» » » » Юджиния Райли - Волшебный вальс


Авторские права

Юджиния Райли - Волшебный вальс

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - Волшебный вальс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебный вальс
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный вальс"

Описание и краткое содержание "Волшебный вальс" читать бесплатно онлайн.



Андре Годдар, молодой богатый вдовец, по праву считался лучшим из женихов для юных аристократок американского Юга. Однако он оставался холоден к изысканным красавицам и словно ждал чего-то. Возможно, появления женщины, которая изменит всю ею жизнь? Такой, как таинственная белокурая незнакомка, сумевшая - впервые для Андре! - пробудить в нем не только плотскую страсть, но и истинную ЛЮБОВЬ - романтичную и нежную?!






– Здравствуй, Эбби! Какой прелестный букет! - воскликнула Стефани. - От кого?

– От друга, - ответив на приветствие, сказала Эбби. - Он узнал о дурных новостях и в знак поддержки прислал цветы.

– Ты имеешь в виду случай с Эбнером? - поинтересовалась Стефани.

– Нет, - всплеснула руками Эбби. - Вчера я узнала ужасную вещь.

– Что стряслось?

– Квартет.

– Какой квартет?

– Сегодня я завтракала с мистером Фортье и мистером Уистером, - начала Эбби взволнованно. - Помнишь, Шарль говорил, что все мужчины в их семье вступают во Французский иностранный легион?

– Ну и?…

– Шарль тоже решил надеть погоны.

– Ты шутишь? - изумилась Стефани.

– Хотелось бы, чтобы это была шутка, но он уже пакует чемоданы.

– Шарль такой умный!

– Мужчины в его семье считают необходимым пройти службу в армии, чтобы выработать характер, хотя отец Шарля сгинул где-то в песках Сахары.

– Святые небеса!

– На решение Шарля, видимо, повлияло письмо его дяди Мориса.

– А что с квартетом?

– Я в полной растерянности,- промолвила Эбби, тяжело вздохнув. - Но это полбеды.

– Что еще?

– Мистер Уистер сказал, что расстаться с Шарлем не может, и тоже собирается в армию. Хотя не может стать офицером, как Шарль. Но ему все равно.

– Что за бред?

Помолчав, Эбби сказала:

– Не понимаю, почему двое мужчин не могут жить друг без друга.

Стефани с трудом сдержала смешок.

– Значит, твой квартет превратится в…

– В дуэт. Но с этим мерзавцем Эбнером я даже разговаривать не желаю, - продолжила Эбби мрачно. - Последствия могут быть самые непредсказуемые. Для многих будет большим разочарованием, если квартет не выступит на рождественских праздниках.

– Да, община очень огорчится, - кивнула Стефани.

– По пути домой я заехала к Питеру и пожаловалась на наше бедственное положение. Он великодушно предложил свои услуги. Но я, право, не знаю, бывает ли струнное трио.

Стефани вздохнула.

– Мне так жаль, Эбби. Но хуже всего -разрыв с Эбнером.

Стефани, - Эбби улыбнулась, - не переживай по поводу моего будущего. Я понимаю, у тебя самые добрые намерения. Но поверь, порой все устраивается само собой.

– Ты права, Эбби.

Озадаченная, Стефани вышла. Эбби явно темнила. Не влюблена ли она по-прежнему в Андре? В любом случае ни у Стефани, ни у Андре других потенциальных ухажеров для маленькой женщины не было.

Вздрогнув от удара грома, Стефани зябко потерла руки. В доме стало значительно холоднее. Девушка поднялась к себе, набросила шаль, заглянула в комнату к Андре и открыла окно. Порывистый ветер принес свежесть и холодные капли дождя. Мокрые деревья выглядели поистине величаво.

В такие моменты Стефани чувствовала себя потерявшейся частицей мироздания, отторгнутой по неизвестной причине от привычной ей жизни. Она не понимала Эбби и не могла ей помочь. Но с каждым днем все острее ощущала свою привязанность к Андре и его детям. Если им придется расстаться, что скорее всего и произойдет, это будет ударом и для нее, и для детей, и, конечно же, для Андре.

– Стефани, -услышала она голос Андре, - что ты здесь делаешь в одиночестве?

– Любуюсь дождем.

– Ее расстроенный вид встревожил Андре.

– Господи, какой холод! -Он бросился к окну, обнял Стефани, прижал к себе. - Дорогая, ты дрожишь как осиновый лист! Может, заболела?

– Не думаю.

– Ты почти ничего за обедом не ела.

– Мне весь день нездоровилось, -пожала она плечами, - а сейчас я чувствую ужасную слабость.

– Устала?

Она кивнула.

– Что случилось?

Девушка подняла на него полный отчаяния взор.

– Я в растерянности, Андре.

– Объясни!

– Не знаю, что с нами будет -со мной, с тобой, с детьми, с Эбби, наконец. Я постоянно задаюсь одним и тем же вопросом - почему я здесь? Иногда мне кажется, что от меня больше вреда, чем пользы. Может, мне лучше вернуться в свой мир?

– Выбрось эту глупую мысль из головы! -Андре погладил ее по руке. - Ты расстроилась из-за того, что на Эбби напали собаки?

– Дело не только в собаках, Андре. Мы бессильны помочь Эбби. -Она рассмеялась. - Мистер Фортье и мистер Уистер собираются в армию. Так что запас женихов исчерпан.

– Успокойся, милая, все не так уж безнадежно. Что-нибудь придумаем.

– Я хочу принадлежать тебе! -воскликнула она. - Господи, как я этого хочу! Но пойми, я из другого мира и не знаю, как долго здесь пробуду. По первому же знаку бабки Магнолии я должна буду вернуться. Ведь я из другого времени.

– Стефани, это выше моего разумения. Но ты не бойся. Я сумею тебя защитить. И ни за что не отпущу.

Стефани прижалась к Андре. Ей так хотелось верить его словам! Но перед временем человек бессилен.

Утром, едва проснувшись, Стефани почувствовала, что ее тошнит. Вскочив с постели, бросилась к туалетному столику, где стоял тазик, и ее вырвало.

– Дорогая, что с тобой? -Андре протянул девушке полотенце.

Она вытерла лицо.

– Господи, уж не…

– Что, милая?

– Я знала, что у меня задержка, но подумала… Боже, уж не беременна ли я?

– Конечно! -воскликнул Андре, сжимая ее в объятиях и сияя улыбкой.

– О Боже! -В ней смешались удивление, страх, безудержная радость. - Я не знала, что могу зачать…

– А я знал. -Андре погладил ее щеку. - Я всегда возлагал на тебя большие надежды. И когда мы занимались любовью, молил Бога об этом.

– Ты хотел иметь от меня ребенка? -спросила она с замиранием сердца. И, не сдержав слез, прильнула к нему.

– Ты счастлива, дорогая? -Он нежно поцеловал ее.

– Конечно, милый.

– Теперь мы должны пожениться. У нас нет выбора.

Стефани не уставала изумляться свершившемуся чуду.

Она носит под сердцем ребенка от мужчины, которого любит. Возможно, беременность и была знаком, указывающим, что ей суждено здесь остаться. А как насчет предупреждения старой Магнолии, что ее миссия подойдет к концу? Как Сэм и ее прежняя жизнь в далеком настоящем? Что станет с Эбби, если Стефани с Андре обвенчаются?

– Ты думаешь, это сработает? - спросила она, взглянув на него с сомнением.

– Надеюсь, дорогая.

– И никогда об этом не пожалеешь?

– Дорогая, я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой. Я полюбил тебя с первого взгляда, но не смел признаться в своих чувствах, потому что не рассчитывал на взаимность.

Стефани обвила его шею руками.

– Теперь я ничего не боюсь, Андре. Я полюбила тебя давно, но не знала, смогу ли остаться с тобой, и тоже молчала. Ребенок, ниспосланный нам самим небом, и есть знак того, что я должна остаться, что мы принадлежим друг другу…

– Конечно, милая, - прошептал он. - Теперь ты частица меня. - Андре погладил ее живот. - Выйдешь за меня замуж?

– Да, - промолвила она, покрывая его лицо поцелуями, смешанными со слезами.

Глава 45

Было еще утро, когда в гостиной Хармони-Хаус вели светскую беседу две пары. Стефани и Андре устроились в креслах. Напротив, на диване, сидели Эбби и Питер Дирборн. Беседа исчерпала себя, и наступило молчание.

Андре нервничал, его красивое лицо было напряженным.

Дело в том, что они со Стефани решили рассказать Эбби о том, что собираются пожениться. Чтобы смягчить удар, Андре пригласил Питера Дирборна, друга Эбби.

– Эбби, - начал Андре, откашлявшись, - ты, вероятно, удивлена, что я пригласил тебя и Питера.

– Да, несколько странно приглашать в столь ранний час гостей.

– Ты права, но я подумал, что тебе понадобятся его совет и поддержка.

– Вот как?

– Дело в том, что мы со Стефани кое-что от тебя скрывали. - Андре через силу улыбнулся.

– В самом деле?

– Не знаю, как сказать… - Андре от досады заскрежетал зубами. - Но дело в том, что Стефани и я… мы любим друг друга.

Стефани не спускала с подруги глаз, и ее худшие опасения оправдались. Некоторое время Эбби переводила взгляд со Стефани на Андре и обратно, после чего разразилась рыданиями, упав на руки Питера. Тот стал гладить ее по спине.

– Так я и знала! -воскликнула Стефани, всплеснув руками. - Мы погубили бедную Эбби!

– Нам очень жаль, дорогая, -пробормотал Андре.

Неожиданно Эбби подняла голову и расхохоталась. Стефани сидела как громом пораженная.

– О, Стефани, Стефани, ты глубоко ошибаешься!

– В каком смысле? - спросила она, когда к ней вернулся дар речи.

– Я нисколько не огорчена. Напротив! Я счастлива. О, как я счастлива! - Девушка вытерла слезы и насмешливо улыбнулась.

– Счастлива?

– Теперь мы с Питером сможем пожениться! - объявила она, повернувшись к священнику.

– Да, дорогая, разве я не говорил, что со временем все образуется? - сказал Питер, с любовью глядя на Эбби.

Стефани ошарашенно смотрела, как они снова упали в объятия друг друга. Андре тоже выглядел озадаченным.

– Разве это не чудесно? -повторял Питер, глупо улыбаясь и не выпуская Эбби из объятий.

Снова возникла неловкая пауза. Молчание нарушила Стефани.

– Послушайте! - крикнула она запальчиво, вскочив на ноги. - Эбби, я требую объяснений. Ты говорила мне, что выйдешь замуж за Андре, что любишь его. Оказывается, ты любишь Питера?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный вальс"

Книги похожие на "Волшебный вальс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - Волшебный вальс"

Отзывы читателей о книге "Волшебный вальс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.