» » » » Николай Жакобов - RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте


Авторские права

Николай Жакобов - RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте

Здесь можно купить и скачать "Николай Жакобов - RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте"

Описание и краткое содержание "RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте" читать бесплатно онлайн.



RUсский kоMiX – это сатирическая пародия на современное потребительское общество. Главная тема книги – миф, с учетом всех его форм, от древнего фольклора до современных масс-медиа. Сама квартира главного героя является аллегорией профиля соцсети, поэтому однозначно ответить на вопрос, где развиваются события – затруднительно: то ли действительно в реальном мире, то ли в фантастическом пространстве, то ли в голове Никанора Ефимовича, то ли сам Никанор Ефимович – персонаж виртуальной реальности.






– Брак – это та же бочка, только снизу её безустанно подогревает пламя семейного очага, вместо меча – позывные природы, а жертва и палач – одно и то же лицо. Как озарит над головой манящим блеском клинок гормонального счастья, так у этих жалких существ случается морально-этическая диарея. Вот и варятся две половинки в собственном соку, смрад от этого за версту.

«Жертва и палач – одно и тоже лицо, – повторил Никанор про себя. – Порой и не знаешь, что страшнее: одно существо с двумя ликами или один лик с разными сущностями?»

Сделав вид, что не заметил сарказма в голосе, он произнес сочувственно:

– Прикрытие трусости и беспомощности религиозной проповедью – защитный механизм довольно универсальный…

– В наше время, Никанор Ефимович, куда ни плюнь – одни проповедники.

– Ничего не поделаешь. Богобоязнь, конечно же, не панацея от неразличения смыслов, но должно же хоть что-то смягчать душевные терзания этих агнцев. Обустройство загробного пространства – их болеутоляющий религиозный фэн-шуй.

– Зрит в корень Саблезубый, – отметил Чесс и положил голову на колени Полины, угодливо глядя ей в глаза.

– В какой еще корень? – удивилась девушка.

– Изначально фэн-шуй являлся искусством украшения могил. Это позже практику стали использовать для постройки городов.

– И все же, каждый роющий себе могилу, надеется наткнуться на клад господень, – произнес Никанор с каким-то благоговейным трепетом. – Мне видится отсюда и название – кладбище. В любом случае, как говорится, не нам судить.

Полина тяжело вздохнула.

13:51 – 13:52

На какое-то время в гостиной повисла пауза. Совершено не то тяжелое безмолвие, что заполняет помещение гнетущей неловкостью, а изящное, легковесное, спасительное молчание, которое является самым простым видом богослужения и средством приобретения рая, доказательством чему служит следующий хадис22 Аль-Бухари23: «Кто поручается мне за сохранность от грехов языка и полового органа – того я поручаюсь обеспечить Раем». Конечно же, ни о каком поручительстве с обеих сторон за столь важные органы социальной коммуникации и речи быть не могло, впрочем, и без этого, как говорится: «Где есть чай – там и под елью рай».


Внутри минуты молчания раздается трепетное придыхание синхронного чаепития. Время почувствовать аромат и полностью раствориться в нем.

Распитие чая – большое искусство, дарующее спокойствие и увлекающее до самозабвения. Человеку невдумчивому никогда не постичь всей глубины напитка и тайны мироздания, таящейся в каждом движении оригинального танца чаинок.

Полина подносит чашку к губам, и от едва уловимого дыхания легкие волны разбегаются по зеркалу чайной глади. Движения девушки настолько плавны и тягучи, что не возникает даже слабейшего всплеска жидкости.

Чесс лежит неподвижно, словно пытается вникнуть в таинственный смысл затишья, а Никанор, пристально, но вполне учтиво и мягко, глядя на мерно вздымающуюся грудь девушки, проваливается в настоящее.


В рамках буддийского учения максимальная степень концентрации на данном моменте, то есть понятие «здесь и сейчас» – священно. Среди бесчисленного множества техник медитации, выделяется и знакомое всем чаепитие. Согласно кровожадной японской легенде, однажды буддийский монах уснул во время медитации и до того распалился гневом из-за своей слабости, что в порыве ярости отрезал свои веки и швырнул на землю. На этом месте и вырос чайный куст, а у буддийских монахов навеки появилось понятие «путь чая», встав на который, человек учится жить настоящим с помощью чайной церемонии.


Человеческая жизнь подобна дегустации. Не стоит попросту исчезать без следа, не стоит попусту развеивать аромат.

13:52 – 14:05

– Свобода ценою лапы, – пробурчал Никанор себе под нос, выходя из минутной задумчивости.

– Что вы сказали? – спросила Полина.

– Волк, попавший в капкан, отгрызает себе лапу. В этом вся психология хищника.

– Откуда вам известна вся психология хищника, Никанор Ефимович? – естественная улыбка украсила лицо девушки.

– Оказавшись в западне, серый разбойник не издает ни звука, лишь иногда огрызается или испускает чревное клокочущее рычание.

– Ррррррр… – убедительно проиллюстрировал Чесс.

– Кричащего, паникующего неудачника звери убивают сами. Как водится, после поимки волка, капкан от зубов хищника в засечках и вмятинах, будто по нему долбили долотом. Участь жертвы для хищника просто неприемлема. Так что, идея трансформации волка в овцу хоть и допустима, но с большой натяжкой. «Вечный муж» – врожденный тип.

– Вечный муж? – переспросила Полина, со всплеском интереса в улыбающемся взгляде. – Это вы хорошо сказали, в самую точку.

– Это не я сказал, а Достоевский. Неужели ты не читала?

– Нет.

– Тогда завидую грядущему удовольствию. На мой взгляд, одна из лучших интерпретаций поведения хищника и жертвы в мировой литературе. Как утверждает дядя Федор, «вечный муж» – это всегда неинтересный, скучный, нелепый раздражающий тип. Сущность его состоит лишь в том, чтоб быть в жизни только мужем и больше ничем…

– «Такой человек рождается и развивается единственно для того, чтобы жениться, а женившись, немедленно обратиться в придаточное своей жены…» – подхватил Чесс.

– Одним словом, как всегда гениальный текст классика, полный фарса и сарказма над институтом брака, с безоговорочным и жестким вердиктом: «Люди не меняются».

– Ну, если уж такова участь рода человеческого, – протянула Полина, – то мне ближе Вознесенский:


«Запомни этот миг.

И молодой шиповник.

И на Твоем плече прививку от него.

Я вечный Твой поэт и вечный Твой любовник.

И больше ничего…»


– Мышь мне в порт! – Чесс рассыпался в рукоплесканиях. – Вот это трибьют!

– Все-таки это удивительное дело, когда текст рождается от движения пера, когда каждое слово выводится вручную, когда образы наполняются жизнью.

– Люди уже отвыкли писать ручкой или карандашом, – согласился Никанор, – нынче книги настукиваются исключительно на клавиатуре. Скопище безграмотных мастеров клавиатурного соло изо дня в день строчит с бешеной скоростью доносы на собственную бездарность.

– Сегодня, Никанор Ефимович, строчат все: кто в командной строке, кто в текстовом редакторе, кто в соц-сетях. Один мой знакомый рифмоплет набирает свои «сложносочиненные» тексты прямо на мобильник в кармане брюк.

– Чудные дела, господа! Экая сексуальная девиация – мобильная мастурбация, – выпалил Чесс живым манером, запальчиво, имитируя любопытство. – Забавная подтасовка, не находите?

– Держите себя в руках, поручик, – сказала Полина нарочито сдержанным тоном и укоризненно покачала головой. – Шутки шути, а народ не мути. Люди, между прочим, свой почерк теряют – индивидуальности лишаются.

– Причем самооправдание этому они находят в информационных перегрузках и в задачах справиться с любым цейтнотом, – Чесс скорбно возвел взор к потолку, – то есть, отмести все ненужное и уложиться в дедлайн.

– Весьма сомнительное оправдание, – Полина нахмурилась. – Находясь в постоянном дедлайне, и Достоевский гнал строку, не имея времени на доработку текстов, как это делал, к примеру, граф Толстой, переписывая их по сто раз и шлифуя неровные грани, и, тем не менее, не берусь ручаться за остальных мужей, но Достоевский вечен.

– А знаешь, он ведь для меня не просто писатель, – спокойно произнес Никанор с какой-то неожиданной завораживающей нежностью.

– Что значит «не просто»? То есть он еще и…

– Мой внутренний камертон, если угодно – целитель.

– В каком смысле? – удивилась Полина.

– Помнишь, ты как-то говорила о направлении в традиционной восточной медицине, в котором воздействие на организм осуществляется специальными иглами через особые точки на теле. Считается, что эти точки расположены на меридианах, по которым циркулирует жизненная энергия Ци, а все меридианы составляют единую функциональную систему.

– Конечно, помню. Когда Ци перестает двигаться свободно, появляются застои, ослабевает течение энергии по меридианам, что приводит к дисбалансу в организме и человек заболевает. Собственно, для восстановления равновесия и используется акупунктура. Но, причем тут Достоевский?

– Притом, что писательство – это то же самое иглоукалывание, вот только вместо кожи выступает бумага, а вместо иглы – перо. От степени мастерства владения пером и зависит сила целительного эффекта. Поэтому, настоящих писателей отсеивает не столько время, как это принято полагать, сколько различные эпохи застоя в меридианах бытия, будь то период пассивного состояния общественной или индивидуальной жизни, замедленного развития экономики, упадок, сопровождающийся коррупцией, моральным и духовным разложением, деградацией личности – всегда возникает потребность в писателе, который поможет перераспределить жизненную энергию и разблокировать каналы. Достаточно укутаться покровом его страниц и ощутить живительные покалывания его пера. Тексты Достоевского – это кожа, в которой я живу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте"

Книги похожие на "RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Жакобов

Николай Жакобов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Жакобов - RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте"

Отзывы читателей о книге "RUсский koMiX. или коллаж о настоящем сверхинтеллекте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.