Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "После полуночи (Мужские забавы)"
Описание и краткое содержание "После полуночи (Мужские забавы)" читать бесплатно онлайн.
Кейт Денби полагала, что в ее тихой спокойной жизни нет места бурям и страстям. Как она ошибалась! Все изменилась в один миг в ее жизнь врывается блестящий ученый Ной Смит, сделанные ею научные открытия могут стоить ей жизни, а где-то рядом ее подстерегает тайный убийца. И единственной надежной опорой в этом ставшем вдруг таким зыбким мире становится ее телохранитель, почтя незнакомый человек, чьи намерения неясны, а поступки необъяснимы. И все же Кейт готова идти с ним до конца…
Выходила также под названием «Мужские забавы».
Кейт насторожилась:
– И что вы сделали?
– Сделал вид, что не заметил. Ему не хотелось, чтобы я догадался об этом. Поэтому я подошел и заговорил так, словно ничего и не происходило с ним только что. – Сет покачал головой. – Я не его мать. И единственное, чем я могу ему помочь: научить, как избавиться от чувства беспомощности.
– Значит, мы должны быть вместе с ним.
– Нет, если вы хотите, чтобы он был в безопасности. Я не собираюсь возлагать вину на вас. Просто объясняю, что думаю по этому поводу. Джошуа необходимо поверить в свои силы, в способность справиться с тем, что на него обрушилось.
– Но не таким же способом. Я не могу… – Кейт замолчала, понимая, что говорит не то, что хочет. После того ночного кошмара она, похоже, действовала, следуя инстинкту. И в том, что касалось Джошуа, она не могла повести себя иначе. – Подождите. – Она некоторое время стояла молча, пытаясь собраться с мыслями. – Тогда чему же вы учите его?
– Ни о каком насилии речи нет. Я объясняю, как двигаться бесшумно, как ориентироваться в незнакомой местности, как видеть все и в то же время оставаться незамеченным.
– Тогда зачем же вы называете это военными учениями?
– Так хочется ему. Он ощущает себя, как человек, который оказался на войне.
– В самом деле? – прошептала она растерянно и испуганно.
– Что вполне естественно. И это ощущение нельзя изменить. Он умный мальчик. А потом, вы должны и сами понять, что он действительно оказался на войне. И сколько бы вы ни пытались внушить, что заботитесь о его безопасности, это не вернет ему спокойствия души. Потому что он беспокоится за вас.
– Но я должна заботиться о его безопасности. Это мое дело.
– Вы передали эти полномочия мне, – он пристально посмотрел на Кейт. – А я выполняю их в силу своих знаний, способностей и возможностей.
Кейт вдруг тяжело вздохнула:
– Быть может, вы и правы. И эти игры заставят его почувствовать себя более защищенным…
Сет улыбнулся:
– Тогда скажите Джошуа, что вы больше не сердитесь на нас. – Он протянул руку. – И если вы не против, то можете сыграть вместе с нами.
Кейт помедлила и протянула ему руку. После чего он повел ее по тропинке в ту сторону, где был Джошуа.
И она почувствовала себя точно так же, как это было давным-давно. Когда она была еще маленькой девочкой. Рука Сета была крепкой, надежной… и она почувствовала себя в полной безопасности рядом с ним. Странно, что это чувство пришло к ней рядом с тем человеком, который зарабатывает себе на жизнь… Его ремесло – смерть. Наверное, поэтому Джошуа сразу доверился ему. Но она-то уже давно не маленькая девочка. И не нуждается в ком-то, кто будет охранять ее.
Сет избавил ее от внутреннего замешательства тем, что отпустил руку.
– А вот и Джошуа, – сказал он, хотя на тропинке никого не было.
– Почему вы так решили? – спросила Кейт.
– Почувствовал его запах. Шампунь. Мыло. Они сразу выдают его. – Сет усмехнулся. – Не мыться всего лишь один день – это маловато.
– Еще чего не хватало. Я скажу Филис, чтобы второго дня не было.
– И помешаете нам.
– А вы в самом деле можете определить людей по запаху?
– Конечно. Джошуа ведь похвалил мой нюх. Чутье у меня действительно хорошо развито. Когда городской человек оказывается в лесу, от него разит ничуть не меньше, чем от паленого кустарника. Отправляясь куда-нибудь, я обычно зарываю походную одежду в землю на сутки, чтобы она как следует пропиталась ее запахом.
– Как приятно, – сказала она, поморщившись.
– Это лучше, чем быть убитым, – беспечно ответил Сет.
Интересно, на что похожа жизнь такого человека, как он? – подумала Кейт. – Смерть и отчаяние сопутствовали ему точно так же, как ее будни незаметно сменяли друг друга, не оставляя особого следа. Однако теперь ее жизнь уже не выглядела таковой, жестко поправила себя Кейт.
– Думаю, что да, – согласилась она с Сетом.
– Не сомневался, что ваш ответ будет именно такой, – опять улыбнулся ей Сет. – Постоянное ощущение того, что ты ходишь по лезвию, придает всему особенный вкус. Сознание, насколько хрупка жизнь, заставляет ценить ее еще больше. Думаю, что я умею наслаждаться каждым мгновением намного больше, чем вы или Ной.
– Когда перестаешь колотить молотком по пальцу, конечно, наступает большое облегчение и чувство радости от того что боль прекратилась. Наверное, и у вас точно так же, – сказала Кейт с иронически ласковым выражением на лице. – А еще это можно назвать мазохизмом или чем-то в этом же роде.
– Эгей! – прочистив горло, позвал Сет. – Джошуа, на помощь! Твоя мама нападает на меня!
Джошуа тотчас вынырнул из-за дуба.
– Ты все еще сердишься?
– Нет, не сержусь, – ответила Кейт. – Но я чувствую, что проголодалась. Вы захватили с собой что-нибудь поесть? Или собираетесь питаться дарами природы?
– На этот раз нет, – сказал Сет. – Рюкзак с едой я оставил неподалеку от озера. Но Джошуа еще должен отработать свой завтрак. Идет? Так чем здесь пахнет?
– Листьями. Дождевыми червями. Немножко мятой. Говном. – Он посмотрел на Кейт. – Я не ругаюсь, мама. Здесь на самом деле проходили животные. И наследили.
– А мне казалось, что я научила тебя и другим словам, которые обозначают то же самое.
Мальчик насмешливо улыбнулся:
– Сет сказал, что ты можешь очень быстро научиться ориентироваться в лесу и стать настоящим следопытом, – он живо обернулся к Сету. – Я все назвал?
– Нет, – ответил Сет. – Но для начала неплохо. А теперь сбегай к озеру и принеси рюкзак, чтобы мы могли накормить твою маму. А потом мы попробуем определить по этим кучкам, кому из животных они принадлежат.
– Здорово, – обрадовался Джошуа и стрелой понесся по тропинке к озеру.
– Присядьте, – предложил Сет, указывая на траву, что росла возле дуба. – Вы, кажется, немного устали?
– Я еще не успела устать. Мы прошли всего ничего. Не такая уж я дряхлая старушка, чтобы выбиться из сил после такой короткой прогулки.
– Ну хорошо. Тогда выразимся иначе: вы не устали, но напряженно ищете выхода. Вам надо привести в порядок свои мысли. – И он сел, вытянув ноги. – Советую вам последовать моему примеру. – Прислонившись спиной к стволу дуба, он закрыл глаза. – Никогда не надо думать, если есть возможность чувствовать.
– Благодаря чему вы и преуспели в жизни?
– Ага, – он открыл глаза. – Или это вы оскорбляете меня?
– Да, – Кейт опустилась рядом с ним. – Хотя это не имеет ни малейшего значения для вас.
Сет зевнул:
– Нет, имеет. Но я прощаю вас.
– Благодарю. – Она помолчала. – А разве это безопасно отпускать Джошуа одного?
– Да.
– Будь здесь кто-то посторонний, вы бы унюхали его?
– Или услышал.
– Даже Ишмару? – передернула плечами Кейт. – Ведь он воображает себя воином, какими были индейцы древности.
– И не настолько уж преуспел в этом. Он декоративный индеец. И вылепил сам себя по одному из образцов, что выставляются в витринах дешевых магазинчиков для заезжих туристов. От него за версту разит наивностью, пошлым лосьоном для бритья, кунжутовыми зернами и прочими прелестями.
– Вы так серьезно говорите о столь незначительных деталях?
– Когда вы имеете дело с таким опасным противником, как Ишмару, надо помнить про каждую мелочь, – иначе можно поплатиться головой.
– Как я погляжу, вы постарались ничего не упустить, – кивнула Кейт. – А что вы скажете обо мне? Чем я «воняю», – как хотел выразиться мой сын, – но из вежливости выбрал другое слово?
– В первый раз, когда мы встретились, от вас пахло травяным шампунем. Кажется, он называется «Кассис». Наверное, вы забыли его дома и не смогли купить по дороге, потому что сегодня утром вымыли голову «Преллем». Духами вы не пользуетесь, но зато слегка припудриваетесь пудрой «Опиум». – Он улыбнулся. – Очень приятный запах: чистоты и свежести.
– Спасибо, – растерянно отозвалась Кейт. – Не сомневаюсь, что вы даже знаете, какой пастой я чищу зубы.
– «Колгейт».
Она засмеялась:
– Мне кажется, что я бы не вынесла, будь у меня такой же острый нюх. Не все запахи приятны и доставляют удовольствие.
Его улыбка тоже сошла с лица.
– Да, некоторые вызывают отвращение. – Он снова закрыл глаза. – Поэтому, когда заканчиваешь дело, стараешься выбросить их навсегда из памяти.
Кейт поняла, что он говорил о чем-то своем. Видимо, Сет противостоял тому, что привносит в жизнь «дурной запах».
– У Джошуа есть собака? – вдруг спросил он. Неожиданный переход сбил Кейт с толку:
– Нет.
– А хотите завести? Я собирался отдать своего щенка Ною, но тот слишком занят, чтобы заботиться о нем.
– Ваш щенок?
– Я подобрал его в Колумбии. И сейчас он проходит карантин.
Воспоминание о неприятном запахе вывели Сета на разговор о щенке. Кейт почувствовала прилив любопытства, но подавила в себе желание расспросить его обо всем подробнее. Это не ее дело. Хоть Сет и вел себя очень просто, она нисколько не сомневалась, что это только видимость. Он из тех, кто никогда не открывает душу нараспашку, и не похоже, чтобы он любил откровенничать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "После полуночи (Мужские забавы)"
Книги похожие на "После полуночи (Мужские забавы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)"
Отзывы читателей о книге "После полуночи (Мужские забавы)", комментарии и мнения людей о произведении.