» » » » Колин Баттс - Ибица — это глагол


Авторские права

Колин Баттс - Ибица — это глагол

Здесь можно скачать бесплатно "Колин Баттс - Ибица — это глагол" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Колин Баттс - Ибица — это глагол
Рейтинг:
Название:
Ибица — это глагол
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-901582-15-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ибица — это глагол"

Описание и краткое содержание "Ибица — это глагол" читать бесплатно онлайн.



Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».






Под кроватью Марио Арабелла нашла небольшую спортивную сумку с видеокассетами, а на самом дне обнаружила то, что они искали.

К ее облегчению, снимки были довольно скромные, но не настолько, чтобы можно было показать их ее отцу.

— Вас, я нашла их.

Вас зашел в комнату. Она протянула ему пачку.

— Отлично, но, если ты не против, я не буду смотреть.

— Не волнуйся. Я разорву их на мелкие кусочки.

Вас осмотрел спальню и заметил на тумбочке «Полароид». Неожиданно ему пришла в голову идея, как насолить Марио и в то же время самому стать с Арабеллой ближе.

— Арабелла, не хочешь отплатить Марио его же монетой?

— Как?

— Я только что вспомнил историю, которую рассказал мне Брэд, о том, что в прошлом году

Марио снял на видео, как они с Элисон занимаются сексом. Кассета попала в руки к Брэду, и он поставил ее, когда все клиенты собрались, чтобы посмотреть видео с пляжной вечеринки. Кажется, родители Элисон тоже там были.

— Да, я слышала.

— Ну вот, это навело меня на мысль. Ты ведь знаешь, что он встречается с американкой, у которой отец — продюсер?

— Корал. Он с гордостью сообщил мне об этом. Она приезжает завтра.

— Вот именно. А если она решит, что он до сих пор встречается с тобой?

— Он будет все отрицать.

— А если будут доказательства?

— Эти фотографии не подойдут. На них подписана дата, ясно, что они прошлогодние.

— Можно сделать снимки посвежее, с тобой в этой комнате, сверху напишем сегодняшнее число — трудно будет что-то отрицать.

— Что ты предлагаешь? Вас взял фотоаппарат.

— Не обязательно делать очень откровенные снимки. Ты топлесс на его постели — думаю, этого достаточно.

— Но он может послать их папе.

— Я говорю, не нужно делать слишком откровенные фото. Да к тому же, я уверен, что он блефовал. Ты же сказала, у него нет адреса твоих родителей.

У Арабеллы неожиданно пересохло во рту, идея начинала ей нравиться.

— ОК, — сказала она, застенчиво улыбаясь, — я только загляну на секунду в ванную.

Вас подумал, что она раздевается слишком долго, и приписал это ее стеснительности. На самом деле Арабелла наносила полный макияж.

Она появилась из ванной, закутанная в полотенце, с распущенными волосами.

— Ну, где бы тебе хотелось? Вас почувствовал волнение.

— На кровати, конечно.

На нем были только шорты, и Арабелла удовлетворенно заметила, что ее появление не оставило его равнодушным. Это заставило ее поиграть еще немного.

Она сбросила полотенце и выгнулась на кровати. Васа неодолимо влекло к ней.

— Боже, — выдохнул Вас, — как Марио могла не нравиться такая сексуальная девушка?

Арабелла хихикнула, потом повернулась к нему, приподняв ладонью левую грудь.

— Ты примерно так себе это представлял? Вас больше не мог сдерживаться. Он шагнул к кровати, наклонился, взял Арабеллу за шею и поцеловал. Она притянула его к себе и откинулась на спину. Она чувствовала, как его член уперся ей в ногу. Она быстро расстегнула молнию его шорт, и Вас проворно освободился от них.

Арабелла вскочила и вытащила из сумки упаковку презервативов. Вас посмотрел на нее.

— Я думал, это моя идея.

Арабелла, смеясь, достала один пакетик.

— Боюсь, у них были только такие.

— Со вкусом пива? — Вас улыбнулся. — А я всегда считал, что ты любишь шампанское.

Арабелла мягко толкнула его обратно на кровать и губами разорвала пакетик.

— Похоже, мне придется изменить вкусы, раз я связалась с парнем из Пэкхема...

— Не могу поверить, что это мой последний вечер здесь. — Дон, вздохнув, взяла Грега под руку, они шли по булыжной мостовой старого города. Маленький Грег гордо восседал на отцовских плечах, прицеливаясь из воображаемого лука в каждого, кто проходил мимо. — Мы просто чудесно провели время, Грег... благодаря тебе. Я так волновалась, когда брала Маленького Грега повидать тебя. Я не знала, как ты отреагируешь, сможешь ли простить меня за то, что ничего тебе не сказала.

Грег снял сына с плеч, и он побежал вперед.

— Как я могу злиться, когда у тебя такой потрясающий малыш?

Дон остановилась и посмотрела Грегу в глаза.

— У нас, Грег, у нас потрясающий малыш. Грег помолчал.

— Ты его мама, Дон. Ты вырастила его, сделала всю самую сложную работу. Я просто мужчина, с которым он играл в футбол и катался с водяных горок.

Маленький Грег остановился у лотка с мороженым и, приплясывая от нетерпения, ждал, когда они подойдут.

— Я пока не говорила ему, что ты его отец, хотела убедиться, что ты... ну, сможешь общаться с ним, как нужно.

— Ничего, Дон, я понимаю.

— Но ты вел себя с ним лучше, чем я могла себе представить.

— Наверное, потому, что я сам большой ребенок.

Дон покачала головой.

— Нет, Грег. Может, сам ты не понимаешь этого, но ты очень повзрослел.

— Я говорил это в шутку.

— Да, но я-то говорю серьезно. Не знаю, что творится у тебя в голове и готов ли ты к ответственности, но я точно знаю, что из тебя получился отличный отец.

— Спасибо.

— Поэтому я собираюсь сделать это. Надеюсь, я не ошиблась насчет тебя,

Они догнали Маленького Грега.

— Мамочка, мне можно мороженое?

— Да, только подожди минутку. — Она подняла его и усадила на скамейку. — Грег, я хочу сказать тебе что-то важное. Помнишь, в детском саду у многих девочек и мальчиков были и мама и папа, и ты иногда спрашивал у меня, где твой папа?

— Дон, не надо... — начал было Грег, а потом замолчал.

Маленький Грег кивнул, невинно моргая глазенками.

— Ну вот, мы приехали сюда потому, что я хотела познакомить тебя с твоим папой. Но сначала я хотела убедиться, что он тебе понравится. Тебе нравится Грег? — Маленький Грег кивнул. — Ты обрадуешься, если я скажу, что Грег твой папа?

Грег беспомощно смотрел на мальчика, молясь, чтобы он не расплакался или не убежал в испуге.

Маленький Грег медленно улыбнулся.

— Это глупо. Его зовут так же, как меня.

— Я знаю, — сказала Дон. — Большой Грег и Маленький Грег.

Маленький Грег нашел это очень веселым и начал заразительно хохотать. Грег перевел дух.

— Если он мой папа, — сказал Маленький Грег, отсмеявшись, — значит, он может купить мне мороженое?

— Нам пора идти, уже почти восемь. Марио скоро вернется.

Вас нежно поцеловал ее в кончик носа.

— Ты сексуальная малышка, да? Арабелла хихикнула.

— Это все ты.

— Арабелла, я серьезно. Мне хотелось бы, чтобы наши отношения продолжались и дальше, но даже если этого не будет, поверь мне, ты просто чудо. Забудь о том, что тебе говорили другие.

Арабелла погладила его по щеке и уткнулась ему в грудь.

— Еще пару минут.

Она была безгранично счастлива То, что сейчас произошло между ними, стало для нее настоящим открытием. Вас был нежным и страстным, сильным и уверенным. Он разговаривал с ней, говорил, что собирается сделать, говорил, как она его возбуждает. Он старался предупредить ее желания и был в отличной физической форме, что через три часа стало абсолютно ясно.

Второй раз они занимались любовью не так яростно, скорее расслабленно, и, кончая, Вас прицелился в подушку Марио, это рассмешило Арабеллу, хотя она и попыталась изобразить, будто шокирована.

Арабелла поцеловала его в грудь.

— А как же твое правило — не спать с коллегами?

— Я всегда думал, что суть правила в том, чтобы тебя не поймали. Так или иначе, — Вас соскочил с кровати, — я больше не числюсь в штате.

Арабелла села.

— Возможно, мне стоит сделать маленький подарочек Элисон.

— С чего это?

Она села на край кровати и, обняв его за талию, положила голову ему на живот.

— Если бы она не подложила эти таблетки в твою сумку, тебя бы здесь сейчас не было.

Арабелла взяла с тумбочки снимок, который Вас сделал «Полароидом».

Вас сел рядом и взглянул на него.

— Уау. Жаль тратить такую соблазнительную фотку на Марио.

— Мы можем сделать еще, как только пожелаешь, — засмеялась Арабелла, открывая свою сумку.

— Вот это разговор. Что ты ищешь?

— Фломастер. — Она наконец нашла его, написала на фотографии дату и добавила: «Эта комната лучше, чем прошлогодняя! Я забрала фотографию с твоей родинкой! XXX».

— О чем речь? — спросил Вас.

— Надеюсь, теперь Корал подумает, что у нас давние отношения.

— А родинка?

— У Марио родинка на члене, — хихикнула Арабелла.

— Нет! — засмеялся Вас.

— Может, эта подробность придаст достоверности.

— Гениально, ~ сказал Вас. — Он взял у нее фотографию. — Ты так сексуально здесь выглядишь, что хочется забрать ее себе.

— Ты серьезно?

— Да. И потом, вдруг он найдет ее раньше, чем она? Если мы просто оставим ее здесь, так наверняка и случится.

— Может, ты и прав.

— И пусть он настоящий подлец, но зачем становиться таким, как он?

Арабелла забрала снимок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ибица — это глагол"

Книги похожие на "Ибица — это глагол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Колин Баттс

Колин Баттс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Колин Баттс - Ибица — это глагол"

Отзывы читателей о книге "Ибица — это глагол", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.