» » » » Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка


Авторские права

Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка

Здесь можно скачать бесплатно "Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка
Рейтинг:
Название:
Ветеринар для Перекрестка
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-697-00077-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветеринар для Перекрестка"

Описание и краткое содержание "Ветеринар для Перекрестка" читать бесплатно онлайн.



Юная выпускница ветеринарного колледжа Бидж Воган отправляется на практику и... попадает в страну, населенную единорогами, сатирами, дриадами.Профессиональные проблемы — чем лечить подагру у грифона, личные проблемы — можно ли влюбиться в фавна... А главное — как спасти весь волшебный мир, которому угрожает катастрофа.






— Что для этого понадобится, — произнес чей-то голос сухо, — так это система блоков и противовесов. — Из темноты появился грифон.

Бидж подбежала к нему, сама удивляясь тому, как обрадовал ее звук его голоса. Грифон стоял, высоко подняв голову, и не мигая с вызовом смотрел в огромные глаза. Его перья и мех стояли дыбом, увеличивая размеры хищника, но все равно один клюв птицы рок превосходил в длину все его тело. Он напомнил Бидж виденного когда-то смелого щенка чихуахуа, атаковавшего ротвейлера.

Бидж положила руку на спину грифона. Его мех был сухим, как будто слегка пыльным, как это бывает иногда у рыжих котов. Бидж бессознательно попыталась пригладить мех.

— Пожалуйста, отодвинься, — мягко сказал ей грифон. — Мне в любой момент может понадобиться прыгнуть вверх, а это нелегко.

Бидж взглянула на огромный безжалостный глаз:

— Ты не должен этого делать.

— Придется.

— Но ты же погибнешь.

Грифон на мгновение обернулся к ней:

— И что?

Камни позади Бидж захрустели под чьими-то ногами, и на освещенное пространство вышел Оуэн.

— Вред вашему малышу причинил один из нас, — резко сказал он, глядя вверх.

Птица рок оторвала взгляд от грифона, и оба страшных клюва нацелились на Оуэна.

— Я не имею в виду присутствующих. Я хочу сказать — кто-то из жителей Перекрестка, кто-то… кого мы можем найти.

Клювы птиц были по-прежнему нацелены на Оуэна. Бидж показалось, что они слегка приоткрылись. Оуэн подошел к птенцу, спокойно и не проявляя страха.

Он опустился на колени, как недавно это делала Анни, и положил руку на голову птенца. Тот запищал и завертел головой, широко открыв клюв. — Малышу нужна наша помощь.

Опустив руку как можно ниже, Оуэн поманил Конфетку и студентов. Конфетка, выпрямившись во весь рост, сделал шаг вперед. За ним на цыпочках шла Анни, она несла шины и осторожно начала прибинтовывать их к сломанной лапе птенца. Дэйв, согнувшись, присоединился к ней, и вдвоем они наложили лангеты так, чтобы лапа стала неподвижной.

— Трещина в суставе? — спросил Дэйв Конфетку.

— Это было бы хорошо, — ответил тот, хотя хорошим такое положение вещей назвать было бы трудно. — Большая и малая берцовые кости сломаны обе. По крайней мере перелом чистый, а кости не тоненькие. Похоже, он свалился с высоты в десять-двенадцать метров. — Он показал на разорванную кожу на бедре. — Его схватили вот за это место, выше перелома. Видишь следы зубов? — Пальцы Конфетки легко скользнули по телу птенца. — И эти царапины? Его еще и тащили по земле.

— Хорошо, хоть кость не прорвала кожу. — Дэйв осторожно ощупал лапу, может быть, даже слишком осторожно, учитывая размеры пострадавшего. — Можете себе представить, сколько крови он потерял бы, если бы оказалась повреждена вена?

Возможная потеря крови, однако, была, по-видимому, не столь важна: птенец явно хотел есть.

— Откуда он упал? — спросила Ли Энн. — Не станут же птицы рок строить гнездо на поверхности земли?

— Сейчас темно, и потому не видно горы — она прямо позади нас, — мрачно сказал Филдс. — Гнездо почти на вершине — сложенное из древесных стволов. По склону идет тропа — очень узкая, но доходящая до самой реки. Должно быть, так они туда и подобрались, а потом потащили птенца вниз.

Конфетка оглянулся на него:

— Кто это «они»?

— Волки. — Филдс показал на следы. Пыль на дороге была испещрена отпечатками лап, перекрывающими друг друга. Когти птенца прочертили борозды рядом с ними.

— Они не стали задерживаться, чтобы поужинать, — медленно произнесла Ли Энн. Дэйв бросил взгляд вверх:

— А ты на их месте стала бы, когда мамочка и папочка могут появиться в любой момент?

— А ведь Ли Энн права, — сказала Бидж. — Вы посмотрите на шею: они даже не пытались перегрызть горло и съесть птенца.

Филдс удивленно хмыкнул:

— Действительно, она права. — Он наклонился и начал тщательно измерять волчьи следы, сравнивая с собственной ладонью. Когда Филдс выпрямился, на лице его был написан гнев, но он промолчал.

— Для хищников это очень странное поведение, — пробормотала Ли Энн. — Столкнуть птенца вниз, волочить его, перепугать, играть как кошка с мышкой…

Едва Анни и Дэйв закончили наложение шин, птенец взмахнул крылышками и попытался от них отодвинуться. Анни подбежала к его голове и прошептала:

— Не бойся, малыш, никто тебя больше не обидит. — Она ощупала его короткие крылышки. Глаза ее подозрительно блестели. — Теперь все будет в порядке.

Бидж вспомнила, как однажды на Пасху она приехала к своим бабушке и дедушке. Дед, фермер, подарил ей новорожденного цыпленка — по крайней мере попытался это сделать: когда он протянул Бидж птенца на ладони, рука его непроизвольно дернулась. Цыпленок свалился, инстинктивно отчаянно хлопая будущими крыльями, и упал на твердый пол. Дед, глядя с открытым ртом на собственную руку, вдруг громко и с горечью рассмеялся. Бидж опустилась на колени перед все еще трепыхающимся птенцом и заплакала.

Конфетка закончил к этому времени осмотр и ласково похлопал Анни по плечу, на памяти Бидж это был чуть ли не единственный случай, когда он позволил себе прикоснуться к студентке. Выпрямившись и сделав шаг в сторону, он сказал:

— Вот и все. Повреждения, кроме сломанной лапы, поверхностные. Теперь дело за хирургом.

— Здесь? — Дэйв окинул взглядом камни и пыль.

— Нет. Там, у нас. — Конфетка выразительно посмотрел на дорогу, явно желая, чтобы путь был уже позади.

— А нельзя, после того как мы наложили шины, просто оставить его здесь?

— А что дальше?

— Ну… когда он сможет летать…

— Даже когда он научится летать, приземляться ему тоже придется. — Конфетка сделал жест в сторону массивного тела. — Ты что, забыл биологию? На ноги птицы приходится изрядная нагрузка, поэтому-то в них самые крупные кости. Как ты думаешь, долго ли проживет птица, если будет падать каждый раз, как вздумает сесть? Или если она снова сломает лапу при неудачном приземлении? К тому же птица рок — хищник: лапы нужны ей для охоты.

Бидж вспомнила, как был унесен в чьих-то когтях олень, взглянула вверх и поежилась.

— Вы считаете, что нам следует прибегнуть к эвтаназии? — спросил Дэйв и тут же зажал себе рот.

— Нет, — ответил Конфетка, метнув быстрый взгляд на наблюдающие за ними глаза. — Не думаю, чтобы это была удачная мысль.

— О'кей. Значит, мы заберем его с собой. — Дэйв оглянулся по сторонам. — Только как? — Он прошел до грузовика, потом вернулся обратно, жестикулируя и громко рассуждая: — Что, если сделать из веток что-то вроде пандуса и по нему втянуть птенца на крышу фургона?

Он стал примериваться, как бы можно было это осуществить, и замер на месте, когда два огромных клюва развернулись к нему, загородив небо. Головы птиц находились так высоко, что были видны лишь их смутные очертания, но крючковатые острия клювов почти касались головы смельчака.

Раздался скрежет когтей по камню, и грифон одним резким рывком, ухватив Дэйва за рубашку и не задев при этом его самого, оттащил неосмотрительного молодого человека в сторону.

Оуэн появился из темноты и смело встал перед смертоносными клювами. Запрокинув голову, он сказал спокойно:

— Эти люди увезут вашего птенца с собой, чтобы вылечить его. — Он развел руками. — Вы же знаете, если бы кто-то из нас причинил ему вред, нам не уйти от генерального инспектора. Мы, как и вы, не сомневаемся, что наказание тем, кто на него напал, будет жестоким.

После нескольких секунд тишины, показавшихся вечностью, клювы немного отодвинулись. Конфетка глубоко вздохнул, а ноги Оуэна, когда напряжение разрядилось, чуть не подкосились.

— Генеральный инспектор, похоже, фигура впечатляющая, — сказал Конфетка.

— Птицы рок — единственный вид, который его не боится, — ответил Оуэн.

— Спасибо, — проговорила Бидж, подходя к Оуэну. Он смущенно улыбнулся в ответ:

— Путешествуя по Странным Путям, мне пришлось научиться разговаривать с разным народом. Иногда только благодаря этому мне и удается остаться в живых. — Он невольно посмотрел вверх, потом вытащил одеяло, расстелил его на земле и решительно опрокинул свою тележку, вытряхнув все содержимое на одеяло. Когда створки крышки были закрыты, они образовывали широкий стол. Оуэн положил поверх еще одно одеяло, чтобы выровнять поверхность.

Ли Энн и Дэйв принесли из грузовика спальные мешки и расстелили и их тоже, так что из тележки получились вполне подходящие носилки на колесах. Филдс подошел к птенцу — в первый раз за все время, — и даже грифон, обернув лапы рубашками Оуэна, чтобы не поранить малыша когтями, предложил свою помощь. Только совместными усилиями всех удалось поднять птенца на тележку, тем более что сломанная лапа требовала особой осторожности.

Конфетка вытер пот со лба:

— Кто-нибудь может придумать, как нам действовать дальше? — Говоря это, он взялся за трос и начал крепить им тележку к грузовику, с сомнением глядя на ее колеса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветеринар для Перекрестка"

Книги похожие на "Ветеринар для Перекрестка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник О`Донохью

Ник О`Донохью - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник О`Донохью - Ветеринар для Перекрестка"

Отзывы читателей о книге "Ветеринар для Перекрестка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.