» » » » Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956


Авторские права

Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956

Здесь можно купить и скачать "Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство ЛитагентНЛОf0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
Рейтинг:
Название:
О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-4448-0478-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956"

Описание и краткое содержание "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956" читать бесплатно онлайн.



Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой. И что существенно, их жизнь протекает в тесном общении с выдающимися современниками: Станиславский, Немирович-Данченко, Мейерхольд, Москвин, Качалов, Мих. Чехов, Бунин, Горький, Булгаков, Рихтер и т. д. И конечно, прежде всего – Антон Павлович Чехов, чья личность постоянно возникает в переписке двух самых близких ему людей – жены и сестры.






Жара стоит адовая, в квартире душно. Бульвар начинает зеленеть. Была гроза.

Как Орлов хорошо поправился – пополнел![81]

Ну, что же! Я каждый день на репетиции; играю «Вишневый сад» и «Бронепоезд», т. к. М. Петр. уехала, а Соколовскую, кот. ввели за нее, уложили на полгода – она упала на улице, и что-то в бедре приключилось.

Адрес Марьи Григ.: 1-ая Тверская-Ямская, 59, кв. 45. Баночка с кремом у меня; едет через 2 недели Инна Ив. – поздно? Боюсь посылать по почте, в жаре испортится. Про lotion[82] она не знает, какой тебе нужен. Напиши.

У Левы завтра премьера – он вроде полоумного. Вово уехал на той неделе и в тот же день приехал Волков. У Вово было трагическое происшествие – у него желудок был заперт в продолжение 6 суток – он извелся. Так что цветка не могла ему передать, но напишу ему.

Мы редко готовим дома. Лева обедает или у Любы (берут обед), или где-нибудь, а я или в театре, или нигде.

Иду играть «Бронепоезд».

Целую тебя и обнимаю и благодарю за письмо. Наши все целуют тебя и желают благ. Живи веселей. Оля.

Относительно 25-летия со дня кончины А.П. вполне разделяю твое чувство тоски. Но люди с любовью хотят что-то сделать.

14. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

17/VI-29 [Ялта – Москва]

Милая душка Оля, я соскучилась, что писем от тебя нет! Какое твое решение насчет заграницы и Крыма? Напиши обязательно. Не оставляй меня в неведении, все-таки какая ни есть, а я тебе Маша. Думаю завтра проехать в Гурзуф, отвезти туда рассады, если море будет тихое.

Сад наш изумительный – как никогда! Масса роз и цветов всякого звания! Всякий раз, как я гляжу на него, то восклицаю: как мне досадно, что всей этой прелести не видит Оля! Нынче все приходит в природе с опозданием, и ты бы, приехав нормально, еще застала бы кое-что. Лилии только еще хотят цвести.

Посетителей много, хотя приезд еще не велик. Когда приедут твои дети? Купи мне 2 коробочки миндальных отрубей и пришли с ними – здесь ничего нет. С пианино дело швах.

Всем привет. Целую крепко и жду письма. Маша

15. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

17/VI-29 [Ялта – Москва]

Чудеса творятся на белом свете! Никогда еще я не видела твоего Гурзуфа в таком великолепии!!! Прямо поражена!! Честь и слава твоему Роману! Только сейчас вернулась домой усталая и голодная, но не могу не написать. Крыша покрыта солидно, с оригинальной трубой. Дом заново отремонтирован – чистота. Дорожки усыпаны гравием не только около дома, но и у ватера. Последний усовершенствован – с новым большим оцинкованным ведром. Разбиты клумбы и уже есть цветы. Привезла рассады и я. Цветут розы. Пострадали от мороза инжирные деревья, но это везде. Даже пляжем занялся этот больной человек… Есть квартиранты. Полученными от них деньгами Роман расплатился с долгами. Одни уезжают через две недели, а другие позднее. Твоя комната неприкосновенна – развешаны этюды, птица с клювом и жаба. Полы блестят. Ильяс умер ранней весной. Увы! Необходимо огородить задний участок. Небольшая затрата, но удобств масса. В общем, тишина и уют, народу мало. Будь здорова. Целую. М.

Прости за открытку. Устала.

16. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

18 июня 1929 г. [Москва – Ялта]

Машенька, дорогая, душенька – я не пишу и не пишу, а тебя все помню и вспоминаю.

Я дотягиваю сезон. Последние месяцы все время репетиции двух пьес[83] да спектакли. Я внутренне устала, и как-то тело деревенеет от этой усталости. Раздражаюсь временами адово. Вчера мне дали знать, что я могу подавать бумаги для поездки за границу. Завтра подаю. Мария Петр. (они в Баденвейлере) пишет, что там восстанавливают памятник Антону Павловичу, готовится чествование его памяти и что у нее нет сомнения, что я приеду. А я до сих пор не верю. Посмотрим.

Сегодня уехала Инна Ивановна, я тебе послала крем, она передаст. Я все-таки мечтаю из Берлина попасть в Гурзуф хоть на две недельки.

Как я устала от грохота трамваев, автобусов… Душа дрожит. Вчера я была в Кутузовской слободе у о. Сергия, свезла ему кулич, сдобного всякого хлеба, пирогов, икры, огурчиков, сладостей, посидели попили чайку, там же Валентина Ивановна вся «заграничная» – не узнаешь. Потом мы с Лизаветой пошли пешком по тропам, по оврагам до моста окружной ж.д. к Новодевичьему, сели на 17-й трамвай – чудесная была прогулка. Я первый раз поглядела на зелень, подышала чистым воздухом, запахом земли…

Сижу одна, сейчас был Жегин[84] с бумагами для подписи (Луначарскому) – Музей Чайковского выделяют и передают на местные средства… Вово у нас опять. Мы с ним философствуем. Лева как ошалелый пишет оперу на тему «Город ветров» Киршона[85]. Любу совсем не вижу – сидит за своим проектом. Волков бывает. Вчера мы с ним были у Качаловых. Завтра хочу звать Мейерхольдов и Шпета[86], пока Вово здесь.

Посылаю тебе стихи – по-моему, очень проникнутые любовью к А.П. Я послала Бродскому[87] тоже статейку о днях в Баденвейлере. Открывали мы памятник Островскому у стен Малого театра[88]. По выражению и покою мне нравится, но грузноват и нелепо приткнут к стене – нехорошо. Скончался Бахрушин – сия интересная фигура старой Москвы[89]. Я была на гражд. панихиде в музее, стояла в почетном карауле, слушала речи, трио – было людно, торжественно, тихо. На другой день встречали тело у Мал. театра, опять речи, и потом огромная толпа шла за гробом. Похороны пышные. Его отпевали в деревне и на могиле служили панихиду. Я шла до Кудрина[90], потом побывала дома и на трамвае поехала на Ваганьково, под проливным дождем закапывали его.

Юрий Карл. в клинике лежит, опять был удар. Ада с коллективом в Донбассе[91]. Наш Вовка с своим детским садом на даче, без родителей, воскресенье поедем к нему. Кончаю пока. Обнимаю, целую тебя крепко и нежно. С. Вл. около Туапсе с своими знакомыми. Мы дома не обедаем, дорого и трудно. Будь здорова, привет дому и саду. Твоя Оля.

Сии стихи прислал мне поэт молодой с письмом[92] – их можно прочесть в концерте. Будет вечер Чеховский в Парке отдыха и культуры 25 июня.

2/15 июля о. Сергий отслужит панихиду на могиле.

17. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

20 июня 29 г. [Москва – Ялта]

Маша, какой бальзам влила ты в душу мою, если б ты знала, – описанием Гурзуфа! А я уже подала анкету касательно выезда моего. Но все же я приеду в Гурзуф. Ах как я его захотела. Ты понимаешь, что я удерживаю себя от мечтаний о Гурзуфе! Но почему-то надо ехать в Берлин и Баденвейлер.

Дети мои собираются в начале июля на юг. 29-го Люба защищает свой проект. 1-го я мечтаю выехать (если выпустят) и около половины августа мечтаю быть в твоих объятиях. Но что выйдет из сих мечтаний?! Вово тебе очень кланяется, сегодня уезжает. Ада проездом была здесь два вечера.

Спасибо за радостную весть. Ты, значит, 17 и была в Гурзуфе? Ай-да Роман! Отгородить непременно надо. Пришлю ему подарок. Целую за рассаду и визит. Целую и благодарю. Оля

18. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

25/VI-29 [Ялта – Москва]

Милая Оля, мне грустно, что тебя не будет в Гурзуфе! Скучное будет для меня лето. Негде будет и освежиться… Буду терпеливо ожидать конца августа. Теперь поручение: купи мне, пожалуйста, пары три черных хороших чулок и дюжину носовых платков недорогих. За все заплачу с величайшим наслаждением в августе, когда тебе, обнищавшей, понадобятся деньги. За крем тоже уплачу и расцелую… Еликончика, конечно, ожидаю к себе, согласно обещания, данного мне еще зимой. Настроение у меня сейчас отвратное – кочегар оказался большим мерзавцем, всё угрожает и портит в саду. Не знаю, как и быть и где искать защиты. Он выпустил когти вовсю… Москва далеко, некому пожаловаться. У Мих. Павл. даже сделался припадок. Вообще скверно. Ну, поезжай, благословляю тебя. Кланяйся и поцелуй Мар. Петр. и Конст. Сергеевича[93]. Ох, как мне не хочется чеховских торжеств. Пиши же, дорогая, с дороги и из-за границы и вообще думай обо мне. Целую. Маша.

Увидишь Альтшуллера, передай привет[94]. У нас нежная переписка. Мише напомни обо мне и скажи, что я по-прежнему его люблю и завидую ему[95].

19. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

1 июля 1929 г. [Москва – Ялта]

Маша, дорогая, мозги у меня сжаты, я тревожусь, чувствую себя глупо… Очень взволновал меня отказ заграничн. паспорта, но к вечеру было дано разрешение… Сегодня должна получить паспорт, завтра визы, и думаю выехать в четверг – 4-го июля. Марина у меня[96]. Аду проводили на юг. Мои «дети» уедут 7-го июля в Гурзуф. Люба кончила с отметкой, с отличием.

Получила печальное известие о смерти моей тетки Елены в Голландии.

Вчера кончила сезон «Вишневым садом» и 3 сент. начинаем им же сезон. Целую тебя крепко и увижусь с тобой в августе. Н.Д.[97] тебе кланяется. Пиши мне: Klopstockstr. 20. Berlin NW 23. Твоя Оля.

У Соф. Вл-ны умерла невестка, жена брата Владимира.

20. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956"

Книги похожие на "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Книппер-Чехова

Ольга Книппер-Чехова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956"

Отзывы читателей о книге "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.