Билл Болдуин - Приз (Рулевой - 3)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приз (Рулевой - 3)"
Описание и краткое содержание "Приз (Рулевой - 3)" читать бесплатно онлайн.
Наконец стройный офицер-распорядитель в черном мундире объявил:
- Вилф Анзор Брим, карескриец, первый пилот Имперского Звездного Общества.
Роган Ла-Карн крепко пожал руку Брима. На нем был черный двубортный мундир гражданского командора, черная рубашка с галстуком, бриджи и блестящие высокие сапоги.
- Брим, старина, - с почти искренним радушием произнес он, - добро пожаловать в Рудольфе. Насколько мы понимаем, в этом году вы возмечтали выиграть приз.
- Не отрицаю, - сказал Брим, косясь на Марго, которая смеялась какой-то остроте Молдинга. Он вернул Ла-Карну его фальшивую улыбку. - Вот закончим гонки и увидим, чьи мечты сбылись, а чьи нет, правда?
- Правда, - согласился Ла-Карн все с той же улыбкой на красивом лице. - Но если Империя снова выставит какую-нибудь рухлядь вроде валериановского М-4, вы можете и не дожить до конца. В этом году, как я понял, вы намерены рискнуть своей шеей, чтобы испытать необкатанный содескийский двигатель - охлаждение у него, конечно, подгуляло, но это не беда. Как это великодушно с вашей стороны, мой карескрийский друг, - особенно после того, как обошлись с вами после войны.
Брим, мобилизовав всю свою выдержку, засмеялся и заверил:
- С "Колдуном" я справлюсь.
- Да, вы, конечно же, на это надеетесь, - с мимолетным сомнением в голосе сказал Ла-Карн, - но в последний раз имперская змея, которую вы завораживали, укусила вас весьма чувствительно. Но мы еще вернемся к этому, Брим, - и скоро, - бросил барон с прежней снисходительностью. - Ну а сейчас вам, конечно, не терпится повидаться с былой возлюбленной. - Ла-Карн угрюмо рассмеялся. - Ей-то уж точно не терпится, я знаю. - Осклабясь, он взял Марго за руку. - Ты ведь не забыла свою старую любовь, верно, дорогая?
- Ублюдок, - гневно выдохнул Брим, но Марго сжала его руку.
- Не надо, Вилф. - В ее глазах был странный, отсутствующий блеск. - Ты ничего не добьешься, кроме лишних неприятностей для меня.
- Ты знаешь, Брим, она права, - хмыкнул Ла-Карн. - Но я сдержу слово, старина: мы еще вернемся к разговору о гонках - и о многом другом. Я буду здесь поблизости. - Барон кивнул распорядителю, и тот объявил следующего гостя.
Брим безмолвно стоял перед женщиной, которая когда-то значила для него больше, чем вся Вселенная.
- Не знаю, что и сказать, - пробормотал он.
- Это ничего. Я и сама не знаю.
- Т-ты как будто...
- В порядке? Это временно. Еще до конца вечера я стану такой же, какой ты видел меня в Тарроте. Потребность приходит ко мне в разное время - я не могу предсказать когда и противиться тоже не могу.
- Марго... - начал Брим, однако новый гость уже ждал своей очереди. - Мы еще увидимся? - спросил он.
- Возможно, Вилф, - но я ничего не могу обещать. - И она с выражением почти физической боли представила его следующему правителю Торонда - какому-то обергалитиру. Брим так и не запомнил его имени.
И с Марго в этот вечер он больше не увиделся. Когда очередь ожидающих приема иссякла, она исчезла и больше не появилась.
Наутро после церемонии открытия Брим, Молдинг и Валериан, все в синих шеррингтоновских комбинезонах, взобрались на рабочую платформу под брюхом второго М-5 - нужно было отладить расстроенные акселерометры маневрового двигателя. В это время к ним с хозяйским видом подошел человек небольшого роста. Молдинг сразу узнал его.
- Да это же Драммонд из тарротского посольства, если мне не изменяет память, - сказал он, отвлекшись от своего гамма-земмескопа. - Далеко же вы забрались от места службы!
Драммонд засмеялся, как будто его появление было самым обычным делом.
- Мы, служащие посольства, путешествуем куда больше, чем принято считать, - сказал он, перешагивая через бухту разноцветного светящегося кабеля. Он был одет в прекрасно сшитый деловой костюм - от зеленой посольской ливреи не осталось и следа. - Скажите-ка, господа, - прищурился он, глядя на них снизу вверх, - а имя "'Арри" вы еще произносить не научились?
- Арри, - со смехом повторил Брим.
- Правильно! - поднял палец Драммонд.
- Я порой сомневаюсь в том, - сказал Молдинг, - что вы сами в большинстве случаев правильно произносите свое имя, мистер Драммонд.
- Бросьте, начальник, - театрально прошептал Драммонд. - С чего вам такое в голову пришло?
- Да так, чутье, - хмыкнул Молдинг.
- А я-то думал, что хорошо вошел в образ, - засмеялся Драммонд, но тут из люка вылез Валериан с пучком светящихся проводов и ручным индикатором обратной связи.
- Генерал Драммонд! - с широкой усмешкой воскликнул конструктор. - Что привело вас в наш скромный ангар?
- Марк, дружище, - ответил тот, - ни один ангар, вмещающий ваши звездолеты, нельзя назвать скромным. Однако я должен сообщить кое-что этим трудным личностям, которые вам помогают.
- Вы имеете в виду нас, генерал? - осведомился Молдинг, подняв светлую бровь.
- В первую очередь вашего друга Брима, коммандер, - но тут замешаны и вы. - Генерал посмотрел по сторонам и начал вполголоса:
- Вилф, сегодня вечером Роган Ла-Карн и его друзья из Лиги пригласят вас на очень интимную встречу.
По всей вероятности, они намерены сделать вам какое-то предложение относительно гонок. Мы заинтересованы в том, чтобы узнать в точности, чего они хотят - хотя отчасти нам это известно - и какую сделку они вам предложат. Но самое важное - это узнать, кто стоит за ними.
Брим очень хотел бы знать, какой отдел Адмиралтейства Драммонд представляет на самом деле.
- Хорошо, генерал. Я узнаю все, что смогу: чего они хотят, сколько предлагают, кто за ними стоит. Правильно?
- В самую точку. - Генерал задумчиво посмотрел сквозь очки. - Я знаю, штатские не обязаны нам помогать, и я не слишком горжусь тем, как обошлось с вами наше родное Адмиралтейство после войны. Но все же...
- Все в прошлом, генерал, - прервал его Брим. - Это уже не имеет значения.
- Спасибо, Брим, - помолчав, сказал Драммонд. - Такие люди, как вы, дают мне некоторую надежду на то, что старая Империя еще может выжить, несмотря на множество непростительных ошибок. - И генерал, посмотрев вокруг так, будто собирался открыть государственную тайну, подошел к самой гравиподушке. Ну-ка, как вы произносите "'Арри"?
- Арри, - усмехнулся Брим.
- Арри, - буркнул Молдинг.
- Отлично. Лишний раз проверить никогда не мешает. Когда вы будете готовы докладывать, Брим, позвоните в посольство и спросите меня. Вас соединят. Генерал повернулся и пошел прочь, ловко переступая через провода и инструменты, словно всю свою жизнь провел на верфи. У самой двери он оглянулся. - Да, Марк, чуть не забыл.
- Что такое, генерал?
- Как будете расставаться с этими двумя, проверьте, на месте ли ваш бумажник. - С этими словами Драммонд ушел.
***
Предсказание генерала сбылось в тот же день. Когда Брим вылез из М-5 после финального пробного полета, Молдинг протянул ему маленький белый конверт.
- Посыльный доставил такие нам обоим, пока ты был наверху. Я подумал, что ты захочешь прочитать это сразу. Свое я прочел - меня приглашают на какую-то попойку с обещанием отвезти в посольство к первому метациклу вечерней вахты.
Брим осторожно вскрыл конверт и вынул листок дорогого пластика. Удивленно подняв брови, он прочел:
Вильф,
Так много времени прошло с тех пор, как ты столь успешно обучал меня авалонскому. Поскольку твоя подруга Анна Романова прибудет только завтра, мы могли бы вечером провести еще один урок. Глайдер с шофером будет ждать тебя у имперского ангара в начале вечерней вахты. Не опаздывай, дорогой: чем раньше мы начнем, тем успешнее пройдут занятия.
Инге Гренер.
Брим с невеселым смехом почесал голову.
- Что сталось со старой доброй тайной личной жизни?
- Ты о чем?
- Мое приглашение несколько отличается от твоего. Оно весьма личного свойства. Но, похоже, нас с тобой хотят разлучить на этот вечер.
- Интересно зачем, - задумался Молдинг.
- Друг мой Тоби, - поджал губы Брим, - у меня такое чувство, что тебя этим вечером будут развлекать на всю катушку. Поглядывай на хроноиндикатор, когда будешь снимать штаны, - не то все гонки прозеваешь.
- Гм-м, - поднял брови Молдинг. - Если здесь интрига, то против такой я ничего не имею. Ну а ты как же?
- Возможно, вся разница между нами в том, что я как бы знаю имя своего партнера по развлечениям. Беда с этими гонками, - засмеялся Брим. - В любых других обстоятельствах мы были бы полными дураками, если бы попались на такую удочку в ночь перед полетом. Но наш друг Драммонд, генерал как-никак, не оставил нам иного выхода. Надеюсь, он приготовил также и помощь на случай необходимости.
К исходу первого метацикла вечерней вахты лимузин без номерных знаков подошел к главному входу в имперский ангар.
- Это вы Брим? - спросил, выглянув в окно, шофер, светловолосый здоровяк, с мутными, близко посаженными хулиганскими глазами.
- Я, - подтвердил Брим.
- Садитесь, - буркнул шофер. Брим молча занял место на заднем сиденье. Они отъехали на большой скорости, через каких-то несколько циклов выбрались за пределы гоночного комплекса и помчались по шоссе к сверкающим башням городского центра. Но глайдер, не доезжая до них, свернул вбок, проехал по широкой аллее и остановился перед внушительной террасой большого особняка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приз (Рулевой - 3)"
Книги похожие на "Приз (Рулевой - 3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Билл Болдуин - Приз (Рулевой - 3)"
Отзывы читателей о книге "Приз (Рулевой - 3)", комментарии и мнения людей о произведении.