» » » » Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка


Авторские права

Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка

Здесь можно скачать бесплатно "Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка
Рейтинг:
Название:
Ветеринар для Перекрестка
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-697-00077-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветеринар для Перекрестка"

Описание и краткое содержание "Ветеринар для Перекрестка" читать бесплатно онлайн.



Юная выпускница ветеринарного колледжа Бидж Воган отправляется на практику и... попадает в страну, населенную единорогами, сатирами, дриадами.Профессиональные проблемы — чем лечить подагру у грифона, личные проблемы — можно ли влюбиться в фавна... А главное — как спасти весь волшебный мир, которому угрожает катастрофа.






— Может быть, чуть-чуть продвинулся. Ничего радикального.

— Продолжайте тянуть. Ты, Ли Энн, попытайся дотянуться до туловища.

Ли Энн прижалась щекой к бабке Политы, стараясь просунуть руку как только можно глубоко.

— С моей стороны не получается.

— С моей тоже. Ну-ка тяните сильнее, — сказал Конфетка, крепче упираясь ногами в землю.

Студенты навалились на цепи, которые от напряжения вибрировали, как струны, между ними и Политой. У Бидж руки болели от усилия, и даже Дэйв кряхтел и гримасничал.

Показались два маленьких копытца.

— Движется! — громко сказала Ли Энн.

— Не спешить! — рявкнул Конфетка.

Студенты продолжали тянуть изо всех сил, стараясь не делать рывков, что в их возбужденном состоянии было нелегко. Ножки кентавренка медленно скользили наружу, потом остановились.

— Сейчас пойдет таз, — предупредила Ли Энн. — Тяните не переставая и сильно, но будьте готовы прекратить по первому слову. — Она оборвала себя и вопросительно посмотрела на Конфетку.

Тот мрачно кивнул:

— Сейчас начнется самая работа. Ли Энн, направляй его легонько, кончиками пальцев. Как у тебя дела?

— Прекрасно. — Девушка сказала это громко, чтобы слышала Полита. — Держу пари, скоро все кончится. — Полите не были видны ее нахмуренные брови и напряженная поза. — Что-то все идет гораздо медленнее, чем обычно у лошади, — добавила она тихо.

— Тяните, тяните, — громко подбодрил студентов Конфетка.

— Эй, ухнем! — скомандовал Дэйв, упираясь ногами в землю. Бидж и Анни удвоили усилия, Бидж лихорадочно молила Бога, чтобы ее мышцы делали именно то, что от них требуется.

Ничего. Студенты налегли на цепи изо всех сил. Ничего. Наконец Конфетка выдохнул:

— Сейчас пойдет. Держи голову. Ли Энн. Конфетка и Ли Энн как могли откинулись в стороны, Полита взвизгнула, и появились задние ноги кентавренка целиком, а следом за ними вся задняя часть туловища.

— Теперь мы по крайней мере знаем, что это мальчик, — пробурчал Дэйв. Конфетка провел рукой по ножке новорожденного, нащупал бедренную артерию и протянул:

— Чертовски слабый пульс. Но наш голубчик жив. Неожиданно все ветеринары перестали чувствовать усталость. Ли Энн по плечо засунула руку внутрь и объявила:

— Я добралась до правой передней ноги… Сейчас выпрямлю ее… Есть!

— У меня левая… Проклятие! — Конфетка умолк на показавшееся всем бесконечно долгим время и наконец выдавил из себя: — Вот что держит: нога зажата тазовыми костями.

Ветеринары молча обдумывали услышанное. В тишине раздавалось только тяжелое, со всхлипами, дыхание Политы.

Наконец Ли Энн сказала:

— Придется снова подать плод внутрь. Но такой возможности им уже не представилось:

Полита застонала, ее ноги подкосились. Конфетка еле успел вынуть руку и оттащить Ли Энн, прежде чем Полита рухнула на бок.

Каррон упал на колени и подхватил голову Политы, не дав ей удариться о землю.

— Ты сможешь встать, госпожа? — спросила Ли Энн. Ответа не последовало. Ли Энн легла на бок рядом с Политой и ввела руку в нарукавнике внутрь. — Ладно, попробую так.

Теперь работать вдвоем было нельзя. Конфетка спросил с сомнением:

— Ты полагаешь, тебе хватит сил справиться, когда она лежит?

Ли Энн облизнула кровоточащие губы и наконец сказала:

— Не знаю, сэр. Но хочу попытаться.

Она нажала на туловище кентавренка.

Ничего не получилось. Рука Ли Энн соскользнула.

— Прости меня, госпожа. С тобой все в порядке? — Никакого ответа.

— Полита! — с отчаянием в голосе окликнул подругу Каррон.

Полита только бессвязно пробормотала что-то, как спросонья.

— Нам нужно поднять ее, — сказал Конфетка почти умоляюще.

Каррон наклонился и обхватил ее, его мышцы напряглись так, что стали видны вены.

— Я помогу, — проговорил он сквозь стиснутые зубы. Ноги Политы дернулись, и она устало посмотрела на Каррона.

— Вставай, любимая. — ласково сказал он. Полита ничего не ответила. Каррон потянул ее вверх. — Полита, нужно встать. Ради маленького.

Полита одним гневным движением поднялась на ноги, отшвырнув Ли Энн в грязь.

Ли Энн растянулась на земле, умудрившись при этом поднять руку в нарукавнике вертикально вверх, как регбист, в падении ловящий мяч.

Каррон обхватил Полягу, не давая ей снова упасть. Конфетка поднял на ноги Ли Энн:

— Нарукавник не запачкала?

— Нет. — Ли Энн снова двинулась к Полите. Конфетка присоединился к ней.

— Нам все-таки придется подать плод назад. Полита, постарайся расслабиться и не сопротивляться этому. — Он обернулся к студентам: — Вы, которые с цепями. Потяните сильно один раз, а потом отдыхайте. — Для тех, кто знал Конфетку, в его голосе явственно прозвучала паника. Студенты налегли на цепь, потом отпустили, и Конфетка, почти касаясь лицом лица Ли Энн, выдохнул: — Ну же, черт возьми, ну!

Ли Энн надавила на кентавренка с таким усилием, что ее ноги почти оторвались от земли, Конфетка, нажавший одновременно с ней, стал похож на Атласа, поддерживающего небесный свод.

Тело новорожденного подалось на восемь-десять сантиметров, и Конфетка буквально нырнул в утробу Политы, изогнув руку, чтобы высвободить ножку малыша.

Наконец он сказал нетвердым голосом:

— Левая передняя нога в порядке, мне кажется. На твоей стороне по-прежнему все хорошо. Ли Энн?

— По-моему, да. — Она буквально распласталась по крупу Политы, введя руку как можно глубже. — Я готова продолжать.

— О'кей. — Конфетка глубоко вздохнул и сказал тихо: — Слегка потянули за цепи. Студенты начали тянуть.

После всех мучительных приготовлений сами роды заняли меньше тридцати секунд: кентавренок выскользнул легко и быстро. Ли Энн и Бидж подхватили его, положили на землю и быстро сняли цепи с задних ног. Человеческий торс малыша был вытянут горизонтально, как продолжение его лошадиной части, словно тот собрался нырять. Бидж подумала, что при нормальных родах так оно и было бы: новорожденный выскользнул бы головой вперед.

Конфетка похлопал распростертого на земле малыша между лопатками, тот закашлялся, вздрогнул, срыгнул и закричал, но через несколько секунд крик прекратился.

— Это хорошо или плохо? — спросил Дэйв шепотом.

— Плохо для человеческого младенца, нормально для жеребенка, — тоже шепотом ответила Ли Энн.

Кентавренок с трудом встал, его ноги подгибались, он широко расставил их, чтобы сохранить равновесие. Его человеческая часть медленно выпрямилась. Выглядел он как немного отстающий в развитии восьмилетний мальчик. Мокрые волосы прилипли к головенке, из открытого рта вырывались детские всхлипы, странно похожие на ржание.

Неожиданно из сосцов Политы хлынуло молоко, и она с нечленораздельным криком крепко прижала к себе малыша.

Каррон, стоявший бок о бок с Политой, казалось, был погружен в мечты. Встряхнувшись, он повернулся к Конфетке:

— Как твое настоящее имя?

— Чарльз Фрэнклин Доббс.

— А твое?

— Ли Энн Редфорд Гаррисон.

— Тогда это будут и его имена, — объявил Каррон. — Мы как-нибудь объединим их для него. — Он согнулся почти вдвое, осторожно гладя своего сына по голове.

— Для одного ребенка это слишком много, — вмешалась Ли Энн. — Почему не назвать его просто Конфетка Ли?

— Конли, — проговорила Полита, объединяя имена. — Сладкий мой. Да. — Она засмеялась, счастливая, но совершенно обессиленная.

— Вот это звучит хорошо. — Ли Энн прислонилась к грузовику. Остальные механически занимались наведением порядка — мыли и убирали на место инструменты, поглядывая одним глазом на начавшего сосать малыша.

Конфетка подошел к Ли Энн:

— Ты перемажешь нам весь фургон.

— Мне очень стыдно.

— Ладно уж, потом наведем чистоту. — Он улыбнулся девушке. — Здорово ты справилась. Деревенские навыки помогли?

— Можете спорить на последние штаны, что это именно так, — как ни устала Ли Энн, она ответила, ухмыляясь во весь рот, — сэр.

Конфетка потянулся:

— А не пора ли нам это дело отпраздновать? Ли Энн сделала шаг к кабине, потом повернулась к Каррону:

— Не хотите ли вы выпить с нами, мистер Каррон? Он решительно помотал головой, Бидж сразу вспомнила, как лошадь отгоняет мух.

— Конечно, нет. Я же не могу войти в здание. — Но он сунул руку в свой мешок и вытащил пригоршню монет. — Выпейте вместо меня.

Рука Конфетки, который взял деньги, непроизвольно дернулась вниз. Дэйв глянул на количество монет и присвистнул:

— Ну, братец, если это на выпивку за тебя, то и пьешь же ты.

— Каррон, мы не можем взять и половину этого, — сказал Конфетка.

— Я очень прошу. — Каррон встревоженно взглянул на него. — Я ведь не сумею спасти вам жизнь, и всю жизнь кормить вас тоже не смогу — так что возьмите это, пожалуйста.

Конфетка неохотно сжал монеты в руке:

— Ну что ж, огромное спасибо. — Он переложил деньги в левую руку и обменялся с кентавром рукопожатием, поморщившись, когда от полноты чувств тот чуть не раздавил его руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветеринар для Перекрестка"

Книги похожие на "Ветеринар для Перекрестка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник О`Донохью

Ник О`Донохью - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка"

Отзывы читателей о книге "Ветеринар для Перекрестка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.