Нора Робертс - Смерть по высшему разряду

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть по высшему разряду"
Описание и краткое содержание "Смерть по высшему разряду" читать бесплатно онлайн.
В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»
Выполнив заказ в одном месте, Йост отправлялся в другое и делал свою работу там, либо брал отпуск, давая следам остыть. Нанеся удар в Париже, он летел в Нью-Йорк, посещал оперу, делал покупки и наслаждался видом с террасы своего пентхауса, покуда французские копы бегали за собственным хвостом. А объединить свои действия представителям разных служб в голову не приходило…
Ева обернулась, когда вошел Рорк.
– Может быть, он умеет водить самолет?
– О чем ты?
– Нельзя всегда рассчитывать на общественный транспорт, даже самый первоклассный. Возможны задержки, поломки, отмены рейсов, изменения маршрута. К чему рисковать? Куда надежнее иметь частный самолет или шаттл, а может быть, то и другое. Поручу Макнабу этим заняться. Конечно, это все равно, что искать иголку в… в куче иголок, но вдруг нам повезет? Кстати, почему эта драная кошка не последовала за тобой домой?
– Бросила меня ради Мика. Они теперь лучшие друзья. – Рорк обнял Еву сзади и ткнулся носом ей в шею. – Хочешь, скажу, как ты выглядела, войдя в ресторан?
– Как коп. Прости – у меня не было времени переодеться.
– Как очень сексуальный коп! Длинные ноги, походка и все прочее. Спасибо, что пришла.
– Выходит, за тобой должок.
– Один как минимум.
– У меня есть способ заставить тебя рассчитаться.
– С большим удовольствием! – Руки Рорка начали блуждать по ее телу.
– Не так! Ты, по-моему, не способен думать ни о чем, кроме секса.
– Благодарю за комплимент.
Ева оттолкнула его и присела на край стола.
– У меня была пара встреч после инструктажа. Одна из них – с Пибоди.
– Весьма великодушно с твоей стороны.
– Нисколько. Она не смогла бы сосредоточиться на работе с глазами на мокром месте. Не усмехайся – это выводит меня из себя! Макнаб здорово ее достал своими упреками в том, что она встречается с Монро.
– Старая и не слишком изобретательная уловка.
– Тем не менее, она достигла цели. Пибоди была сама не своя. Я накормила ее мороженым и дала ей возможность выговориться. Теперь тебе придется все это выслушать.
– А меня тоже накормят мороженым?
– Я не желаю ничего слышать о мороженом по крайней мере две недели!
Ева пересказала свой разговор с Пибоди, желая удостовериться, что действовала правильно, – Рорк куда лучше ее знал, как подставить другу плечо.
– Значит, Макнаб ревнует к Монро? Что ж, это вполне понятно.
– Ревность – мелкое, гадкое чувство!
– Однако оно свойственно большинству людей. Я бы сказал, на данной стадии чувства Макнаба к Пибоди сильнее – или, во всяком случае, яснее, чем ее к нему. А это разочаровывает. – Рорк провел пальцем по подбородку Евы. – Знаю по собственному опыту.
– Но ведь ты в итоге добился своего, верно? Как бы то ни было, надеюсь, это пройдет, и они снова начнут подкалывать друг друга, вместо того чтобы тискаться в подсобках.
– А ты должна попытаться обуздать эту безумную романтическую страсть?
– Я этого не говорила…
Рорк засмеялся:
– Еще как говорила!
– Ладно, пусть будет так. Но сейчас мы ведем сложное расследование, а эта пара дуется друг на друга. Они же копы, черт возьми!
– Копы, но не роботы.
– О'кей. – Ева взмахнула руками. – Но им лучше прекратить это занятие, пока мы не закроем дело. Кстати, Уитни воспользовался своим влиянием и раздобыл для меня дополнительные данные о Молли Ньюмен.
– Маленькая забава судьи?
– Для него, возможно, забава. Все дело в том, что она племянница его покойной жены. Славная, впечатлительная девчушка, которая хорошо училась и хотела стать адвокатом. Судья собирался помочь ей в этом и заодно, вероятно, помогал себе. Я не стану ее допрашивать, по крайней мере, сейчас.
– Ты могла бы подобраться ближе к Йосту, поболтав с ней, – заметил Рорк.
– Возможно, но дело того не стоит. Йост не беспокоится насчет идентификации, поэтому то, что Молли его видела, ничего не значит. Вряд ли он тронул ее – это не в его стиле.
– То есть ему за это не платили.
– Вот именно. Данные ее медосмотра указывают на употребление алкоголя и наркотика, а также на сексуальные приставания. «Экзотику» и приставания я приписываю судье, а «зонер» – Йосту. Он заставил ее выпить, чтобы она отключилась и не мешала выполнять работу. Если не обнаружится какая-нибудь связь между Молли или ее матерью и Йостом, я оставлю девочку в покое. Она и так достаточно много перенесла.
«Никто лучше тебя этого не понимает», – подумал Рорк.
– Фини явился на инструктаж с очень любопытными данными из засекреченных характеристик Джекоби и Стоу, – продолжала Ева.
Взглянув на Рорка, она подумала, что он мог бы стать прекрасным игроком в покер: такое заинтересованное было у него выражение лица.
– Неужели?
– Не прикидывайся. На этих данных повсюду твои отпечатки пальцев.
– Я уже говорил вам, лейтенант, что никогда не оставляю отпечатков.
– А я говорила тебе, что не хочу, чтобы ты нарушал правила, снабжая меня незаконной информацией.
– Я и не нарушаю.
– Конечно, нет. Ты просто используешь Фини в качестве мостика.
– Он так сказал? – Ева зашипела, и Рорк улыбнулся. – Очевидно, нет. Могу лишь догадываться, что эти данные, полученные из неизвестного источника, оказались полезными.
Сердито нахмурившись, Ева прошлась взад-вперед по комнате, потом все-таки рассказала Рорку о своей встрече с Карен Стоу.
– Терять друга всегда нелегко, – сказал он. – А когда чувствуешь, что ты мог предотвратить потерю, это тяжело вдвойне.
Зная, что Рорк испытывает сейчас те же чувства, что и Стоу, Ева положила руки ему на плечи.
– Но все время думать о том, что ты мог сделать, бессмысленно. Никому от этого легче не станет.
– Знаю. Чем я могу тебе помочь?
– Стоу дала мне имена трех человек: Я хочу разузнать о них побольше, но так, чтобы их не спугнуть. Это вполне законно, если не взламывать засекреченные файлы. Я не хочу нарушать правила, Рорк. Просто нужно действовать осмотрительно. Если ты будешь этим заниматься, федералы ничего не заподозрят, а если я – они сразу насторожатся.
– Кроме того, если ты проведешь официальное сканирование данных об Уинифред, это разоблачит Стоу.
– Вот именно. Ты можешь это проделать, не нарушая закон?
– Если я его и нарушу, то самую малость. Это чревато всего лишь небольшим штрафом, но я не настолько неуклюж, чтобы попасться.
– Рорк, только помни, ради бога, что все должно быть безупречно, иначе я не смогу снова требовать ордер на арест. Мы ведь еще не заткнули дырку, откуда утекает информация.
– Что это за имена?
Ева протянула ему электронную записную книжку.
– К счастью, я знаю всех этих людей, так что мы сможем обойтись без взлома файлов.
– Ты знаешь их?
– Знаю немца Хинрика и американца Нейплса. По-моему, он более или менее постоянно живет в Лондоне. Жерад – сын французского посла, и его репутация мне также известна. С виду он примерный муж и отец, безупречный государственный служащий. Его папаша истратил немало денег на поддержку этого реноме.
– А что скрывается под ним?
– Как я слышал, это испорченный молодой человек с пристрастием к наркотикам и групповому сексу. Несколько раз по настоянию отца он побывал в частном реабилитационном центре, но подолгу там не задерживался. Жерад привык жить на широкую ногу, а наркотики и групповой секс обходятся недешево. Говорят, с его помощью некоторые ценные вещи в определенных домах перешли в другие руки.
– Откуда ты все это знаешь?
– Приходилось сталкиваться еще в те времена, когда сам занимался… предосудительной деятельностью. Вообще-то я всего лишь помогал компаньону с перевозкой контрабанды. И это было столько лет назад, лейтенант, что наверняка попадает под действие закона о сроке давности.
– Тогда я буду спать спокойно. Так вот, Уинифред Кейтс работала переводчиком у этих людей, когда они занимались проектом международной космической станции связи.
– Быть не может! – Рорк нахмурился. – Некоторые вещи находятся вне пределов сферы моей деятельности, но связь к ним не относится. Я бы знал о существовании такого проекта, тем более, если бы в нем участвовали эти люди.
– Ты в этом уверен?
– Можешь на меня положиться. – Он потрепал ее по плечу. – Это прикрытие. Нейплс действительно занимается связью, но основной его интерес лежит в области контрабанды. То же самое относится и к Хинрику.
– Ты говоришь, что Нейплс сейчас живет в Англии, а этих контрабандистов, Хейгов, убили в Корнуолле. Может, это его заказ?
– Вполне возможно.
– Думаю, не будет особой натяжкой предположить, что Уинифред видела или слышала нечто, не предназначенное для ее глаз и ушей. Она и позвонила подруге в ФБР, чтобы та помогла ей, а кое-кто узнал об этом и нанял Йоста, чтобы заставить ее замолчать навеки. Когда же пара контрабандистов стала загребать слишком много, Йоста наняли снова. Ах, если бы удалось связать этих людей в единый узел, я бы подобралась к Йосту еще на один шаг ближе! – Ева сдвинула брови. – Одного не понимаю: почему их преступная деятельность не привлекла внимания федералов?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть по высшему разряду"
Книги похожие на "Смерть по высшему разряду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Смерть по высшему разряду"
Отзывы читателей о книге "Смерть по высшему разряду", комментарии и мнения людей о произведении.