Александр Дюма - Княгиня Монако

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Княгиня Монако"
Описание и краткое содержание "Княгиня Монако" читать бесплатно онлайн.
… туда собирался г-н де Валантинуа, с которым господин кардинал уже начал переговоры о нашем будущем браке. — Господин де Валантинуа — Лодовико Гримальди, будущий князь Монако (см. примеч. кс. 5).
103 … Господин де Кадрусс происходил из благородной семьи, обитавшей в Авиньонском графстве; римский папа сделал его герцогом…
— Авиньонское графство — подразумевается Венесенское графство, историческая область в соврем, департаменте Воклюз во Франции, прилегающая к Авиньону; в 1274-1791 гг, была владением римских пап. Здесь имеется в виду Александр VII, римский папа в 1655-1667 гг.: на папской булле о возведении городка Кадрусс близ Авиньона в достоинство герцогства стоит дата 18 сентября 1663 г, (Отметим, что в 1659 г» к которому относятся описываемые в данной чести романа события, жених мадемуазель Дюплесси-Генего еще не был герцогом),
104 … матушка молилась, приступив уже к четырнадцатой дюжине розария … — Розарий — молитва, которую читают, перебирая большие четки (они и дали ей свое название); состоит из пятнадцати дюжин «Ave», предшествуемых «Pater noster».
105 … Это произошло в затерянном краю Лангедока … — Лангедок — историческая провинция в южной части Франции; главный город — Тулуза; в настоящее время составляет департаменты Верхняя Гаронна, Тарн, Од, Эро, Гард, Ардеш, Лозер и Верхняя Луара.
110 … обивка из кордовской кожи, изготовленная явно во времена королевы Берты … — То есть в незапамятные времена. Здесь переосмыслено французское идиоматическое выражение «Du temps que Berthe filait» — «Во времена, когда Берта пряла», то есть когда благородные дамы не гнушались работать руками. Считается, что это выражение связано с историческим персонажем — Бертой Ланской (ок. 720
— 783), супругой франкского короля Пипина Короткого (714 — 768; правил с 751 г.) и матерью Карла Великого. Кордова — древний город в Андалузии, ныне административный центр провинции Кордова; в VIII — XIII вв. принадлежала маврам; в 1236 г. отвоевана кастильцами; в средние века центр ремесел (в том числе кожевенного) и испано-мавританской культуры.
… я дворянин из Перигора и приехал в здешние края по делам. — Пе-ригор — см. примеч. к с. 27.
115 … несколько глав из ее любимой книги «Зерцало христианской души». — «Зерцало христианской души» («Miroir de l'ame chretienne») — сведений о таком сочинении найти не удалось.
116 … могла бы приказать ей стоять неподвижно, как жене Лота, в течение десяти лет, пока она не обратилась бы в соляной столп. — Согласно Ветхому завету, когда Бог решил истребить жителей городов Содом и Гоморра за их беззакония, ангелы Господни за руку вывели из Содома праведника Лота, его жену и двух его дочерей, сказав: «Спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей». Но после того как Господь пролил на Содом и Гоморру дождем серу и огонь с неба, «жена … Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом» (Бытие, 19).
119 … даже господин де Бассомпьер не сделал бы этого лучше. — Скорее всего, здесь имеется в виду Лустон-Бассомпьер — один из бастардов маршала Бассомпьера, давно уже к этому времени умершего (1646). … его дом находится в графстве Венесен … — См. примеч. к с. 103.
120 … Этот юноша, готовый поставить на карту все, казался мне истин -ным рыцарем или, по меньшей мере, одним из страстных поклонников Клелии или Клеопатры. — Клелия — см. примеч. к с. 82. Клеопатра (69 — 30 до н.э.) — дочь египетского царя Птолемея XI, египетская царица, возлюбленная римских полководцев Юлия Цезаря и Марка Антония; была известна своей красотой, образованностью и любовными похождениями; после поражения в войне с Римом покончила с собой. По сообщению некоторых римских авторов, Клеопатра соглашалась провести ночь с каким-либо из своих придворных, при условии, что утром он будет казнен.
… не имела представления о вихрях Декарта и бесчисленных чудачествах его последователей. — Декарт, Рене (1596 — 1650) — французский философ, математик, физик и физиолог, автор теории, объясняющей образование и движение небесных тел вихревым движением частиц материи.
121 … добрались без происшествий до границы графства Венесен, где нас встретили посланцы вице-легата … — Легаты — уполномоченные римских пап в епархиях, надзиравшие над епископами; с XVI в. стали заменяться папскими дипломатами в ранге послов-нунциев. Здесь вице-легат (то есть заместитель, помощник легата) — наместник папы в Авиньоне.
… прекрасный дом на берегу Роны … — Рона — река в Швейцарии и Франции, длиной 812 км; берет начало из Ронского ледника вЛепон-тинских Альпах, протекает через Женевское озеро и по Ронской низменности, впадает в Лионский залив Средиземного моря (к западу от Марселя). У места впадения в Рону реки Дюранс стоит Авиньон.
… мх венчали так же, как назначают епископов in partibus infede-lium. — To есть номинально. Так говорят о католических священниках, формально назначаемых епископами в страны, не входящие в юрисдикцию католической церкви («в страны неверных»).
122 … к мадемуазель де Севинье, которая … впоследствии стала графиней де Гриньян и моей доброй подругой и соседкой. — См. примеч. к с. 11.
… Господа де Ларошфуко и Лабрюйер утверждают, что подобные рачьи панцири свидельствуют о невероятном упрямстве и чудовищной злобе их обладателей. — Подобного высказывания ни у Ларошфуко (см. примеч. к с. 63), ни у Лабрюйера найти не удалось. Лабрюйер, Жан (1645-1696) — французский моралист, воспитатель, а позднее секретарь герцога Бурбонского, внука Великого Конде, автор сочинения «Характеры» (1688), которое еще при жизни автора выдержало девять изданий и в котором мастерски обрисованы портреты светских людей того времени и дана тонкая и нередко довольно жесткая характеристика нравов всей современной автору эпохи. Следует отметить, что княгиня Монако умерла за десять лет до выхода в свет этого сочинения Лабрюйера.
… Госпожа Пилу называла все это фрикасе из физиономий. — Пилу, Анна Бодесон (1580-1665) — супруга судейского чиновника Жана Пилу (с 1595 г.), дружившая с мадемуазель де Скюдери и выведенная писательницей в романе «Клелия» под именем Арики-дия; чрезвычайно некрасивая, она тем не менее была гостеприимной хозяйкой салона, который славился царившим в нем остроумием.
124 … у супруги маршала де Ла Мота, воспитательницы детей французского короля, были три дочери. — Ла Мот-Уданкур, Филипп, герцог де Кардона, граф де (1605-1657) — пэр и маршал Франции (1642), вице-король Каталонии; фрондер, перешедший на сторону Маза-рини. Его супругой была Луиза де При, маркиза де Туей (ок. 1624-1709), воспитательница детей французского короля. Их дочери: Франсуаза Анжелика де Туей (1650 — 1711), с 1669 г. супруга герцога д'Омона (см. примеч. к с. 126); Шарлотта Элеонора Мадлен (1651 — 1744), с 1671 г. супруга герцога де Вантадура (см. примеч. к с. 434); Мари Изабелла Анжелика (1655 — 1726), с 1675 г. супруга Анри Франсуа де Сен-Нектера, герцога де Ла Ферте-Сенн-терра (1657-1703).
… Их отец, простой дворянин из Пикардии, преуспел благодаря своим личным заслугам … — Пикардия — историческая провинция в северо-восточной части Франции, окончательно вошедшая в нее в 1477 г.; главный город — Амьен; ее территория охватывает департамент Сомма и части департаментов Па-де-Кале, Уаза, Эн. Граф де Ла Мот довольно быстро сделал карьеру: в 1632 г. он был комендантом Бельгарда, в 1633 г. стал полковником, а в 1637 г. — генералом.
… у младшей, г-жи де Вантадур, — это подлинное чудо. — Герцогиня де Вантадур была не младшей, а средней дочерью маршала де Ла Мот-Уданкура.
… старшую из них звали мадемуазель де Гуси. — Это имя Франсуаза Анжелика де Ла Мот-Уданкур получила по названию родового имения ее матери, маркизы де Туей.
… одержать верх над обитателями Королевства Нежных Чувств. — Роман Мадлен де Скюдери «Клелия» стал как бы руководством галантного обхождения и салонной любви. К нему была приложена карта придуманного писательницей Королевства Нежных Чувств — своеобразный путеводитель по стране Любви и Галантности. Королевство Нежных Чувств орошают три реки: Склонность, Почтение и Признательность; на этих трех реках, впадающих в море Опасностей, стоят три главных его города: Любовь-на-Склонности, Любовь-на-Почтении, Любовь-на-Признательности. Рядом с истоками реки Склонность находится еще один город — Новая Привязанность; путешествующих по Королевству подстерегают опасности — озеро Безразличия, скала Гордыни и т.п.; земли его усеяны селениями со столь же многозначительными названиями.
… конюший ее матери, носивший имя д'Эрвьё… — Сведений о таком персонаже (d'Hervieux) найти не удалось.
125 … пожаловала конюшему место консула в Турине… — Турин — город в Северной Италии (ныне — центр области Пьемонт); в средние века столица нескольких феодальных владений, резиденция герцогов Савойских; в 1720 — 1860 гг. столица Сардинского королевства. … в доме своей тетки г-жи де Боннель … — Имеется в виду родная тетка мадемуазель де Туей — Шарлотта де При (ок. 1622-1700), сестра ее матери Луизы де При, с 1639 г. супруга Ноэля де Бюльона, сеньора де Боннеля, маркиза де Галардона (7 — 1670), председателя Парижского парламента.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Княгиня Монако"
Книги похожие на "Княгиня Монако" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дюма - Княгиня Монако"
Отзывы читателей о книге "Княгиня Монако", комментарии и мнения людей о произведении.