Вероника Андросова - Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет"
Описание и краткое содержание "Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет" читать бесплатно онлайн.
Настоящая книга представляет собой систематическое изложение Библии, предназначенное для широкого круга читателей. В первом томе даются основные сведения обо всех книгах Ветхого Завета, во втором томе – обо всех книгах Нового Завета. Задача автора – познакомить с библейским повествованием в его глубине и многообразии, дать представление об исследованиях и толкованиях библейского текста. Научно-популярный жанр изложения, доступный язык, четкая структура делают книгу незаменимым учебным пособием для изучающих Библию, а также всех интересующихся.
Каждое Евангелие имеет свои особенности в описании явлений Воскресшего Христа, каждое Евангелие приводит уникальные явления, и у толкователей можно встретить различные варианты хронологии событий после Воскресения (Мф 28; Мк 16; Лк 24; Ин 20–21). Конечно, такого рода отличия можно объяснить небывалым и уникальным характером самого события. «Здесь, как нигде больше, мы вправе ожидать свидетельства неровного и трепетного»[302].
Явление Воскресшего Иисуса женам-мироносицам
Итак, женщины, присутствовавшие при погребении Иисуса, скорбели, что они в тот момент не смогли оказать Учителю подобающую честь, помазав Его тело ароматами и благовонным миром. По прошествии субботы – дня покоя (ср. Лк 23:56) – они уже с раннего утра взяли миро и отправились к погребальной пещере («гробу»), желая воздать последний долг своему любимому Учителю. Эти женщины традиционно именуются «женами-мироносицами». Впереди всех шла Мария Магдалина, за ней следовала «другая Мария»[303], Мария Иаковлева, Саломия и другие галилейские женщины (Лк 23:55). Женщины обеспокоенно рассуждали, кто сможет помочь им отвалить камень, закрывающий вход в пещеру.
«Когда было еще темно», первой пришла ко гробу Мария Магдалина (Ин 20:1). Увидев, что камень уже отвален, она подумала, что тело Учителя было украдено врагами, и немедленно побежала сообщить об этом апостолам Петру и Иоанну. В это время, когда уже начало светать, ко гробу подошли другие жены. Их взору предстали два мужа в сияющих одеждах – это были ангелы – и торжественно возвестили: «Что вы ищете живого между мертвыми? Его нет здесь: Он воскрес» (Лк 24:6). Ангелы напомнили предсказание Самого Христа о Распятии и Воскресении, и поручили женщинам сообщить эту весть апостолам (Мф 28:5–8; Мк 16:4–8 и Лк 24:3–8). В благоговейном страхе и радости жены-мироносицы поспешили рассказать об этом видении ученикам.
Явление Воскресшего Марии Магдалине
Затем ко гробу подошли Иоанн и Петр, узнавшие от Марии Магдалины, что тела Учителя больше нет в пещере. Увидев пустой гроб и сложенные погребальные пелены, Иоанн уверовал, а Петр удалился в подавленном состоянии духа (Ин 20:8-11). Мария Магдалина осталась у погребальной пещеры Иисуса одна и в отчаянии горько плакала; она наклонилась и посмотрела внутрь, и увидела двух находящихся внутри пещеры ангелов. Ответив им как обычным людям о причине своего горя, она обернулась и увидела некоего Человека, Который также спросил ее: «Женщина! Что ты плачешь? Кого ищешь?»
Не поняв, Кто перед ней, и думая, что в такой ранний час она говорит с местным садовником, Мария и ему поведала свою боль: «Господин, если это ты унес Его, то скажи, где положил Его, и я заберу Его» (Ин 20:15 КУЛ). Тогда Христос позвал ее по имени: «Мария!» Повернувшись, она сразу же узнала своего Наставника! Христос пока не разрешил восторженной Марии прикасаться к Нему[304] и повелел свидетельствовать перед апостолами, что Он «восходит к Отцу» (Ин 20:16-17; ср. Мк 16:9).
На обратном пути Мария Магдалина, вероятно, объединилась с другими шедшими от гроба женщинами, и им всем вместе явился Сам Воскресший Христос. Он сказал: «Не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня». И все жены в великой радости поклонились Своему Господу, обняв Его ноги (Мф 28:10).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Например, «святоотеческий», «пакибытие», «паства», «домостроительство», «окормлять», «тварь» (в смысле «творение»), «восхи щен», «отрок», «дщерь Сиона», и пр.
2
Непреходящую ценность имеют толкования Библии, сделанные отцами Церкви, такими как св. Иоанн Златоуст, св. Василий Великий, св. Кирилл Александрийский, блж. Феофилакт Болгарский, св. Феофан Затворник и многие другие. Среди качественных полноценных учебных пособий по библейским книгам можно назвать: «Четвероевангелие. Апостол» архиеп. Аверкия (Таушева), «Христос и первое христианское поколение» еп. Кассиана (Безобразова); отметим также книги «Христос и Церковь в Новом Завете» прот. Александра Сорокина, «Над строками Нового Завета» иер. Георгия Чистякова. Учебными пособиями по Ветхому Завету служат «Исагогика Ветхого Завета» прот. Александра Меня, «Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие» А.С. Кашкина, «Священное Писание Ветхого Завета: Курс лекций» иер. Геннадия Егорова. Представляют интерес переведенные на русский язык труды зарубежных библеистов, к примеру «Введение в Новый Завет» православного греческого исследователя Иоанниса Каравидопулоса, комментарий к книгам Нового Завета английского протестантского ученого У. Баркли, книги авторитетных библеистов Брюса Мецгера и Рэймонда Брауна и пр.
3
Ср. слова ученого и переводчика Библии А.С. Десницкого: «Перевод я часто сравниваю с фотографией. Есть живой человек, и есть снимок. Если он хороший, то дает о человеке довольно точное представление. Но можно снять его с другим настроением, другим освещением, другой техникой – и получится совсем другая фотография, хотя это тот же самый человек. Для того чтобы составить впечатление о человеке, нужно посмотреть не один снимок… Любой сложный древний текст должен быть доступен в разных переводах, чтобы высветить нам разные грани первоисточника» – Интервью Валдайскому благочинию (http://desnitsky.ru/). Подробное описание работы переводчиков Библии см. в книге Десницкий А.С. Современный библейский перевод: теория и методология. М., 2015.
4
В этом уроке мы будем выделять жирным шрифтом те имена и названия, которые упоминаются в Новом Завете либо имеют к нему прямое отношение.
5
Septuaginta по-латински означает «семьдесят». Перевод назван так, поскольку, согласно преданию, переводчиков было семьдесят человек (отсюда другое название – «Перевод семидесяти толковников»). Предание об обстоятельствах перевода Писания зафиксировано в «Послании Аристея к Филократу».
6
Именование Маккавеи происходит от арамейского слова «маккаба» – «молот» (на врагов): таково было первоначальное прозвище Иуды Маккавея.
7
Этот праздник упоминается в Ин 10:22.
8
Известнейшими учителями («раввинами») из числа фарисеев были Гиллель и Шаммай. Ср. их краткую характеристику в книге прот. А. Меня: «Непоколебимая преданность Богу, прочные семейные устои, гуманность, любовь к свободе и справедливости – все это было привито народу лучшими представителями фарисейства, среди которых особенно выделялся кроткий мудрец Гиллель, прибывший в Иерусалим около 40 года до н. э. По его мнению, сущность Закона заключена в золотом правиле: не делай другим того, чего не желаешь себе, а все остальное Гиллель считал лишь “комментарием”. Было в законничестве и другое направление. Его вождем стал соперник Гиллеля – Шаммай. Если первый охотно приобщал иноплеменников к вере, то второй презрительно гнал их от себя. Шаммай придавал огромное значение так называемым “преданиям старцев”. Его ученики умножали число обрядовых предписаний и любили выставлять напоказ свое благочестие». – Мень А., прот. Сын Человеческий.
9
Войны с Карфагеном (т. н. «пунические войны») велись в 264-241, 218-201 и 149-146 гг. до Р.Х.
10
Помпей вошел в Иерусалимский храм и даже заглянул в Святое Святых. Он был чрезвычайно удивлен, что не увидел там никакого изображения божества. Ср. свидетельство Иосифа Флавия: «Ничто, однако, так глубоко не сокрушало народ в тогдашнем его несчастье, как то, что незримая до тех пор Святая Святых была открыта чужеземцами. Помпей, в сопровождении своей свиты, вошел в то помещение храма, куда доступ был дозволен одному лишь первосвященнику, и осмотрел все его содержимое: подсвечник с лампадами, столь, жертвенные чаши и кадильную посуду – все из чистого золота, – массу сложенного фимиама и храмовой клад, состоявший из 2000 талантов. Однако он не коснулся ни тех, ни других драгоценных вещей. Более того: на следующий же день после штурма он дозволил очистить храм и возобновить обычное жертвоприношение. Гиркана он утвердил в должности первосвященника». – Иосиф Флавий. Иудейская война. I. 7.
11
Известнейший римский поэт Вергилий сформулировал национальную идею римлян в эпической поэме «Энеида» (VI. 847-853):
«Смогут другие создать изваянья живые из бронзы,
Или обличье мужей повторить во мраморе лучше,
Тяжбы лучше вести и движенья неба искусней
Вычислят иль назовут восходящие звезды, – не спорю:
Римлянин! Ты научись народами править державно –
В этом искусство твое! – налагать условия мира,
Милость покорным являть и смирять войною надменных!»
12
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет"
Книги похожие на "Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вероника Андросова - Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет"
Отзывы читателей о книге "Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет", комментарии и мнения людей о произведении.