» » » » Дэвид Моррелл - Первая Кровь


Авторские права

Дэвид Моррелл - Первая Кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Моррелл - Первая Кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первая Кровь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая Кровь"

Описание и краткое содержание "Первая Кровь" читать бесплатно онлайн.



Его зва­ли Рэм­бо, и он был с ви­ду впол­не обык­но­вен­ным пар­нем с длин­ной гус­той бо­ро­дой и спа­да­ющи­ми на шею во­ло­са­ми. Он сто­ял у бен­зо­ко­лон­ки на ок­ра­ине го­ро­да Мэ­ди­сон, штат Кен­тук­ки, вы­тя­нув впе­ред ру­ку в на­деж­де, что его под­бе­рет ма­ши­на, и по­тя­ги­вал ко­ка-ко­лу из боль­шой бу­тыл­ки; воз­ле его ног ле­жал спаль­ный ме­шок, и кто бы мог по­ду­мать, что че­рез день, во втор­ник, на не­го бу­дет охо­тить­ся вся по­ли­ция ок­ру­га Бэ­зэлт. И уж ни­как нель­зя бы­ло пред­по­ло­жить, что к чет­вер­гу он бу­дет скры­вать­ся от На­ци­ональ­ной гвар­дии шта­та Кен­тук­ки, по­ли­ции шес­ти ок­ру­гов и мно­жес­т­ва час­т­ных лиц, лю­бя­щих пос­т­ре­лять по жи­вой ми­ше­ни.

Это книга, по мотивам который был в свое время поставлен фильм с тем же названием. Книга много жестче фильма, и, в отличие от него, более реалистична.






До это­го он при­нял ре­ше­ние не вы­зы­вать по ра­дио по­мощь, что бы ни слу­чи­лось. Да­же не стал ни­ко­го звать, ког­да уви­дел раз­бив­ший­ся го­ря­щий вер­то­лет. Но Ор­вал… Ор­вал уми­ра­ет.

Радио тре­ща­ло раз­ря­да­ми ат­мос­фер­но­го элек­т­ри­чес­т­ва – приб­ли­жа­лась гро­за. Но вот пос­лы­шал­ся го­лос, хрип­лый и не­раз­бор­чи­вый­;

– …лиция…, шта­та…, эт…

– Я вас пло­хо слы­шу, – то­роп­ли­во за­го­во­рил Тисл. – Наш вер­то­лет раз­бил­ся. У ме­ня ра­не­ный. Мне ну­жен для не­го еще один вер­то­лет.

– …Невозможно. Идет…, бу­ря. Все…, на зем­ле.

– Но, черт возь­ми, он уми­ра­ет!

Голос что-то от­ве­тил, Тисл не ра­зоб­рал что, по­том на нес­коль­ко мгно­ве­ний за­те­рял­ся в ат­мос­фер­ных раз­ря­дах, и вновь он ус­лы­шал об­ры­вок ка­кой­-то фра­зы.

– Не слы­шу! – за­во­пил Тисл.

– …Выбрали се­бе…, дичь для охо­ты… Зе­ле­ный Бе­рет…, зас­лу­жен­ный­…, ме­даль…

– Что? Пов­то­ри­те.

– Зеленый Бе­рет? – встре­пе­нул­ся Лес­тер.

Но го­лос окон­ча­тель­но за­те­рял­ся в ат­мос­фер­ном шу­ме. По­шел дождь, его лег­кие кап­ли при­би­ва­ли пыль, хо­ло­ди­ли го­лую спи­ну Тис­ла. Не­бо над го­ло­вой за­во­лок­ло чер­ны­ми ту­ча­ми. Вспых­ну­ла мол­ния.

– Медаль? – пе­рес­п­ро­сил Лес­тер у Тис­ла. – Вот на ко­го вы нас нат­ра­ви­ли? Ге­рой вой­ны? Зе­ле­ный Бе­рет, черт возь­ми?

– Он не стре­лял! – ска­зал Митч.

Тисл вни­ма­тель­но пос­мот­рел на не­го, опа­са­ясь, как бы Митч не свих­нул­ся. Но – нет. Он был взвол­но­ван, пы­тал­ся им что-то ска­зать, Тисл знал, что имен­но: он уже ус­пел это об­ду­мать и ре­шил, что у них ни­че­го не по­лу­чит­ся.

– Когда вы та­щи­ли сю­да Ор­ва­ла, – ска­зал Митч, – он не стре­лял. Его уже там нет. Он сей­час об­хо­дит сто­ро­ной­, что­бы ока­зать­ся у нас в ты­лу – вот ка­ков наш шанс спас­тись!

– Нет, – ска­зал Тисл, дождь уже вов­сю хлес­тал его по ли­цу.

– Но мы мог­ли бы…

– Нет. Быть мо­жет, он уже в пу­ти, но мо­жет и нет. Что ес­ли ему не нуж­на оди­но­кая цель и он ждет, ког­да мы все по­те­ря­ем ос­то­рож­ность и вы­су­нем­ся?

Их ли­ца ста­ли пе­пель­но-се­ры­ми.

Тучи раз­вер­з­лись, хлы­нул нас­то­ящий ли­вень.

Глава 10

Такого лив­ня Тисл ни­ког­да не ви­дел. К то­му же еще ве­тер швы­рял во­ду в ли­цо, в рот…

– Буря? Это не бу­ря, это ко­нец све­та.

Он ле­жал в во­де. Он ду­мал, что ху­же не­ку­да, но дождь еще уси­лил­ся. Мол­нии вспы­хи­ва­ли яр­ко, как сол­н­це…

Рукой Тисл прик­рыл от дож­дя гла­за. Ор­вал ле­жал ли­цом вверх, с от­к­ры­тым ртом. Он зах­леб­нет­ся, по­ду­мал Тисл. Рот на­пол­нит­ся во­дой­, и он ее вдох­нет.

Прищурясь, Тисл смот­рел на сво­их лю­дей­, ко­то­рые то­же бы­ли в во­де, и по­нял, что уто­нуть мо­жет не один Ор­вал. Мес­то, где они все на­хо­ди­лись, бы­ло рус­лом су­мас­шед­ше­го ручья. Во­да стре­ми­тель­но сбе­га­ла по скло­ну, пе­рех­лес­ты­ва­ла че­рез них и мча­лась даль­ше, к об­ры­ву. Хоть он и не ви­дел края об­ры­ва – ви­ди­мос­ти не бы­ло поч­ти ни­ка­кой – он мог се­бе пред­с­та­вить, что это за во­до­пад. А ес­ли поль­ет еще силь­ней­, их всех ту­да смо­ет.

И пер­вым Ор­ва­ла.

Он схва­тил Ор­ва­ла за но­ги.

– Шинглтон! По­мо­ги мне! – прок­ри­чал он, и его сло­ва сме­ша­лись с гро­мом.

– Хватай его за ру­ки, Шин­г­л­тон!

Мы от­хо­дим! – Тем­пе­ра­ту­ра рез­ко упа­ла.

– Но, как же па­рень! – прок­ри­чал кто-то.

– Он нас не уви­дит! Он ни­че­го не уви­дит!

– Но он уже мо­жет ждать нас там!

– Неважно! Все рав­но от­сю­да нуж­но ухо­дить!

– Я здесь! – крик­нул Шин­г­л­тон. – Я взял его за ру­ки. Пош­ли!

Они вы­та­щи­ли Ор­ва­ла из во­ды и по­во­лок­ли на­верх. Дождь еще уси­лил­ся, хо­тя ка­за­лось бы ку­да силь­ней. Тисл пос­коль­з­нул­ся. Он силь­но уда­рил­ся пле­чом при па­де­нии и уро­нил Ор­ва­ла в бур­ный по­ток. Те­перь пы­тал­ся ух­ва­тить­ся за Ор­ва­ла, что­бы дер­жать его го­ло­ву над во­дой­, но сно­ва пос­коль­з­нул­ся и с го­ло­вой ушел под во­ду. И – от рас­те­рян­нос­ти сде­лал вдох. Во­да хлы­ну­ла в рот, нос, гор­ло. Каш­ляя, за­ды­ха­ясь, он су­до­рож­но мет­нул­ся на­верх. Кто-то креп­ко схва­тил его. Это был Шин­г­л­тон.

– Нет! Ор­вал! Хва­тай Ор­ва­ла!

Они не смог­ли его най­ти.

– Его смо­ет с об­ры­ва!

– Сюда! – крик­нул кто-то. – Ор­вал! Я дер­жу его.

Вода до­хо­ди­ла Тис­лу до ко­лен. С тру­дом пе­рес­тав­ляя но­ги, он поб­рел ту­да, где кто-то дер­жал над по­вер­х­нос­тью во­ды го­ло­ву Ор­ва­ла.

– Его нес­ло те­че­ние! – Это был Уорд, ко­то­рый с тру­дом удер­жи­вал Ор­ва­ла. – Он уже плыл в сто­ро­ну об­ры­ва! И нат­к­нул­ся на ме­ня!

Тут по­явил­ся Шин­г­л­тон. Вмес­те они вы­та­щи­ли Ор­ва­ла и от­та­щи­ли вы­ше по скло­ну. Здесь-то Тисл и по­нял, по­че­му во­да при­бы­ва­ет так быс­т­ро. В скло­не бы­ла глу­бо­кая лож­би­на, и в нее сте­ка­ли свер­ху ручьи.

– Надо прой­ти нем­но­го в ту сто­ро­ну! – ска­зал Тисл. – Там бу­дет лег­че под­нять­ся!

Так они и сде­ла­ли. Шин­г­л­тон шел пер­вым, пя­тясь в по­лу­сог­ну­том сос­то­янии и дер­жа Ор­ва­ла за пле­чи. Тисл и Уорд сле­до­ва­ли за ним, то­же сог­нув­шись и ста­ра­ясь взять на се­бя боль­шую часть ве­са Ор­ва­ла. А во­да бук­валь­но сби­ва­ла их с ног и ус­то­ять бы­ло труд­но.

Но где же ос­таль­ные, ду­мал Тисл? По­че­му не по­мо­га­ют, черт возь­ми? От ус­та­лос­ти он ед­ва пе­рес­тав­лял но­ги, ру­ки бо­ле­ли в сус­та­вах. Слиш­ком мед­лен­но они идут. Они не смо­гут дол­го нес­ти Ор­ва­ла, это яс­но. Нуж­но выб­рать­ся на са­мый верх. Вдруг Уорд пос­коль­з­нул­ся и упал, и Тисл чуть не вы­ро­нил Ор­ва­ла. Те­че­ние про­та­щи­ло их на нес­коль­ко фу­тов вниз, но Ор­ва­ла они не вы­пус­ти­ли.

И опять – вверх. Но да­ле­ко они не уш­ли. Шин­г­л­тон вдруг вскрик­нул, упал на Тис­ла и уда­рил­ся ему го­ло­вою в грудь. Все по­ка­ти­лись на­зад, вы­пус­тив Ор­ва­ла. Тисл ос­та­но­вил­ся уже у са­мо­го под­но­жия скло­на. Он ле­жал на спи­не весь в во­де.

– Я ни­че­го не мог сде­лать! – прок­ри­чал Шин­г­л­тон. – Мне под но­гу по­пал ка­мень!

– Орвал! Его уно­сит те­че­ние!

Тисл по­бе­жал к об­ры­ву. Нель­зя бы­ло под­хо­дить близ­ко к краю – там слиш­ком силь­ное те­че­ние. Но бо­же мой, он дол­жен удер­жать Ор­ва­ла.

Вспыхнула мол­ния. В ее яр­ком све­те он от­чет­ли­во уви­дел, как те­ло Ор­ва­ла па­да­ет с об­ры­ва. Го­ря­чие сле­зы сме­ша­лись с хо­лод­ным дож­дем на ли­це Тис­ла, он кри­чал, по­ка гор­ло не све­ло су­до­ро­гой.

– Проклятые мер­зав­цы, я убью их за то, что они не по­мог­ли!

Рядом воз­ник Шин­г­л­тон.

– Орвал! Вы его ви­ди­те?

Оттолкнув его пле­чом, Тисл по­шел на­верх. По­лу­сог­нув­шись, хва­та­ясь за что по­па­ло, выб­рал­ся на гре­бень. Там бы­ло еще ху­же: пол­ная тем­но­та, ог­лу­ши­тель­ный шум, ве­тер при­ги­ба­ет де­ревья, дождь хле­щет по вет­вям. Сов­сем ря­дом мол­ния слов­но то­по­ром рас­ко­ло­ла ствол де­ре­ва.

– Шеф! – крик­нул кто-то. – Сю­да, шеф!

Он не ви­дел ли­ца. Толь­ко те­ло, съежив­ше­еся у де­ре­ва.

– Сюда, шеф! – Че­ло­век ма­хал ру­ка­ми, при­зы­вая его. Тисл рва­нул­ся к не­му, схва­тил его за ру­баш­ку. Это был Митч.

– Что вы де­ла­ете? – ска­зал Митч. – Что с ва­ми?

– Он упал с об­ры­ва! – прох­ри­пел Тисл и, за­мах­нув­шись, силь­но уда­рил Мит­ча ку­ла­ком в зу­бы. Тот стук­нул­ся за­тыл­ком о де­ре­во.

– Иисусе, – про­шеп­тал Митч, трях­нул го­ло­вой­, еще раз трях­нул и зас­то­нал, схва­тив­шись за ок­ро­вав­лен­ную че­люсть. – Иису­се, что с ва­ми? – Он пла­кал. – Лес­тер и ос­таль­ные убе­жа­ли! А я ос­тал­ся с ва­ми!


Глава 11

Тисл уже дол­жен был доб­рать­ся до ле­са – Рэм­бо в этом поч­ти не сом­не­вал­ся. Бу­ря бу­ше­ва­ла слиш­ком дол­го и сви­ре­по, и Тисл и его лю­ди не мог­ли пе­ре­жи­дать ее на этой от­к­ры­той пло­щад­ке. Дождь и мрак ме­ша­ли ему стре­лять, и они, ко­неч­но, вос­поль­зо­ва­лись этим, под­ня­лись по скло­ну и скры­лись в ле­су. Ни­че­го, они да­ле­ко не уш­ли. Он очень хо­ро­шо уме­ет охо­тить­ся на лю­дей под дож­дем. Я мно­го­му на­учил­ся на вой­не, с го­речью по­ду­мал Рэм­бо, а те­перь при­нес вой­ну на свою зем­лю…

Он вы­шел из ле­су и нап­ра­вил­ся к под­но­жию ска­лы. Под прик­ры­ти­ем бу­ри Рэм­бо без тру­да мог бы уй­ти в дру­гую сто­ро­ну, глу­бо­ко в ча­щу. Он ус­пел бы уй­ти так да­ле­ко, что его ни­ког­да бы не дог­на­ли. Но те­перь это не име­ло зна­че­ния: Рэм­бо ре­шил, что боль­ше ни­ког­да не бу­дет убе­гать. Не­за­ви­си­мо от то­го, прес­ле­ду­ют его или нет. Он злил­ся, что Тисл сно­ва сде­лал из не­го убий­цу. Но те­перь он зас­та­вит Тис­ла убе­гать от не­го – пусть по­чув­с­т­ву­ет на соб­с­т­вен­ной шку­ре, что это та­кое.

Каждый шаг от­да­вал­ся болью в гру­ди – сло­ма­но ми­ни­мум од­но реб­ро. При­дет­ся что-то пред­п­ри­нять – но чуть по­поз­же. Поб­ли­зос­ти от об­ры­ва те­ла не бы­ло, и Рэм­бо по­нял, что его от­нес­ло по­даль­ше во­дой. Он про­шел еще нем­но­го вниз и нат­к­нул­ся на те­ло, ле­жав­шее ли­цом в во­де.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая Кровь"

Книги похожие на "Первая Кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Моррелл

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Моррелл - Первая Кровь"

Отзывы читателей о книге "Первая Кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.