» » » » Юджиния Райли - Любовники и прочие безумцы


Авторские права

Юджиния Райли - Любовники и прочие безумцы

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - Любовники и прочие безумцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юджиния Райли - Любовники и прочие безумцы
Рейтинг:
Название:
Любовники и прочие безумцы
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-012722-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовники и прочие безумцы"

Описание и краткое содержание "Любовники и прочие безумцы" читать бесплатно онлайн.



Кем должен быть мужчина, способный в наши дни похитить женщину из-за мифических сокровищ? Конечно, безумцем. Опасным безумцем!

Кем должен быть мужчина, готовый в наше время полюбить женщину со всем неистовством, со всей безоглядностью подлинной страсти? Конечно, безумцем! Но — привлекательным безумцем!

И, если честно, не безумен ли каждый искатель приключений — и каждый любовник?

Страсть — это безумие. Жажда опасности — это безумие. Но какое же это ПРЕКРАСНОЕ безумие!






— Когда вы меня отпустите? — спросила она.

— Отдавай ключ, женщина! — прорычал незнакомец. Она швырнула ему ключ.

— Вы ответите на мой вопрос?

— Нет.

— Предупреждаю вас: я больная женщина.

— Ха! Это ты-то больная? Да на тебе пахать можно!

— У меня… повышенное давление. Я должна постоянно принимать лекарства. Очень сильные лекарства. Без них у меня в любую минуту может случиться гипертонический криз. Имейте это в виду.

— Гипертонический криз, говоришь? Да ради Бога! Хоть два гипертонических криза!

Он опять взмахнул револьвером.

— Ну что, ты идешь в сортир или так и будешь шлепать губами? Шевелись! Я не собираюсь торчать здесь до ночи.

— У меня есть деньги, — сказала она, — много денег. Я откладывала на черный день. Возьмите все, только отпустите меня!

— И не мечтай. Я охочусь за более крупной рыбой.

Лилиан хватила кулаком по матрасу:

— За какой еще крупной рыбой? Объясните, ради Бога, что происходит?

— Иди в туалет! — рявкнул он.

Крепко сжав зубы, Лилиан встала, прошла в крошечную, невероятно грязную комнатушку и хлопнула дверью. Ей хотелось кричать от отчаяния, но она боялась, что Свиное Рыло ее пристрелит. Окна здесь не было, так что о побеге не стоило и мечтать. Она оглядела свое отражение в треснутом зеркале: искаженные страхом черты, темные круги под глазами… Боже, ну и видок! Не страшнее, чем у ее похитителя! Повернув ржавый кран, она плеснула себе на лицо воды…

Свиное Рыло стоял посреди комнаты и размышлял. Эта баба его достала. Пристрелить бы ее — и делу конец! Но тогда он не получит то, за чем охотится. Что ж, придется еще какое-то время терпеть горластую ведьму.

В нем кипела досада: сколько сил положено, и все без толку! Он выругался, вспомнив свою последнюю встречу с Терезой Фелпс и ее красавчиком. Эти двое преспокойно трахались в ванне, вместо того чтобы искать для него документы! Подумать только, какая наглость! Ну ничего, его пуля наверняка нагнала на них страху! Теперь-то они завертятся, голубчики!

А если нет, то у него в запасе есть веский аргумент — ее тетя. Интересно, как в подобных случаях поступают профессиональные бандиты? Любой уважающий себя мафиози отрезал бы у пленницы палец и послал его Терезе Фелпс по почте. Жаль, что он слишком брезглив для такого рода вещей.

Послышался шум спускаемой воды, и женщина вышла из ванной. Глаза ее злобно сверкали, лицо перекосилось. Фу, мерзкое зрелище! Передернувшись, он махнул револьвером в сторону кровати:

— Ложись и надевай наручники!

— Изверг! — объявила она.

— Советую тебе всегда помнить об этом.

Она легла, зацепила наручники за спинку кровати и пристегнула их к своим запястьям. Он подошел, проверил, хорошо ли они защелкнулись, и направился к двери.

— Подождите; — вскричала она. — Я хочу есть.

— Я уже кормил тебя завтраком, теперь подожди еще несколько часов.

— Несколько часов? А куда вы сейчас пойдете?

— Не твое собачье дело!

Она взглянула на него, подозрительно сощурившись:

— Скажите, вы любите итальянскую кухню?

Свиное Рыло усмехнулся и помахал револьвером у нее перед носом.

— Люблю. А еще я люблю убивать людей и выбрасывать их трупы на помойку, особенно таких надоедливых, как ты!

Лицо Лилиан сделалось серым.

— Ах ты… свинья! — с ненавистью выдохнула она.

Его так и подмывало ее придушить, но он заткнул револьвер за пояс, всунул ей в зубы кляп и закрепил его, повязав вокруг головы тряпку. Его пленница сделалась покорной и беспомощной, и он почувствовал мстительное удовольствие. Однако его передергивало при виде этой гренадерши в спортивном костюме, прикованной наручниками к кровати, яростно раздувающей ноздри и испепеляющей его взглядом.

А некоторым нравится играть в подобные игры! Странные люди… Ах, как же ему хотелось шлепнуть старую кикимору! Но пока он не мог себе этого позволить.

— До встречи, радость моя! — прорычал он и пошел к двери, сопровождаемый ее возмущенным мычанием.

Глава 24

Подъехав к коттеджу, Тереза и Чарлз заметили во дворе знакомый пикап с огромным жуком на крыше.

— Билли Боб здесь, — сказала она. Чарлз скрипнул зубами:

— Опять путается под ногами!

Когда он открывал ей дверцу автомобиля, из дома вышел рыжий истребитель паразитов в зеленой спецовке. Он нес коричневый мешок с надписью: “ПРИМАНКА ДЛЯ ГРЫЗУНОВ”.

— Привет, ребята! А я уж думал, мы разминемся.

— Билли Боб, что ты здесь делаешь? — спросила Тереза. Он показал под дом:

— Да вот, разложил ядовитую приманку для крыс.

— Спасибо, ты очень любезен.

— Рад служить, мэм. К тому же с тех пор, как ваш дом обстреляли, я за вас беспокоюсь. Милейшая миссис Хэмбраш попросила меня заехать сюда и узнать, как дела.

— Эмбраш, — со смехом поправила Тереза.

— Да, мэм. Так что, можно сказать, я ваш добрый ангел-хранитель.

— Замечательно!

Он кивнул на коттедж:

— Я вижу, вы уже подремонтировали вашу хибару, мэм.

— Да, теперь в ней стало гораздо уютнее, — согласилась Тереза. — Но наши неприятности еще не закончились.

— Вот как? А что случилось?

Тереза наткнулась на предупреждающий взгляд Чарлза, но после короткой паузы все же объяснила:

— Видишь ли, к нам уже дважды наведывался какой-то маньяк в маске свиньи и с револьвером.

Билли Боб на мгновение онемел.

— Ничего себе!

— Он утверждает, что похитил мою тетю.

— Вашу тетю? — Билли Боб почесал в затылке. — Вы имеете в виду милейшую мисс Хэтч, вместе с которой мы на днях стояли под пулями? И которую потом я отвез к миссис Хэмбраш?

— Эмбраш, Билли. Да, ее самую.

— Черт возьми! Но сегодня утром, когда я приехал к миссис Хэм… э-э… миссис Эмбраш, она ничего об этом не сказала.

— Мы еще не говорили бабушке Мейзи про похищение, — призналась Тереза.

Билли Боб задумался.

— Боитесь, что в ее годы она не переживет такое известие?

— Вот именно. Она думает, что тетя Хэтч просто не вернулась с утренней пробежки.

Тот медленно покачал головой:

— Ну и ну! Бедная мисс Хэтч! Представляю, как ей сейчас не сладко.

Чарлз подозрительно взглянул на Билли Боба:

— А ты, случайно, не знаешь, где она?

Тот испуганно прижал руку к груди:

— Откуда мне знать?

— Прекрати! — одернула его Тереза. — Это же Билли Боб, наш добрый друг!

— Однако нам не следует терять бдительность, — сурово изрек Чарлз. — Преступником может оказаться любой.

Она ехидно усмехнулась:

— О, ты совершенно прав!

Он крякнул от досады.

— Тебе не кажется странным, что Билли Боб ходит за нами по пятам?

— Нет, не кажется, — отрезала Тереза. — Билли Боб из бригады “Жук”, а бригада “Жук” не сдается. — Она с улыбкой взглянула на паренька: — Верно, Билли?

Юный истребитель паразитов явно пропустил их разговор мимо ушей.

— Само собой, мэм. Ну ладно, ребята, мне надо ехать… Да, чуть не забыл: я же вам что-то привез!

Он поманил их к заднему борту своего грузовичка, бросил мешок с приманкой в кузов и, открыв дверцы, достал переносной холодильник, под крышкой которого, на льду, оказалось несколько крупных зеленовато-серых рыбин.

— Морской окунь, — объявил Чарлз. Билли Боб расплылся в довольной ухмылке:

— Ага. Сегодня днем у меня выдалось свободное время, и я немного порыбачил на отмели. Угощайтесь, ребята.

— Спасибо, — поблагодарил Чарлз. — Кстати, я неплохо готовлю рыбу. Насколько мне известно, самый лучший морской окунь водится в Португалии, но и из этого выйдет отличный ужин.

— Оставайся, поужинаем вместе, — предложила Тереза. Чарлз бросил на нее хмурый взгляд.

— С удовольствием, мэм, — просиял Билли Боб. — Нет ничего лучше домашней еды. Если, конечно, мое присутствие вас не обременит…

— Нисколько, — заверила его Тереза.

— Спасибо, мэм. Но сначала я пойду, умоюсь под вашим садовым шлангом.

— Конечно.

Билли Боб достал из кузова своего грузовичка кусок мыла, и подошел к крану у боковой стены дома. Чарлз приподнял бровь:

— Ты пригласила его на ужин, Тесс?

— Ну и что? Ведь он обеспечил нас ужином. И потом, у тебя появится прекрасная возможность устроить ему допрос с пристрастием.

— Ладно, — ухмыльнулся Чарлз и, взяв Терезу под руку, повел на крыльцо.

* * *

Чарлз и впрямь приготовил чудесный ужин. За едой и белым вином Билли Боб развлекал их рассказами о своих многочисленных увлечениях: оказывается, он не только истреблял крыс, но и участвовал в парусных регатах, играл на бегах и охотился на опоссума. Чарлз как бы между делом расспрашивал его о прошлом, и молодой человек признался, что однажды был осужден за незначительное преступление — хулиганство в нетрезвом виде. Услышав это, Чарлз торжествующе взглянул на Терезу. По словам Билли Боба, судимость мешала ему устроиться на хорошую работу, потому-то он и подвизался в бригаде “Жук”.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовники и прочие безумцы"

Книги похожие на "Любовники и прочие безумцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - Любовники и прочие безумцы"

Отзывы читателей о книге "Любовники и прочие безумцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.