Джулия Куинн - Виконт, который любил меня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Виконт, который любил меня"
Описание и краткое содержание "Виконт, который любил меня" читать бесплатно онлайн.
– Мой сын почти так же думает, как вы, - произнесла леди Бриджертон, - Он, конечно, проводит в городе много времени, но как мать, я знаю своего сына.
– Виконт? - с сомнением спросила Кэйт.
Он казался законченным повесой, а естественная среда обитания повес - город и чем крупнее, тем лучше.
– Да, Энтони. Мы жили почти все время здесь, когда он был маленьким. Мы, конечно, ездили в Лондон во время Сезона, так как я люблю посещать балы и приемы, но жили в Лондоне не больше нескольких недель. Только после смерти моего мужа, мы перенесли нашу основную резиденцию отсюда в город.
– Я сожалею о вашей потере, - проговорила Кэйт.
Виконтесса повернулась к ней с задумчивым выражением лица.
– Очень приятно от вас слышать. Он ушел много лет назад, но все еще тоскую о нем почти каждый день.
Кэйт почувствовала комок в горле. Она хорошо помнила, как Мэри и отец любили друг друга, и вспомнила, что её настоящая мать, как говорили, тоже любила. Неожиданно, она почувствовала себя очень грустно. У Мэри был её умерший муж, и у виконтессы тоже, и…
И возможно, ей стало грустно, больше всего оттого, что она никогда не узнает, какое это счастье, иметь настоящую любовь.
– Я сейчас, наверно, расплачусь, - неожиданно сказала леди Бриджертон, и, улыбаясь, повернулась к Мэри.
– Я, наконец, увижу вашу вторую дочь, которую до сих пор не видела.
– Не видели? - удивленно спросила Мэри, - Я думала, вы непременно должны были видеть её на каком-нибудь приеме. К сожалению, Эдвина была не в состоянии посетить ваш музыкальный вечер.
– Я, конечно, издалека видела вас, - сказала леди Бриджертон, ослепительно улыбнувшись Эдвине.
Кэйт не могла не заметить, как леди Бриджертон отнеслась к Эдвине. Не было никаких сомнений. Она решила, что Эдвина будет прекрасным дополнением к её семейству.
После нескольких минут любезной болтовни, леди Бриджертон предложила им чай, в то время как их багаж разнесут по комнатам, но они вежливо отказались, поскольку Мэри утомилась и хотела побыстрее лечь в постель.
– Как пожелаете, - сказала леди Бриджертон, подавая сигналы горничной. - Роза отведет вас к вашим комнатам. Обед будет в восемь. Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас, прежде чем вы пойдете в свои комнаты?
Мэри и Эдвина покачали головами, и Кэйт уже хотела последовать их примеру, но в последнюю секунду выпалила: - Можно я задам вам вопрос?
Леди Бриджертон тепло её улыбнулась: - Конечно.
– Я заметила, когда мы проезжали, обширные цветочные сады. Не могла бы я осмотреть их?
– Вы тоже садовод? - спросила леди Бриджертон.
– Не очень хороший, - ответила Кэйт, но я восхищена цветами, по которым видна рука эксперта.
Леди Бриджертон покраснела.
– Я буду только счастлива, если вы исследуете мои сады. Они - моя гордость и радость. Я сейчас совсем немного вожусь с ними, но когда Эдмунд был жи… Она замолчала и прочистила горло.
– Я хотела сказать, когда я много времени проводила с ними, у меня руки были по локоть в грязи. И это приводило мою мать в бешенство.
– И садовника тоже, я думаю, - с улыбкой сказала Кэйт.
Леди Бриджертон рассмеялась.
– Да, действительно. Он ужасно сердился. Всегда говорил, что единственная вещь, которую женщины знают о цветах, это то, что их преподносят им в подарок. Но он так много знал о цветах и растениях, чем вы можете себе вообразить, так что я училась терпеть его.
– А он учился терпеть вас?
Леди Бриджертон усмехнулась.
– Нет, он так и продолжал с трудом меня переносить. Но меня это не останавливало.
Кэйт инстинктивно тепло улыбнулась этой женщине.
– Но не стану вас больше задерживать. Позвольте Розе отвести вас в ваши комнаты и осваивайтесь там. И мисс Шеффилд, - она обратилась к Кэйт, - если вы хотите, я попозже на этой неделе покажу вам мои сады. Я боюсь, я сейчас буду слишком занята приветствием устройством своих гостей. Но позже, я буду счастлива провести свое время с вами.
– Я этого очень хочу, заранее большое спасибо, - ответила Кэйт.
Затем она вместе с Мэри и Эдвиной последовала за горничной вверх по лестнице.
Энтони появился из-за немного приоткрытой двери, и подошел к матери.
– Это Шеффилдов, ты поприветствовала? - спросил он, прекрасно зная, что это так.
Но его кабинет располагался слишком далеко, чтобы услышать разговор четырех женщин. Потому он решил, что это был простой обмен любезностей.
– Да, действительно, это были Шеффилды, - ответила Вайолет, - Какая чудесная семья, ты не думаешь? Энтони только фыркнул.
– Я так довольна, что пригласила их.
Энтони ничего не произнес, снова послышалось фырканье.
– Я добавила их к списку гостей в последний момент.
– Я и не знал, - пробормотал он.
Вайолет кивнула. - Мне пришлось позвать еще трех молодых мужчин из этого округа, чтобы набрать ровное число пар вместе с Шеффилдами.
– Так что стоит ожидать прихода священника?
– И его брата, и даже его сына.
– Разве Джону не шестнадцать?
– Я была просто в отчаянии, - пожала плечами Вайолет.
Энтони обдумал складывающиеся положение. Видно, его мать, действительно, отчаянно хотела видеть Шеффилдов на этом приеме, раз пригласила шестнадцатилетнего паренька к ужину.
Не то, что в их доме детей не приглашали на общий ужин. Бриджертоны нарушали эту аристократическую традицию и ели всегда всей семьей в одной столовой. Когда Энтони в первый раз посетил своего молодого друга, он очень сильно удивился, когда увидел, что тот обедает в детской.
Но, тем не менее, прием гостей, есть прием гостей, и даже Вайолет не должна позволять сидеть детям за общим столом.
– Я так понимаю, ты знаком с обеими мисс Шеффилд, - сказала Вайолет.
Энтони кивнул.
– Я нахожу, что они обе просто восхитительны, - продолжала она, - За ними почти нет приданного, но я считаю, что при выборе невесты или жениха, богатство не так важно, как характер, конечно, если ты только не находишься в отчаянном положении.
– Если ты, - проговорил Энтони, - собралась указывать в мою сторону, то я пас.
Вайолет фыркнула и наградила его надменным взглядом.
– Я ничего не сказала такого, что позволило бы тебе насмехаться надо мной, сын мой. Я просто сказала правду. Ты должен ползать на коленях каждый день и благодарить своего создателя за то, что тебе не надо жениться на богатой наследнице. И ты можешь жениться на той, кто тебе понравиться. Большинство людей не имеют такой роскоши, как выбор жены, независимо от её благосостояния. Ты прекрасно это знаешь.
Энтони лишь улыбнулся.
– Так я должен благодарить свою мать или все-таки Создателя?
– Ты просто животное.
Он мягко приласкал её щеку.
– Животное, которое ты вырастила.
– Это была совсем нелегкая задача, - пробормотала она. - Я могу ручаться за это.
Он наклонился вперед и поцеловал её в щеку.
– Наслаждайтесь, приветствуя ваших гостей, Мама.
Она нахмурилась на него, но это было скорее для виду, в душе она очень любила своего старшего сына, своего первенца.
– Куда ты собрался? - спросила она его, увидев, что он уходит.
– Прогуляться.
– Правда?
Он обернулся, немного изумленный её вопросом.
– Да, прогуляться. А что, что-то не так?
– Нет, ничего, - ответила она, - Просто, после того как ты повзрослел, ты больше не прогуливался в нашем загородном поместье.
– Я не был в загородном поместье, с тех пор, как повзрослел, - прокомментировал он.
– Да, действительно, - согласилась она. - В таком случае, тебе стоит отправиться к нашим цветочным садам. Когда цветы только начинают распускаться, это просто захватывающе. Подобного, ты никогда не увидишь в Лондоне.
Энтони кивнул. - Увидимся за ужином.
Вайолет улыбнулась ему и помахала рукой, глядя, как он идет в свой офис. Тот располагался в углу здания и имел большие французские двери, выходящие на веранду.
Интерес старшего сына к Шеффилдам заинтриговал её. Теперь необходимо вычислить, какой из Шеффилдов он больше всего интересуется…
***
Примерно четверть часа спустя, Энтони прогуливался по цветочным садам своей матери, наслаждаясь противоречием теплого солнца и холодного бриза, когда услышал чьи-то шаги на близлежащей дорожке.
Это задело его любопытство. Гости осваивались в комнатах, у садовника был выходной. Откровенно говоря, он надеялся на одиночество. Он тихо направился к источнику звука, пока не достиг конца своей дорожки. Он глянул направо, затем налево, а потом он увидел… Её.
Почему он задавался вопросом, он приятно удивлен?
Кэйт Шеффилд, одетая в бледно-лавандовое платье, очаровательно гармонировала с ирисами и гиацинтами. Она стояла перед декоративной аркой, которая будет позже покрыта цветущими розовыми и белыми розами. Он увидел, как она ласково провела пальцами по какому-то цветку, название которого он не смог вспомнить, затем она наклонилась, чтобы понюхать Голландские тюльпаны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Виконт, который любил меня"
Книги похожие на "Виконт, который любил меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Куинн - Виконт, который любил меня"
Отзывы читателей о книге "Виконт, который любил меня", комментарии и мнения людей о произведении.