извлечем гораздо больше пользы, — рассудительно отозвался Ворвуд, действительно с помощью вежливости и показного миролюбия собираясь вытянуть из чужака полезные сведения. — А тот, кто перед нами, — не зная, как назвать его, таким образом сформулировал Ворвуд, — уже здесь и никуда не денется.

— Как это никуда не денется? — не желая успокаиваться, пробурчал Рэнг. — Он может исчезнуть отсюда так же, как появился.

— Вы можете исчезнуть? — Ворвуд повторил слова Рэнга в виде вопроса пришельцу.

— Нет, — ответил тот. — Теперь я останусь здесь до конца.

— Ну вот видишь, — улыбнулся Ворвуд Рэнгу. — Он так и останется с нами, — и потом снова Наблюдателю: — А кстати, что означает «до конца»?

— До следующего перерождения, — пояснил Чарли инопланетным голосом.

— До следующего чего? — не понял Ворвуд.

Но тут в палатку вошел Гинзл и, сразу увидев Наблюдателя, остановился, разглядывая его.

— Хм… — заинтересованно произнес профессор. — Похоже на голограмму, но сделано как-то иначе.

Он шагнул вперед и, прежде чем кто-нибудь успел что-либо сказать, протянул руку и провел ею сквозь Наблюдателя-Чарли.

У Ворвуда и Рэнга даже перехватило дыхание от такого поступка. Но профессор оставался спокойным, и только любопытство владело им.

— Интересно, интересно, — проговорил Гинзл, когда его рука, не встретив никакого препятствия, прошла сквозь Наблюдателя, и затем повернулся к своим коллегам. — Откуда вы это взяли?

— Я надеялся, что как раз вы и расскажете нам об этом, — справившись с удивлением, ответил Ворвуд. — И кстати, профессор, вы бы сначала спросили, прежде чем совать руки неизвестно куда.

— А что такого? — пожал плечами Гинзл. — Это ведь просто изображение.

— Это не просто изображение, — буркнул Ворвуд. — Запросто могли бы и без руки остаться, забыли, как части кораблей срезает огненными шарами?

— Н-да? — безразлично отозвался Гинзл и продолжил разглядывать Наблюдателя. — Так что это такое? Где вы его взяли?

— Скорее уж подцепили, — усмехнулся Ворвуд. — Как какой-нибудь вирус, грипп инопланетного происхождения.

— Инопланетного? — поднял брови Гинзл. — Значит, это пришелец?

— Да, — уже серьезнее ответил Ворвуд. — Он просто появился здесь сам по себе.

В течение этого разговора Наблюдатель спокойно стоял, терпеливо слушая их.

— Угу, — кивнул Гинзл. — Получается, это один из недобитых? Или последний?

— Я бы не торопился с такими определениями, — поправил его Ворвуд. — Военный флот уже обжегся на этом.

— Да-да, — Гинзл повернулся к нему. — Так что там с военным флотом? Кто напал на них?

— Это мы сейчас и попробуем выяснить. — Ворвуд обратился к Наблюдателю: — На корабли в подпространстве напали ваши?

Это был достаточно прямой вопрос, пришелец мог бы и не отвечать на него, чтобы не выдать лишние сведения. Но он ответил:

— Да, это были мы.

— Так оно еще и говорит! — восхитился Гинзл, впервые услышав голос Наблюдателя. — И при этом на нашем языке. Когда он успел его выучить?

— Подождите, профессор, — осадил Ворвуд научное любопытство Гинзла, считая, что сейчас есть более насущные проблемы, и потом снова обратился к Наблюдателю: — Выходит, у вас были корабли в подпространстве?

— Были? — не понял Наблюдатель.

— Ну, все это время ваши корабли находились в подпространстве? — пояснил свой вопрос Ворвуд. — Почему же вы не нападали там до сих пор? Или эти корабли пришли только сейчас?

— Вы задаете неправильные вопросы, — ответил Наблюдатель. — Но, наверно, можно сказать, что они появились там недавно.

— Так.

Что-то начинало проясняться. Хотя сразу было ясно, что на военных в подпространстве напали именно пришельцы — кто же еще? Но из слов Наблюдателя следовало, что какая-то часть сил чужаков подошла лишь после сражения.

— И сколько у вас этих новых кораблей? — спросил Ворвуд. — И какие они?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переполох в Небесных Чертогах"

Книги похожие на "Переполох в Небесных Чертогах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Чичилин

Игорь Чичилин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах"

Отзывы читателей о книге "Переполох в Небесных Чертогах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.