» » » » Кшиштоф Борунь - Грань бессмертия


Авторские права

Кшиштоф Борунь - Грань бессмертия

Здесь можно скачать бесплатно "Кшиштоф Борунь - Грань бессмертия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Грань бессмертия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грань бессмертия"

Описание и краткое содержание "Грань бессмертия" читать бесплатно онлайн.








Почти двухчасовая гонка до Пунто де Виста - уже четвертая за последние десять дней - пролетела довольно быстро. В конце дороги я сказал сеньоре Долорес, что сначала заеду в дом священника. Она приняла это неодобрительно, подозревая, видимо, какой-то подвох, но я успокоил ее, объяснив, что ожидаю там сообщения от Марио. Я опасался, что сеньора де Лима станет выспрашивать об источнике моей информации, но против ожидания она была весьма сдержанна, очевидно приписывая роль осведомителя своему брату.

Альберди мы застали в саду у развалин старого дома. Несколько работников выносили хлам, отбивая потрескавшуюся штукатурку и убирая остатки обуглившихся оконных рам и дверных косяков." На площадке перед входом в старый дом вздымалась ровно уложенная куча кирпича, а в нескольких метрах дальше лежали длинные балки. Еще вчера ни бревен, ни кирпичей я не заметил.

Священник увидел нас еще издалека и сделал несколько шагов навстречу, но тут же остановился, узнав сестру. Сеньора Долорес была явно смущена. Она подошла к брату и сделала такое движение, словно хотела его обнять, но он только смотрел на нее печальными, усталыми глазами.

- Давненько ты не была здесь, Долорес... - тихо сказал он.

Она кивнула и в замешательстве опустила глаза.

- Так, значит, ты все-таки настояла на своем, - с горечью сказал Альберди.

- Не понимаю, о чем ты... - неуверенно ответила она.

- Отлично понимаешь...

- Я приехала не для того, чтобы ссориться, - она решительно изменила тон.

- Я вижу, вы взялись за ремонт, - включился я в разговор, чтобы предотвратить стычку.

- Да, - неохотно подтвердил он и, обращаясь к сестре, резко спросил: Что тебе от меня надо?

- Нетрудно догадаться. Я приехала за Марио!

- Его здесь нет.

- Знаю. Ты обманул меня. Ты в сговоре с Боннаром!

Нападение было таким неожиданным, что Альберди даже побледнел.

- Может, пройдем куда-нибудь, - снова вклинился я, показывая движением головы на работников, которые, услышав повышенный тон сеньоры Долорес, прервали работу, с интересом прислушиваясь к нашему разговору.

Сеньора де Лима тут же взяла себя в руки.

- Ты мог бы пригласить нас в дом, - обратилась она к брату, как будто ничего не случилось.

Альберди тоже немного успокоился.

- Прошу! - показал он движением руки на тропинку, ведущую к дому в глубине сада. - Я не знал, захочешь ли ты переступить мой порог, - добавил он немного погодя.

- Так это будет школа или ваш дом? - спросил я, указывая на развалины, чтобы помешать новой перебранке, но оказалось, что тем самым невольно затронул неприятную тему.

- Не знаю... - ответил он почти грубо. - Не знаю, останусь ли я здесь вообще...

Больше я не пытался поддерживать разговор. Мы молча дошли до домика, и священник открыл дверь, впуская нас в прихожую.

Сеньора Долорес уже пришла в себя. Она уселась в кресло и закурила.

- Алессандри был здесь? - спросила она брата.

- Был, - ответил Альберди, глядя в пол. - Что же касается Марио, продолжал он, поднимая голову, - то твое обвинение... обижает меня, закончил он уже беззлобно. - Я не сговаривался с Боннаром. Несколько лет я даже вообще его не видел. А если твой сын убежал от тебя, то ты сама в этом виновата.

Сеньора Долорес побагровела. Она уже готова была взорваться, но неожиданно силы словно покинули ее.

- Знаю, что виновата. Но я должна его найти, - просительно прошептала она.

Она опять была бедной, несчастной матерью.

- Я обещал Алессандри, что Марио вернется домой завтра утром. Я сдержу обещание! - проговорил Альберди серьезно. Хотя слова его звучали несколько патетически, я знал, что он говорит искренне. Неужели он тоже побывал в институте? Только этого не хватало!..

- Вы читали сегодняшние утренние газеты? - спросил я, направляя беседу на тему, которая не давала мне покоя несколько часов.

- Не читал, но мне рассказал Алессандри.

- А он уже знал о последних результатах? - задал я следующий вопрос.

- Он только сказал, что экспериментировали...

- А вы уверены, что разговаривали с Браго за две недели перед смертью? - спросил я, не спуская глаз с лица Альберди.

- Могу поклясться, что разговаривал!

- Но если все было так, как вы говорите, то это не мог быть Хозе Браго.

- Это был он. Я видел его лицо и говорил с ним. Я же знал его давно...

- Профессор Гомец утверждает, что последние три месяца Браго жил без мозга!..

- Это ложь! - воскликнул со страхом и возмущением Альберди.

- Гомец убежден в своем заключении. Если оно появится в газетах, положение может усложниться.

- Боже мой... Что теперь делать?..

Глаза священника были полны отчаяния, он хотел еще что-то добавить, но тихий стук в дверь но дал ему договорить.

Альберди с трудом встал с кровати и, несколько помедлив, вышел.

Немного погодя он вернулся.

- Есть сообщение от Марио, - сказал он мне усталым голосом, - он хотел бы с вами увидеться...

- Где он?! - воскликнула сеньора де Лима, вскакивая с кресла.

- У Боннара. Я поеду с вами...

- Я тоже поеду! - воскликнула сеньора Долорес.

- Ты-то зачем? - резко возразил Альберди. - Ты можешь все испортить. Подождешь здесь или, если хочешь, у да Сильвы.

- Нет. Я поеду с вами! Я не покину моего ребенка!

- И ты не боишься Боннара? - неестественно рассмеялся Альберди.

Долорес внимательно взглянула на брата.

- У тебя есть здесь кто-нибудь, на кого можно положиться? - спросила она деловым тоном. - Я хочу послать письмо да Сильве. У тебя есть бумага и конверт?

- Что ты хочешь ему написать?

Голос священника прозвучал предостерегающе.

- Ты прав. Надо себя обезопасить. Если до полуночи я не приеду в "Каса гранде", да Сильва сообщит полиции.

Альберди пожал плечами, подошел к столику, достал из ящика бумагу и конверт и, положив их перед сестрой, крикнул:

- Войди, Игнацио!

В дверях появился высокий худой паренек. В руке он держал большую широкополую шляпу, какие носят работники на плантациях, его черные глаза с интересом и уважением глядели на нас.

- Пойдешь в "Каса гранде"!

Парень с беспокойством взглянул на священника.

- Отнесешь письмо и отдашь его в собственные руки Да Сильвы.

- Хорошо, падре, - послушно кивнул мальчик. - Но я должен был проводить...

- Не надо. Мы поедем на машине!

Игнацио снова забеспокоился.

- Но Марио говорил... - неуверенно начал он.

Склонившаяся над столиком Долорес резко повернулась.

- Ты видел моего сына?

- Конечно. Вы - мать Марио? - с удивлением покачал он головой.

- Да. Так Марио в институте?

- В институте, сеньора. И вы тоже хотите туда поехать? К мужу?

Сеньора Долорес не поняла.

- Мы едем втроем.

- Ну, я же говорил! А Марио боялся, что вы не позволите ему остаться с отцом...

Сеньора де Лима раскрыла рот от удивления.

- Мой муж в институте?

Игнацио вопросительно взглянул на настоятеля.

- Ну, говори что знаешь, - подбодрил его Альберди.

- Да, падре. Он там.

- Ты видел моего мужа? - спросила Долорес.

- Не видел. Но слышал, как он разговаривал с Марио.

- Ничего не понимаю. Как Карлос очутился у Боннара! Ты точно знаешь, что это был мой муж?

- Марио говорил, что это его отец. Что наконец-то они встретились.

- Что-о-о?!

- Отец Марио умер шесть лет назад, - вставил я, предполагая, что произошло недоразумение.

- Ну да. Умер шесть лет назад, - сказал он, не задумываясь. Потом, понизив голос, добавил: - Но он там... у Барта. Я сам слышал, как он разговаривал с Марио. Он там... В подвале.

Сеньора Долорес была близка к обмороку.

11

Вместо института Барта мы поехали в "Каса гранде". Сеньора де Лима, довольно быстро взявшая себя в руки после шока, в который повергли ее слова Игнацио, категорически заявила, что прежде должна обо всем сообщить да Сильве и посоветоваться с ним. Альберди был не очень обрадован таким оборотом дела, а может быть просто не хотел встречаться с полковником и предложил, чтобы Долорес осталась с Игнацио в "Каса гранде", а мы вдвоем поехали дальше - в институт. Но моя клиентка была особой упрямой - в чем я уже неоднократно имел случай убедиться - и так долго осаждала нас своими доводами, что в конце концов мы капитулировали.

Да Сильвы мы не застали. Однако сеньора Долорес чувствовала себя у него как дома и, приказав слуге проводить нас в гостиную, пошла "выяснить обстановку".

Спустя несколько минут она вернулась, сообщив, что да Сильва поехал на лесопилку, там у него какие-то неприятности с рабочими, но она говорила с ним по радиотелефону, и он обещал быть через полчаса. Она приказала подать "чего-нибудь выпить" и позвала ожидавшего в холле Игнацио.

Паренек волновался все больше и то и дело растерянно поглядывал на священника, ища поддержки и помощи, а возможно, даже защиты. Впрочем, Альберди притормаживал, как мог, следовательские порывы своей сестры, понимая, что таким образом от Игнацио многого не добьешься. Напуганный паренек отвечал на вопросы сеньоры Долорес односложно, и лишь мягкие, но настойчивые слова священника заставили его отвечать более пространно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грань бессмертия"

Книги похожие на "Грань бессмертия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кшиштоф Борунь

Кшиштоф Борунь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кшиштоф Борунь - Грань бессмертия"

Отзывы читателей о книге "Грань бессмертия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.