» » » » Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)


Авторские права

Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)

Здесь можно скачать бесплатно "Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отчаянные (Рулевой - 7)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отчаянные (Рулевой - 7)"

Описание и краткое содержание "Отчаянные (Рулевой - 7)" читать бесплатно онлайн.








- Несмотря на другие свои дела? Сдюжите? Я твердо встретил его взгляд.

- Не скрою, Ваше Величество, я не в восторге от всего этого, признался я. - Во всей этой истории я доверяю только троим: генералу Драммонду, адмиралу Колхауну и вам. Значит, все в порядке.

- Мы вас не подведем, Брим, - сказал он. Где-то в глубине моего сознания чей-то голос шепнул мне что-то вроде: "не доверяйся принцам". Я тряхнул головой, заставляя его замолчать.

- Спасибо, Ваше Величество, - ответил я, прекрасно понимая, что, если ему придется выбирать между мной и Империей, то прости-прощай моя головушка... Я передернул плечами - в конце концов, о чем еще может мечтать настоящий мужчина?

- Судя по этому фонарю у вас под глазом, вам несладко пришлось в спасательном пузыре, - с участием заметил Онрад. - Вы правда здоровы?

Я кивнул и заставил себя улыбнуться.

- Ваше Величество, я согласен хоть на две такие операции, лишь бы порулить немного этим новым "Огнем" девятой модели. Только прошу вас, не говорите этого Драммонду.

Онрад расхохотался.

- Ладно. Обещаю, это останется между нами, - сказал он и снова хлопнул меня по спине.

Тут на кухню, расталкивая поваров и поварят, ворвался взмыленный паж.

- Ваше Величество! - вскричал он. - Вам уже пять циклов как полагалось вступить в бальную залу!

- Скажите, я сейчас, - отозвался Онрад, возводя глаза к потолку. Когда он вновь опустил их - на меня, - вид у него снова стал царственнее некуда.

- Нам некого больше послать на эту операцию, Брим, - сказал он. - Мы и так уже затягиваем с ее осуществлением. Без нее все наши планы пойдут прахом.

- Именно так, Ваше Величество, и сказал мне генерал Драммонд, отвечал я.

- Он не говорил вам другого: моего мнения. На мой взгляд, вы слишком ценный человек, чтобы посылать вас на это. Вы и так чуть не убились меньше недели назад, а мы уже отправляем вас на дело, которое еще опаснее. - Он нахмурился. - Тут ведь еще одно: никто, кроме вас, не смог бы провернуть того, что вам уже удалось в Аталанте, а вы будете еще нужнее там, когда туда начнут прибывать карескрийцы. Так что, Вута ради, постарайтесь не угробиться. Идет?

- Я сделаю все, что в моих силах, чтобы избежать этого. Ваше Величество, - с улыбкой заверил я его.

- Надеюсь на это, Брим, - кивнул он. - Опять же, мой дорогой карескрийский подданный, я говорю это совершенно серьезно.

- Спасибо, Ваше Величество, - сказал я, чувствуя, что краснею.

Онрад еще раз хлопнул меня по спине.

- Не за что, - улыбнулся он. - Просто возвращайтесь целым, и все тут. Ясно?

- Ясно, Ваше Величество, - согласился я. Он улыбнулся.

- Вот так-то лучше, - сказал он, обошел меня и положил руку на локоть Коуперу.

- Коупер, - произнес он так, словно знал это имя с детства. - Я хочу, чтобы вы как следует заботились об адмирале все время, пока он здесь. Идет?

Кровь отхлынула от лица Коупера, и какое-то мгновение я даже боялся, что он лишится чувств.

- М-можете на меня положиться, В-ваше В-величество, - пробормотал он.

Онрад ухмыльнулся и повернулся к повару с самой представительной наружностью.

- Лефан, - приказал он. - Проследите, чтобы этих людей накормили по меньшей мере не хуже, чем тех снобов, которых вы угощаете наверху.

Он подмигнул мне и вышел с кухни.

***

Мне никогда не удается побыть с Хоуп достаточно долго. Когда я наконец добрался до детской, принцессина нянька Тутти отвела мне на общение не больше метацикла. Она заявила, что все вообще взяли за привычку навещать девочку ближе к вечеру и что да, она понимает, что я отец, но что раз уж Хоуп этого не знает, это ей пока не так уж и важно, верно? Вут меня подери, мне пришлось с ней согласиться. Тутти редко ошибается; возможно, именно за это Барбюс ее и любит. Я передал ей стопку написанных от руки писем и шкатулку с аталантскими украшениями, получил от Хоуп последний поцелуй (немного липкий от сладостей, которые я ей принес), а от Тутти - пачку ответных писем. Когда я вернулся на кухню, казалось, весь тамошний персонал следил за тем, чтобы я пообедал как следует, пока сидевший передо мной Коупер через силу доедал третью порцию десерта. Вид у него был все еще слегка обалделый, но к концу обеда он все же пришел в себя настолько, чтобы отвезти меня в общежитие, где я и уснул, стоило моей голове коснуться подушки.

На следующее утро, прежде чем Триада показалась над горизонтом, из Аталанты начали приходить тревожные новости. Первым с сообщением об ожесточенных вражеских налетах меня разбудил Драммонд, и я тут же помчался к нему в центр связи. Впрочем, относительно внятная картина происходящего начала вырисовываться только через метацикл, и тогда стало ясно, что нападавшие - облачники. Эти гады пустили в атаку целую армаду "Гантейзеров Га-87 Цахтвагер" (отличавшихся убийственной меткостью), не говоря уже о "Гантейзерах-88", "Горн-Хоффах-111" и "Тродле-17", обычно использовавшихся при атаке наземных целей. По мере того как по каналам КА'ППА-связи поступали все новые сообщения о чудовищных разрушениях в городе, я стискивал зубы все сильнее - до тех пор, пока не начал бояться, что они начнут крошиться. Я-то знал, кто лично виноват во всех этих налетах - я сам. Саммерс, старый козел, был абсолютно прав! С другой стороны, разве у меня был какой-то другой выбор? Я давно уже заметил, что в том, что касается войны, выбора, как правило, небогато. Пожалуй, я бы поступил точно так же, даже зная, что Клавдия находится в самом центре всей этой катавасии, и при мысли о том, что с ней может случиться, мне становилось дурно. И раз уж я не мог лететь к ней на помощь, мне ничего не оставалось, как выполнять новое задание. Чем я с тяжелым сердцем и занялся. Много же времени мне, однако, потребовалось, чтобы уяснить старую истину насчет того, что любовь никогда, никогда не стоит путать с войной.

Чуть позже Коупер отвез меня на базу военных челноков, откуда я вылетел на форт 19. Расположенная на стационарной орбите в полутора сотнях кленетов над Авалоном, огромная оборонительная база представляла собой слегка сплюснутый шар диаметром три четверти кленета. Примерно посередине ее опоясывала прозрачная труба причальной секции, а частокол разнообразнейших антенн на полюсах обеспечивал бесперебойную связь со всеми частями галактики. По периметру причальной трубы располагалось сорок пять стыковочных узлов с оптическими швартовыми системами и переходными туннелями-присосками. Система искусственной гравитации обеспечивала не только саму станцию, но и причаленные к ней корабли тяготением, направленным к центру расположенной под ней планеты. Когда наш челнок подошел ближе, я увидел, что часть причалов занята новыми на вид "Звездными Огнями", а остальные - планетарными челноками и прочими вспомогательными судами.

Остаток дня я провел, осваивая "ТГ-39", с иголочки новый "Звездный Огонь" девятой модели, на котором мне предстояло лететь. В какой-то степени это помогло мне забыть мои тревоги. Его экипаж - в основном из тех, кто выжил после гибели Норвика - встретил меня достаточно благосклонно, особенно если учитывать, что их погибший командир пользовался у них, судя по всему, большим авторитетом. В общем, ко времени, когда я выбрался из боевого скафандра и уселся в первый отправлявшийся обратно на Авалон челнок, настроение у меня почти вернулось в норму.

Я вернулся на базу, имея в запасе достаточно времени, чтобы наскоро перекусить в офицерском клубе, после чего Коупер отвез меня сквозь сумасшедшие дорожные пробки в Адмиралтейство. Там после новой порции неутешительных новостей из Аталанты я наконец получил первые настоящие инструкции касательно предстоящей операции. Какой-то умник дал ей название операция "Эппеид". Инструктаж вела сама генерал Трахфорд, и на нем присутствовало несколько важных шишек, как флотских, так и из Имперского Экспедиционного Корпуса. Из этого я сделал вывод, что нынешняя встреча не относится к числу рядовых совещаний.

Трахфорд оказалась немного тяжеловесной, но - на мой взгляд - все же довольно привлекательной брюнеткой, державшей себя именно так, как подобает офицеру такого ранга. На ней был удобный, ладно скроенный мундир Имперского Экспедиционного Корпуса: темно-оливковая мини-юбка в обтяжку, выставлявшая напоказ крепкие, но изящные ноги, коричневые туфли на высоком каблуке и оливковый пиджак с Имперской Кометой на груди и двумя рядами сияющих медных пуговиц - как у Драммонда. На погонах ее красовалось по две звезды генерал-майора. Впрочем, в отличие от Драммонда она нацепила на мундир и внушительного вида орденские планки. Прямые черные волосы были острижены у самых плеч и обрамляли правильное овальное лицо с низкими скулами, большими глазами в огромных старомодных очках, острым носом и рельефно очерченными бровями; пухлые, чувственные губы то и дело капризно кривились. Как я и предполагал, она открыла совещание секунда в секунду строго по графику, властно прокашлявшись и погасив свет в помещении так, чтобы единственный луч света падал на ее кафедру. По крайней мере, решил я, этой женщине не откажешь в безупречном чувстве сцены.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отчаянные (Рулевой - 7)"

Книги похожие на "Отчаянные (Рулевой - 7)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Билл Болдуин

Билл Болдуин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)"

Отзывы читателей о книге "Отчаянные (Рулевой - 7)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.