» » » » Дикси БРАУНИНГ - ТОНКИЙ ЛЕД


Авторские права

Дикси БРАУНИНГ - ТОНКИЙ ЛЕД

Здесь можно скачать бесплатно "Дикси БРАУНИНГ - ТОНКИЙ ЛЕД" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ТОНКИЙ ЛЕД
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ТОНКИЙ ЛЕД"

Описание и краткое содержание "ТОНКИЙ ЛЕД" читать бесплатно онлайн.



Двое случайно встречаются в глухом захолустье. Оба пережили личную драму, оба ищут уединения, и оба недовольны непрошеным обществом. Однако.., какие у нес глаза! А у него лицо совсем не такое жесткое, как ей показалось сначала. Очень трудно растопить лед недоверия, ведь оба они сильно обожглись... Но долго ли можно противиться взаимному тяготению истосковавшихся по любви сердец?






– Что?

Словно оправдывая передышку, Мэгги встала, налила кофейник воды, всыпала полчашки молотого кофе и поставила на огонь. Потом достала две чашки и банку молока.

– Наверное, во мне есть то, что Джубал называл «дункацской косточкой», – это и помогало мне держаться. Мы с Карром беспрерывно соперничали друг с другом, только я первое время этого не замечала. Если ему доставалось перспективное дело, я должна была" соответствовать, и наоборот. Мы словно бежали наперегонки, но в один прекрасный день я почувствовала, что устала. Я плохо спала. – Карр проводил много времени вне дома.

Из-за давления постоянно болела голова, я шеи не могла повернуть и жила на «Маалоксе». Потом меня назначили младшим вице-президентом, и отец был счастлив до небес. Карр говорил, что в фирме «Дин Апхэм Росс» младших вице-президентов больше, чем цветков в горшках, но я все равно радовалась… Сэм, зачем я рассказываю тебе всю эту ерунду? Это не имеет к нам никакого отношения.

– Сделай одолжение. Нам еще наверстывать и наверстывать.

Сэм подвинул ее стул поближе к своему, она села и вытянула ногу к собачьей коробке. Боже, сколько в ней изящества, грации – больно смотреть. Карр. Карлайл Лесер. Такое имя пристало какому-нибудь модному парикмахеру, но, наверное, он все-таки был мужчиной, раз сумел ее завоевать. Она никогда не вышла бы замуж за нелюбимого. Кто угодно, только не его Мэгги.

Не трудно догадаться, какое чувство бушевало в его груди. Это была ревность. Безумная, адская ревность, ничего подобного к отцу ребенка Лорель он не испытывал.

И это только подтверждало то, о чем он давно подозревал.

– А потом я забеременела, – просто сказала Мэгги.

Сэм застонал, и она подняла на него удивленные глаза, впервые заметив страдальческие складки у его рта и погасший взгляд.

– Продолжай, – хрипло произнес он, с трудом овладевая собой.

– Мы не планировали детей – во всяком случае, никогда не говорили об этом, но я вдруг почувствовала, что мне нужен ребенок. Именно тогда я поняла, как мало радости мне доставляют моя работа и семейная жизнь. Я устала вкалывать, устала от вечной суеты, не оставлявшей ни минуты, чтобы побыть вдвоем, – не говоря уже о том, чтобы остаться наедине с собой, устала принимать дома исключительно нужных людей. – Мэгги вздохнула. – Наверное, я просто устала. Вообще.

– А Карлайл? Как он принял новость? – подсказал Сэм, когда молчание слишком затянулось.

– Он сказал, что я.., что я должна избавиться от ребенка. Он не хотел детей. Сказал, что мы не можем себе этого позволить. – Мэгги коротко рассмеялась, и звук ее голоса резанул его по сердцу. – На то, что мы вдвоем зарабатывали в месяц, семья из четырех человек спокойно прожила бы целый год, а мы не могли себе позволить одного крошечного ребеночка. Я даже хотела сама кормить.

Сэм с ужасом ждал, чем кончится эта история. Ему ли не знать, что такое вина? По сравнению с тем, что совершила она, он мог бы жить со спокойной совестью. Если она отказалась от ребенка и теперь сожалеет об этом, он был готов потратить все силы, но доказать ей, что она довольно себя наказала. Ни одна женщина не должна расплачиваться всей своей жизнью за поступок, совершенный по принуждению.

– Карлайл пригрозил оставить меня. Приказал выбирать между ним и ребенком. Я выбрала ребенка, и он переехал жить в гостиницу. И понеслось. Я должна была искать новую квартиру, это требовало времени. Рынок взбесился, акции то взлетали, то падали до предела. Меня с утра до ночи осаждали клиенты, и каждого надо было убеждать, каждому объяснять…

Мэгги глубоко вздохнула и отряхнула с джинсов собачью шерсть.

– Развод – ужасно грязное дело, – тихо продолжала она. – И отнимает много времени. Помощи от родителей я так и не дождалась. Мать была уверена, что я совершаю большую ошибку, а отца волновало только одно: смогу ли я продолжать работать. Наверное, я просто не выдержала. Давление резко подскочило, я попала в больницу и.., потеряла ребенка.

Кофе, шипя, полился на плиту, и запах мокрой собачьей шерсти сменился запахом горелой гущи.

– Когда я оправилась и могла снова выходить на работу, – ровным голосом продолжила Мэгги, – то вдруг поняла, что не хочу этого. Индекс «Доу Джонс» подскакивал вдвое и падал до немыслимого предела, но мне было все равно. Бракоразводный процесс шел своим чередом. К тому времени я, конечно, уже знала, что брак не помешал Карлайлу сохранить свойственный ему стиль жизни. У него была любовница, и он обеих нас обманывал. Я решила, что с меня довольно, отказалась от всех притязаний, уехала к Джубалу – и вот, живу здесь.

Она обвела взглядом стены и улыбнулась одними губами.

– Теперь ты все знаешь. Скучная история, бабьи слезы. Полжизни я убила на карьеру, которая оказалась мне не нужна, вышла за человека, которого не смогла удержать, потеряла единственное в жизни сокровище. Теперь понимаешь, почему я избегаю людей?

– Чего нет, того не потеряешь?

– Скорее, правильный учет активов и пассивов.

Улыбка растаяла, но глаза засветились теплотой и нежностью.

Сэм встал и снял кофейник с плиты. Поддерживая его под донышко, он подставил его под струю холодной воды и, подождав немного, разлил кофе по чашкам.

– Был бы бренди, я бы слегка подсластил тебе жизнь. Но у меня только виски. Если хочешь, принесу.

– У меня такой измученный вид?

– Ты прекрасна. И всегда была прекрасна, даже когда бранила меня за то, что я нарушил границы твоей территории и украл твой плавник.

– Так ты все понял?

– А ты и не пыталась скрыть, – заметил Сэм, наливая молоко в ее кофе и прижимая ее озябшие пальцы к теплой чашке.

– Прости. Наверное, я за эти годы привыкла считать себя здесь хозяйкой.

– И никогда не хотелось уехать? Или найти компанию?

Мэгги неподвижно смотрела в свою чашку.

– Порой я спрашиваю себя, смогла бы я вернуться в Бостон и, снова работать или нет. Но чтобы взять да уехать – нет, такого соблазна я не испытывала. Что до компании, так каждое лето на Перешейке полно народу. В основном приезжают порыбачить, и, конечно, большинство постояльцев – мужчины. Ведут себя вполне пристойно, однако попадаются и гнусные экземпляры. Но я справляюсь, кого бы агент сюда ни заслал.

– И со мной?

Мэгги криво усмехнулась.

– И с тобой тоже. Когда твой отпуск кончится, ты же не станешь задерживаться. Жизнь, лишенная удобств, не для тебя, так ведь?

– Я постараюсь привыкнуть. А может быть, мы даже объединим усилия: я научусь сносить здешние тяготы, а ты примеришь на себя Дархэм.

Мэгги почувствовала, как кровь бешено застучала в висках.

– Не лги мне, Сэм. Если ты просто хочешь со мной переспать – это одно, но не пытайся прикрыться красивыми словами. Это нечестно по отношению к нам обоим.

– Почему ты решила, что я неискренен? Мэгги глотнула кофе и поморщилась. Сэм терпеливо ждал ее ответа. Сама виновата – не надо было выворачивать перед ним душу. Теперь не отвертишься.

– То есть ты любишь меня? – неуклюже выпалила Мэгги.

Не успел Сэм и рта раскрыть, как Мэгги уже была готова провалиться сквозь землю.

– Забудь, что я сейчас сказала. Прошу тебя. – Наверное, он сейчас в таком же шоке, как и она.

– Может быть, я не хочу забывать. Мэгги, между нами действительно что-то происходит, и мы оба об этом знаем.

– Родство душ? – с надеждой спросила она. Сэм усмехнулся, но в полумраке трудно было прочитать его взгляд.

– Не думаю. Столкнувшись в этой дыре, мы только и делали, что злились и ругались, и тем не менее это произошло. Ты согласна, Мэгги?

Допустив столь непростительную оплошность, Мэгги не была намерена уступать. И куда подевалась холодная выдержка, выработанная с таким трудом?

– Тебя тревожит перспектива снова впустить в свою жизнь мужчину?

– Тревожит? Пугает до смерти. Ведь мы едва знакомы.

– Чтобы действительно узнать друг друга, нужно время. Может быть, мы скорее пройдем этот путь, если я поясню причину моей женитьбы. Терпеть не могу неудач – в чем бы то ни было, – но мой брак с самого начала не обещал ничего хорошего.

Мэгги ясно видела, каких усилий стоит ему это признание. Замкнутость – одна из немногих черт, которые их роднили. В остальном между ними было мало общего.

– Жену свою я не любил. Я любовался ею – она была молода и восхитительно красива. Она ждала ребенка от другого мужчины. Я женился на ней, потому что был одинок, а Лорель нуждалась в поддержке. Отец ее ребенка был женат, а родители ничего знать не хотели.

Сэм умолк. Мэгги тоже молчала, и он не знал, стоит ли продолжать. Может быть, ей наплевать? Может…

Мэгги перегнулась через стол и накрыла его руку своей.

– Спасибо, что рассказал, Сэм. Лорель не могла сделать лучшего выбора. Из тебя получился бы замечательный отец.

– Ну уж и замечательный, – пробормотал Сэм, безмерно польщенный. – Но, думаю, я бы справился. Уверен, что смог бы соответствовать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ТОНКИЙ ЛЕД"

Книги похожие на "ТОНКИЙ ЛЕД" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дикси БРАУНИНГ

Дикси БРАУНИНГ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дикси БРАУНИНГ - ТОНКИЙ ЛЕД"

Отзывы читателей о книге "ТОНКИЙ ЛЕД", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.