Энн Мэтер - В мерцании свечей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В мерцании свечей"
Описание и краткое содержание "В мерцании свечей" читать бесплатно онлайн.
Карен Стэси после развода думала, что смогла забыть прошлое. Но после встречи с бывшим супругом Полом Фрейзером их взаимная страсть вспыхивает с новой силой. Карен готова вернуться к Полу, но ее любимый вскоре станет мужем очаровательной Рут Дилэни…
Закрыв дверь за Льюисом, Карен с облегчением прислонилась к ней. Затем выпрямилась и посмотрела Полу в глаза.
— К твоему сведению, он явился сюда ровно в семь тридцать, — четко выговорила она, на щеках ее вспыхнули красные пятна.
— Тебе не надо передо мной оправдываться, — ответил он, расстегивая пальто.
Карен вздохнула и предложила:
— Хочешь выпить чего-нибудь?
Пол улыбнулся:
— Спасибо. Я сам возьму. — Он подошел к бару и налил себе виски, но Карен больше не хотела пить. Тогда он предложил ей сигарету и уселся на диван.
«Он выглядит непринужденно, будто у себя дома», — подумала Карен, и ее настроение немного поднялось. Затянувшись сигаретой, она беспокойно прошлась по комнате.
— Сядь! — внезапно приказал ей Пол, и она опустилась в низкое кресло. — А теперь, — тихо продолжал он, — расслабься. Я пришел сюда не для того, чтобы ссориться с тобой, даже если здесь ошивается Мартин в роли хозяина.
— Льюис здесь не хозяин, а уж для меня — тем более, — вздохнув, возразила Карен. — Ну почему, Пол, я должна все время это повторять?
Она резко поднялась на ноги, снова зашагала по комнате, но, когда проходила мимо Пола, он молниеносно наклонился вперед и схватил ее за руку, сжав запястье, словно клещами.
— А как бы ты хотела? Что я должен, по-твоему, думать? — Он смотрел на нее напряженным, мрачным взглядом.
Она старалась высвободить руку.
— Ты делаешь мне больно!
— Разве? — Он не ослабил свою хватку, но поднялся тоже и теперь возвышался над ней.
Его близость слишком волновала Карен. Ей страшно хотелось прижаться к нему.
— Ну что же ты, давай скажи, — продолжал он, — о чем я сейчас должен думать? О том, что мне нравится твое платье? Что ты сегодня необыкновенно красива?
Щеки Карен вспыхнули.
— Нет. Я не настолько самонадеянна, чтобы так считать, — ответила она. — Ничего подобного. Кроме того, я знаю, что ты собираешься жениться, у тебя есть невеста. Я просто не хочу, чтобы ты повторял ложные обвинения.
Глаза Пола потемнели.
— Этот человек раздевает тебя взглядом каждый раз, когда смотрит на тебя! — яростно выпалил он. — Если ты не замечаешь выражения его глаз, ты невероятно наивна.
Карен наконец вырвалась из его цепкой хватки.
— Ты с ума сошел! — воскликнула она. — Льюис не такой.
Но еще не закончив говорить эти слова, она подумала, что, может быть, Пол все-таки прав. Последнее время Льюис стал вести себя более настойчиво.
— Думаю, нам пора ехать. — И она потянулась за своим кремовым мохеровым пальто. Это была красивая вещь, подаренная ей когда-то Полом, изумительно подчеркивающая ее светлые волосы и золотистый цвет кожи. Если Пол и вспомнил это пальто, то виду не подал, лишь кивнул, соглашаясь, что задерживаться нечего.
«Фейсел-вега» была припаркована почти у входной двери дома, Карен ощутила, как теплая волна пробежала по ее телу, потому что ей предстояло провести целый вечер в обществе Пола.
Он усадил ее в машину и сел рядом за руль. Отъезжая, они проехали мимо какого-то автомобиля, стоявшего на другой стороне улицы. Это была темная машина, и у Карен появилась странная уверенность, что в ней сидит Льюис. Неужели он следил за ней, чтобы узнать, сколько времени пробудет Пол в ее квартире? Эта мысль возмутила и разозлила ее. Она задумалась, не надо ли сказать об этом Полу, но потом решила воздержаться. Он наверняка захочет вернуться и выяснить отношения, а она сегодня еще одну сцену просто не выдержит.
За время короткой поездки к дому ее матери Пол несколько раз с любопытством посмотрел на Карен. Она совсем ушла в себя, и ему очень хотелось знать, о чем она думает.
Когда они остановились около дома Стэси, Карен выскользнула из машины, прежде чем он успел обойти капот и помочь ей выйти. Они подошли к входной двери одновременно. Карен отперла ее собственным ключом, и они вошли в дом. Пол следовал прямо за ней, и ее снова поразило, сколько воспоминаний это разбудило. В последний раз, когда они приходили сюда вместе, они были мужем и женой.
Заслышав шаги, из кухни появилась Лайза. Она была поражена, увидев Пола, и это изумление отразилось на ее лице.
— Да это же мистер Фрейзер! — воскликнула она. — Как вы неожиданно…
— Прошу прощения, Лайза. — Пол улыбнулся своей обаятельной улыбкой, которая заставила Лайзу мило покраснеть и начать разглаживать руками фартук, чтобы скрыть смущение. — А как поживает моя любимая домоправительница? — беспечно поинтересовался он, расстегивая пальто.
Лайза весело захихикала, а Карен вздохнула. Пол мог очаровать кого угодно, и Лайза всегда легко поддавалась его обаянию.
— Миссис Стэси с Сандрой в гостиной, — сказала она, указывая на закрытую дверь. — По-моему, они смотрят телевизор.
— Спасибо, Лайза, — ответила Карен, бросив быстрый взгляд на Пола. Затем она прошла вперед и открыла дверь в гостиную.
Как Лайза и говорила, Мэйделин и ее младшая дочь смотрели телевизор. Мэйделин еще и вязала при этом. Сандра небрежно разлеглась в кресле. Она была одета в облегающие джинсы и майку без рукавов. У нее был недовольный и скучающий вид, и, увидев Карен и Пола, она вскочила на ноги.
— Ну и ну! — театрально воскликнула она. — Смотрите, кто пришел! Это что такое, мама? Подкрепление?
Мэйделин отложила вязанье и тоже встала, недоверчиво глядя на Пола.
— Мой дорогой мальчик! — вскричала она, справившись с удивлением. — Какой приятный сюрприз!
Карен хотелось заметить, что Пол далеко не мальчик, но Мэйделин продолжала:
— Что это значит? — Она оценивающе оглядела Карен.
— Не то, что ты думаешь, — сухо ответила Карен. — Пол хочет поговорить с тобой, мама. У него есть одно предложение.
— Предложение? — У Мэйделин был заинтригованный вид. В последнее время жизнь ее стала довольно скучной, да еще эта угнетающая история с Сандрой… Но слова Карен обещали что-то интересное, а Пол всегда был щедр к ней. Он понимал ее маленькие привычки… Мэйделин обворожительно улыбнулась. — Так в чем же дело?
Карен посмотрела на Сандру.
— Думаю, будет лучше, если Сандра на какое-то время нас оставит, — спокойно проговорила она. — Не могла бы ты пойти в свою комнату и послушать пять минут музыку?
Сандра насупилась.
— Почему это я должна уходить? — сердито воскликнула она. — Я не ребенок. Что это та кое вы собираетесь говорить, чего я не могу слушать?
Пол посмотрел ей в глаза:
— Тебе скоро расскажут. Дай только нам несколько минут поговорить с твоей матерью, пожалуйста.
Сандра сразу откликнулась на тихие слова Пола. Он говорил мягко и успокаивающе, а ей всегда хотелось ему угодить.
— Это долго будет? — жалобно спросила она. — Это насчет Саймона?
— Успокойся! — сказал Пол, еле сдерживая раздражение.
— Но ведь вы не расскажете маме ничего лишнего? Пол, вы ведь не сможете? — У нее был очень трогательный вид.
— Не волнуйся, — повторил Пол более суровым голосом. — Что бы я ни сказал Мэйделин, это будет для твоего же блага.
Сандра скривила губки.
— Вы все одинаковые! — закричала она, у нее полились слезы. — Вы все ненавидите меня. Вы не хотите, чтобы я была счастлива.
— Хватит, — сказал Пол ледяным голосом, — отправляйся в свою комнату, Сандра, и не выходи из нее, пока тебя не позовут.
Сандра выскочила из комнаты, хлопнув дверью, и они услышали, как она, рыдая, поднимается по лестнице.
Мэйделин укоризненно посмотрела на Пола.
— Бедная Сандра, — сказала она. — Вы всегда были ее героем. Вы поистине разбили ее веру в вас.
— Сандре давно нужна была твердая рука, — возразил Пол, предлагая Карен сигарету. — Можно нам сесть?
— Разумеется. Простите, что не предложила сразу. — Мэйделин выключила телевизор.
Карен опустилась в кресло, а Пол сел на диван, слегка наклонившись вперед, пальцы его играли сигаретой. Карен посмотрела на него, сердце ее сжалось. Ни один мужчина не действовал на нее так. Ей достаточно было поглядеть на него, и она как будто таяла внутри, ее охватывало неудержимое желание коснуться его.
Пол словно ощутил ее взгляд. Он поднял голову, и на мгновение их взгляды встретились. Карен первой отвела глаза, побоявшись, что выдаст свои чувства.
Она затянулась сигаретой. Интересно, что он вообще думает об этой истории? Как на самом деле относится к ее матери? Или к Сандре?
— Что ж, мама, — неловко начала Карен, — Сандра все еще ищет встреч с Саймоном.
— Что? — Мэйделин пришла в ужас. — Ты уверена?
— Конечно, мы уверены, — подтвердила Карен, быстро посмотрев на Пола.
Мэйделин нахмурилась, лицо ее покраснело.
— Но ты же мне сказала… — сердито начала она.
Пол прервал ее тираду:
— Прежде чем вы продолжите свою речь, Мэйделин, я предлагаю вам выслушать все до конца.
Мэйделин вспыхнула еще сильнее:
— Все это очень хорошо, но я считала, что Карен говорила с вами об этом раньше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В мерцании свечей"
Книги похожие на "В мерцании свечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Мэтер - В мерцании свечей"
Отзывы читателей о книге "В мерцании свечей", комментарии и мнения людей о произведении.