Патриция Поттер - История одной страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История одной страсти"
Описание и краткое содержание "История одной страсти" читать бесплатно онлайн.
Могла ли Фэнси Марш представить, что новый работник, которого ее муж купил на торгах, скоро станет для нее всем — надеждой, смыслом жизни, счастьем и болью. Йэн Сазерленд — знатный шотландец и опасный мятежник — пленен и сослан в колонию — в Америку. Но вольнолюбивый шотландец не намерен мириться со своей участью, он готов предпочесть смерть рабству. Вот только хрупкая мужественная Фэнси все сильнее привязывает его к себе, а желание защитить ее заставляет Йэна отложить побег.
Она покорно выполняла его пожелания, целиком вверив себя во власть Йэна. Наклонившись, он поцеловал сначала один сосок, затем сжал губами второй. Фэнси тихо застонала. Ласки Йэна рождали в ней новые, неизведанные ощущения, пробуждая сладкое томление. Эти ощущения были приятными и шокирующими одновременно, но она не испытывала страха и не хотела останавливаться. Наоборот, она жаждала большего.
Ожидание стало невыносимым. Она умирала от желания чувствовать его близость и всецело принадлежать ему. Непослушными пальцами она расстегнула воротник его рубашки. Когда ее руки скользнули под материю, ощущая под собой его упругие мышцы, он застонал и сорвал с себя рубашку, затем с нее — платье и сорочку, и вместе они расстегнули ремень на его брюках. Полностью освободившись от одежды, он вновь прижал ее к себе.
У Фэнси перехватило дыхание, когда она впервые почувствовала на своем теле его обнаженную плоть. Его рот нашел ее губы, а ее руки вновь обвили его спину, лаская гладкую теплую кожу… Внезапно она остановилась, ощутив под пальцами длинный шрам на левом боку. Нежность и жалость нахлынули на нее, едва не вызвав новый поток слез.
Она хотела сказать ему, что он не одинок, что она с ним. Но Фэнси знала, что он не будет слушать ее, поэтому постаралась передать ему это единственным возможным способом — языком своего тела.
Она подалась ему навстречу и, найдя его губы, вложила в поцелуй всю силу страсти и нежности, на которые была способна. Йэн с еще большей жадностью приник к ее губам, словно к живительному источнику.
Желание, пульсирующее в ней, стало таким острым, что причиняло боль. Фэнси раскрылась ему навстречу; в ее движениях было откровенное приглашение.
Йэн оторвался от ее рта, тяжело дыша:
— Фэнси… ты уверена?
— Да…
Он вновь поцеловал ее грудь, затем опустился ниже, провел языком по животу. Она задрожала от наслаждения.
— Йэн, — прошептала она, — иди ко мне.
Он лег на нее, и она почувствовала в себе его плоть. Он начал двигаться, сначала медленно, осторожно, потом все ускоряя темп, заставляя ее содрогаться от неистовой страсти и стремления стать с ним одним целым, пока наконец охватившее ее возбуждение не достигло пика и не взорвалось яркой вспышкой наслаждения.
Она не сразу пришла в себя, тело словно бы существовало само по себе, не подчиняясь зову разума. Фэнси почувствовала, как Йэн осыпает легкими поцелуями ее лицо и шею. Когда все было позади, еще несколько долгих волнующих минут они лежали в объятиях друг друга, приходя в себя.
Прижимаясь к нему, ощущая его близость каждой частичкой своего тела, Фэнси еще никогда не чувствовала себя столь желанной.
Наконец Йэн отодвинулся от нее и потянулся, чтобы зажечь свечу возле постели. Она чуть было не попросила его не делать этого, потому что стеснялась своей наготы, но, увидев его, передумала. Она рассматривала Йэна при неярком пламени свечи и была поражена красотой его тела — стройного, сильного и пропорционально сложенного.
Ее взгляд блуждал по его фигуре, словно не в силах насытиться великолепным видом. Подняв глаза, она увидела, что он тоже не отрываясь смотрит на нее.
— Ты так красива, — восхищенно сказал он.
Ей доставляли удовольствие его слова и то, как он смотрел на нее, словно не замечая мозолей на ее руках, излишней худобы и смуглой от солнца кожи. Впервые в жизни она чувствовала себя действительно красивой.
Впервые Фэнси не стеснялась своего тела и не испытывала неловкости под его пристальным, пожирающим взглядом. Они с Джоном всегда раздевались в темноте, и он никогда не дарил ей тех ласк, которыми осыпал ее Йэн. Она не могла вспомнить, видели ли они хоть раз друг друга полностью обнаженными.
Возможно, она должна чувствовать стыд и вину. Но в тот момент Фэнси испытывала лишь грусть и жалость к Джону. Она не догадывалась, как, вероятно, и он, какой прекрасной может быть телесная любовь. Для Джона же близость была лишь долгом, который изредка нужно исполнять, чтобы произвести на свет ребенка. Она и сама так считала. До этого момента.
Она не осознавала, что выражение ее лица изменилось, пока Йэн не заговорил, и тогда поняла, что он расценил ее молчание как сожаление. Да, она о многом жалела — но не о том, что случилось между ними.
— Прости, — сказал он. — Я не должен был позволить этому случиться.
Ее взгляд прояснился.
— Почему нет? Мы женаты.
— Да, конечно.
— Я хотела этого так же, как и ты. Я ничуть не жалею. Йэн погладил ее плоский живот.
— А что, если у нас будет ребенок?
— Тогда я буду любить его так же, как люблю Ноэля и Эми.
Он нахмурился.
— Я знаю, но я не хочу оставлять тебя с этой дополнительной ношей. Мы не должны допустить этого снова. Фэнси накрыла ладонью его руку.
— Я знаю.
— Фэнси… — Йэн запнулся и вздохнул. — Теперь мы не можем расторгнуть брак. Он перестал быть фиктивным.
— Я солгу.
— Нет, — покачал он головой. — Я не позволю тебе лгать перед лицом твоего бога.
— Он и твой бог тоже.
— Нет… Он и я отреклись друг от друга в тот момент, когда Дерек взошел на эшафот.
В его голосе слышалась такая печаль, что ее сердце разрывалось от сострадания к нему.
— Йэн, — горячо прошептала она, — не сдавайся. Твои письма найдут сестру, и ты сможешь привезти ее сюда, чтобы она жила с нами.
Он нахмурился еще больше.
— Увидеть Кэти живой и здоровой — не единственная причина, по которой я хочу вернуться в Шотландию.
— Но…
— Как ты не понимаешь? Они забрали мою землю. Они забрали наследие моих детей. Ты не знаешь, каково вырасти, слушая легенды о славной истории своего клана. Что значит быть шотландцем. — Он бросил на нее полный скорби взгляд. — Оба моих брата умерли за эту землю. Они прославили ее.
«А ты — нет, потому что выжил…» Фэнси ясно слышала эти слова, хотя он не произнес их. Они угадывались в его глазах, в безнадежности, звучавшей в его голосе.
Не зная, сможет ли он жить с таким грузом вины, Фэнси нежно погладила его по руке. Затем, встав с постели, она собрала разбросанную одежду и начала одеваться.
Йэн тоже поднялся и натянул брюки. Фэнси не могла отвести глаз от шрама на его боку.
— Не самое приятное зрелище, — сказал он, поймав ее взгляд. Он был прав. Рана плохо зажила, багровые рубцы были ужасны. Удивительно было, что подобная рана не стоила ему жизни.
Фэнси нежно прикоснулась к шраму.
— Я ненавижу лишь боль, которую эта рана причинила тебе.
Он пожал плечами.
— Многие страдали больше, чем я.
— Не думаю, — мягко отозвалась Фэнси. Йэн закрыл глаза и снова привлек ее к себе.
— Ты как свеча в темноте, — прошептал он. — Я не хочу разрушить твою жизнь, как… Она закрыла его рот рукой.
— Ты подарил мне то, что я всегда буду ценить. Ты открыл передо мной мир книг, который я не знала раньше. И ты подарил мне эту ночь.
На его щеке запульсировала жилка. Он опустил руки и глухо сказал:
— Тебе лучше уйти.
— Хорошо, — согласилась она. Но ей потребовалась вся решимость, чтобы сделать это.
У нее оставался год. Он обещал ей его, и Фэнси была уверена, что он сдержит обещание. Она также знала, что на родину его звала не только мысль о Кэти. Он хотел вернуться в Шотландию, чтобы умереть за родину, как его братья и многие соотечественники. Это было делом чести. Но, возможно, если сестра найдется, он передумает. У нее был год, чтобы убедить его, что остаться жить — не менее достойно, чем умереть.
Выйдя на улицу, Фэнси посмотрела на небо и прошептала короткую молитву:
— Господи, помоги ему найти Кэти.
17.
Фэнси проснулась от звука ритмичных ударов. Во дворе кололи дрова. Открыв глаза, она увидела, что комнату заливает солнечный свет, и сразу вскочила с постели, сообразив, что сейчас гораздо позже, чем она обычно просыпалась.
Она подошла к окну. Йэн колол дрова, с таким ожесточением размахивая топором, будто перед ним был легион английских солдат.
Фэнси хорошо понимала его чувства. Мысли, одолевавшие ее, не дали ей спать ночью.
Быстро одевшись, она вышла в гостиную и обнаружила, что жизнь там кипит вовсю. Фортуна разожгла огонь в печи, и по комнате плыл аромат кукурузных лепешек. Сестра также одела Эми, которая играла с котом.
— Ты подоил корову? — спросила она сына. Ноэль бросил на мать смущенный взгляд.
— Я подою ее сейчас.
— Сара подождет, пока ты поешь. Выйди, позови Йэна.
— Хорошо. — Ноэль с готовностью выбежал во двор.
Фэнси смотрела ему вслед, пытаясь разобраться в хаосе мыслей. Она не знала, как себя вести за завтраком, как встретиться взглядом с Йэном и не выдать себя. Сегодня ночью она поняла, что влюбилась в него. Однако, если она признается в этом, то только усложнит ему жизнь. На его плечах уже достаточно тяжести, и незачем добавлять ее.
Но как могла она притвориться, что ничего не произошло, когда ее тело все еще трепетало после прошедшей ночи? Когда ее бросало в жар при одном звуке его имени? Странно, но стыд, который она чувствовала раньше, признаваясь себе во влечении к нему, исчез. Ворочаясь ночью без сна, Фэнси подумала, что, возможно, Джон предугадал все, что произойдет, и сейчас глядит на нее с неба, удовлетворенно улыбаясь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История одной страсти"
Книги похожие на "История одной страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Поттер - История одной страсти"
Отзывы читателей о книге "История одной страсти", комментарии и мнения людей о произведении.