» » » » Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)


Авторские права

Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)
Рейтинг:
Название:
После полуночи (Мужские забавы)
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-004317-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "После полуночи (Мужские забавы)"

Описание и краткое содержание "После полуночи (Мужские забавы)" читать бесплатно онлайн.



Кейт Денби полагала, что в ее тихой спокойной жизни нет места бурям и страстям. Как она ошибалась! Все изменилась в один миг в ее жизнь врывается блестящий ученый Ной Смит, сделанные ею научные открытия могут стоить ей жизни, а где-то рядом ее подстерегает тайный убийца. И единственной надежной опорой в этом ставшем вдруг таким зыбким мире становится ее телохранитель, почтя незнакомый человек, чьи намерения неясны, а поступки необъяснимы. И все же Кейт готова идти с ним до конца…

Выходила также под названием «Мужские забавы».






– Но я не любопытный. Видя, что у вас горит свет, я больше не смотрел в ту сторону.

Может быть. Но уж слишком безмятежно он улыбается и слишком невинное выражение пытается придать своему лицу.

– А мою комнату тебе тоже видно отсюда? – вмешался Джошуа.

– Нет. Наверное, твоя комната на другой стороне дома.

– Тогда мы с мамой поменяемся, и будем подавать друг другу сигналы.

– Подумаем на этот счет. Мне кажется, у меня есть не менее интересная идея. – Сет повернулся к Филис, которая преодолела наконец последнюю ступеньку. – Меня зовут Сет. А вас, должно быть, Филис Денби.

– В чем я уже не совсем уверена, – ответила она, с трудом переводя дыхание. – Когда я начала подниматься по этой лестнице, то я была Филис. Но, похоже, это было где-то в моей прошлой жизни. – Обернувшись, она оглядела огромный лесной массив и холмы, что расстилались перед ними. – Но, может быть, это того стоило.

– Бивачный костер? – спросил Ной, глядя куда-то перед собой.

– Парочка, которая справляет свой медовый месяц, – ответил ему Сет. – Я наведался к ним сегодня в пять утра, но они даже не предложили мне позавтракать с ними. – Он перевел печальный взгляд на Филис. – И в результате мне пришлось ограничиться всего лишь сухарем и чашкой кофе.

– Звучит как намек на то, что я должна исправить эту оплошность, – отозвалась Филис. – Хотя, на мой взгляд, лучше завтрака и придумать нельзя.

– Какая же вы тогда бабушка? – возмутился Сет. – После моего признания другая на вашем месте кинулась бы печь имбирные пряники.

– А где вы провели последние тридцать лет? Не в пещере же? – возразила таким же шутливым тоном Филис.

– Не все время, но довольно много, – улыбнулся ей Сет. – Ну хорошо, будем готовить по очереди.

– Или подменять друг друга, – ответила ему улыбкой на улыбку Филис. – Если, конечно, Кейт решит, что мы остаемся.

Сет повернулся к Кейт:

– Вы же не захотите оставить меня тут в полном одиночестве? Даю вам честное слово, что я не стану подглядывать за вами.

– Мы остаемся? – радостно спросил Джошуа, глядя на мать сияющими глазами.

– Вы втроем: бабушка, мистер Дрейкин и ты – остаетесь здесь. Ты не против?

– Это было бы классно, – все с тем же довольный видом ответил Джошуа. Но вдруг нахмурился. – А ты разве не останешься?

– Твоей маме надо поработать в лаборатории, а она находится в коттедже. Ну и к тому же, здесь всего лишь одна спальная комната, – проговорил Сет. – В ней поселитесь вы с бабушкой. А я переберусь на кушетку в гостиной.

– Нет, так не пойдет, – растягивая слова, сказал Джошуа, – я должен остаться с мамой.

– Ты будешь вести наблюдение за домом из бинокля, – предложил Ной. – А я буду там приглядывать за ней. Я знаю, что допустил промашку. Но теперь это уже не повторится.

– Ммм, – промычал задумчиво Джошуа. – Может быть. Ты, в общем, неплохо обращаешься с винтовкой.

– Не торопитесь обговаривать все, – сказала Кейт. – Мне еще нужно побеседовать с мистером Дрейкином. Но если ты, Джошуа, согласишься, то мы будем видеться каждый день. Либо я буду приезжать к тебе, либо ты ко мне. Там посмотрим.

– Боюсь, что у него будет слишком мало времени, – взглянув на Кейт, произнес Сет, – поскольку я пообещал следить за лесом как за зеницей ока. Ни одна веточка не должна сгореть здесь. Джошуа будет объезжать лес вместе со мной. Но вы можете приходить сюда и помогать нам.

– А телефон здесь есть? – спросил Джошуа. Сет кивнул.

– И я уже ввел в него номер коттеджа.

– Филис, что ты думаешь по этому поводу? – обратилась к свекрови Кейт.

– Я за ними присмотрю, – ответила та. Кейт помедлила, не зная, что еще добавить.

– Посмотрите, как все устроено внутри. Это отнюдь не дыра, – угадал ее сомнения Сет. – Джошуа, пригляди за лесом, пока я отведу твою маму в дом и покажу, как он выглядит, хорошо?

– Ну конечно, – ответил Джошуа и, поднося к глазам бинокль, серьезно уточнил:

– Мне надо смотреть, не появится ли где дым?

– Все, что может показаться подозрительным, – Сет открыл дверь, пропуская вперед Кейт. – И не спускай глаз с этих молодоженов. Сегодня утром они оставили свой костер, не загасив его.

– Что-то мне не очень хочется, чтобы Джошуа присматривал за молодоженами, – пробормотала Кейт, входя в дом лесника. Ее приятно удивило, насколько он уютно выглядел внутри – с дорожками на полу, легкими креслами. Тут же располагались кухня и стол, за которым можно было обедать.

– За то время, что он будет здесь, Джошуа получит много наглядных уроков по биологии. А что касается этой влюбленной пары, то в последний раз, когда я их видел, они были в палатке. – Когда Сет повернулся к ней, мальчишеское выражение мгновенно слетело с его лица. – Итак, вас кое-что смущает во мне. Из-за этого вы и пришли сюда. Спрашивайте.

– А вы ответите на все мои вопросы?

– На большую их часть.

– Почему Ной уверен, что Джошуа будет в безопасности, находясь вместе с вами?

– Я наблюдателен, я никому и ничему не доверяю, хорошо стреляю. И я дал обещание Ною.

– Но не все обещания можно выполнить.

– Пока мне это удавалось, – пожал плечами Сет.

– А что еще?

– Я люблю детей.

Это она и сама заметила по тому, как он обращался с Джошуа. Кейт подумала, что в нем самом слишком много мальчишеского. В ту ночь, когда он прибежал ей на помощь, Сет показался ей совсем другим.

– Пятьдесят на пятьдесят, – проговорил он, словно читал ее мысли. – Мне надо, чтобы Джошуа включился в игру, и соответственно вести себя. Но это не помешает мне держать ситуацию под контролем.

– Вы первый предупредили Ноя о том, кто такой Ишмару?

– Но это не значит, что мы с ним люди одного плана. Я знаком с тысячей людей. А что Джошуа знает насчет Ишмару?

– Правду.

– Вы сказали ему, что он должен был приехать сюда ради его безопасности?

– Нет. Мне не хотелось запугивать его до смерти.

– Мне кажется, мальчика больше пугает мысль – что с вами может что-то случиться. – Сет улыбнулся. – Заботливый и хороший паренек. И сообразительный.

– Вот почему я не хочу, чтобы он жил с ощущением постоянного страха в душе.

– Не думаю, что это правильно. Чаще всего к беде приводит непонимание и незнание ситуации. Стоит ли так рисковать? – Он прямо посмотрел ей в глаза. – Если вы передадите Джошуа в мои руки, я отвечаю за него. Он не должен ездить к вам, потому что это сведет на нет все мои усилия. Вы можете приезжать сами, но предварительно предупредив меня по телефону, чтобы я мог встретить вас и убедиться, что за вами никто не следит. Если я пойму, что он может без всякой опаски поехать к вам, то привезу его туда. Тогда я дам шить. Но если хоть что-то покажется мне подозрительным, то мы не сдвинемся с места. Надеюсь, вы меня понимаете?

– Вполне. – Кейт полагалось бы рассердиться на него за тот безапелляционный тон, каким он говорил о Джошуа. Это ее сын, и она отвечала за него. И в то же время она не могла сердиться на Сета. Чувство уверенности и покоя охватило ее, когда она поняла, насколько прочна стена, которой он готов окружить ее мальчика. – Но он не ваш, а мой. И если я сочту, что вы не выполняете своего обещания, то скину вас с этой башни. Надеюсь, вы меня понимаете?

Он улыбнулся:

– Ничего другого от вас я не ждал. – И, указывая подбородком в сторону площадки, предложил:

– А сейчас, мне кажется, самое время сообщить Джошуа, что вы вполне доверяете мне.

– Похоже, вы не особенно нуждаетесь в том, чтобы я давала свое согласие, если тут же вручили ему бинокль и предложили подсматривать за влюбленными, – сухо отозвалась Кейт.

* * *

За полдня они разобрали вещи Филис и Джошуа, помогая им устроиться в домике лесничего. К себе в коттедж Ной и Кейт вернулись, когда солнце уже почти село.

Она чувствовала непривычную вялость, когда начала подниматься по ступенькам.

– Похоже, что вы успокоились, – сказал Ной, отпирая дверь. – Джошуа будет хорошо с Сетом. Вы ведь и сами уже догадались.

– Да.

– Сет прекрасно умеет обращаться с детьми. И он не будет спускать с него глаз.

– Иначе я спущу с него шкуру.

– Если у вас остались какие-то сомнения, тогда не следовало бы оставлять там Джошуа, – он внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, что означает выражение ее лица. – Что-то не так? Мне бы не хотелось, чтобы вас что-то тревожило или смущало. Я чем-то могу помочь?

– Просто я уже соскучилась по нему, – отозвалась Кейт.

– Но мы уехали от них совсем недавно, наверное, и часа не прошло. Когда вы каждый день ходили на работу, то расставались на большее время.

– Как видите, я не очень логична. Сейчас у меня такое ощущение, словно он уехал от меня на все лето в какой-то лагерь. Вам этого не понять.

– Нет, конечно. – Он подошел к телефону, что висел на стене кухни. – Но попробую, – и нажал на кнопку телефонного аппарата. – Вам достаточно набрать только цифру 2, чтобы вызвать домик лесничего. – И, услышав, что на том конце провода подняли трубку, попросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "После полуночи (Мужские забавы)"

Книги похожие на "После полуночи (Мужские забавы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)"

Отзывы читателей о книге "После полуночи (Мужские забавы)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.