» » » » Виктор Лунин - Король Артур и рыцари Круглого Стола


Авторские права

Виктор Лунин - Король Артур и рыцари Круглого Стола

Здесь можно купить и скачать "Виктор Лунин - Король Артур и рыцари Круглого Стола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература, издательство ЛитагентПроспект (без drm)eba616ae-53d9-11e6-9ba0-0cc47a1952f2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Лунин - Король Артур и рыцари Круглого Стола
Рейтинг:
Название:
Король Артур и рыцари Круглого Стола
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король Артур и рыцари Круглого Стола"

Описание и краткое содержание "Король Артур и рыцари Круглого Стола" читать бесплатно онлайн.



Виктор Владимирович Лунин – замечательный детский поэт и писатель, долгое время сотрудничавший с популярнейшими в советские годы детскими журналами «Мурзилка» и «Веселые картинки». Его милые и добрые сказки, стихи и рассказы по праву завоевали сердца маленьких читателей. Повесть «Сказка о сдобной Лизе» и стихотворения к «Детскому альбому» П.И. Чайковского стали лауреатами нескольких престижных премий, а его сборник «АЗ-БУ-КА» считается образцовым. В творческом багаже автора не только собственные сочинения, но и переводы таких шедевров мировой классики, как «Королевские идиллии» А. Теннисона, «Твой верный пес Бутс» Р. Киплинга, «Песни сна» Уолтера де ла Мара и многих других произведений прославленных зарубежных писателей.






А потом Артур разослал гонцов по всей стране, чтобы оповестить о великом празднестве в честь своей коронации. И прибыли в Карлеон ко дню празднества король Лот Оркнейский, и король Урьен, и короли Карадос и Крадлемонт, и король Брандагорас из Латангора. И при каждом состояло до нескольких сотен рыцарей.

Король Артур несказанно обрадовался их приезду.

"Они меня любят, – думал он, – вот и решили оказать мне честь".

Отправил он к королям своих людей с богатыми дарами. Но короли даров не приняли, а посланцев Артура выгнали и еще кричали им вдогонку:

– Передайте этому безродному юнцу Артуру, что мы никогда ему не подчинимся, ибо мы считаем, что он – сын Горлейса, а не Утера!

Даже Мерлин, пришедший к королям и поведавший им всю правду о рождении Артура, не сумел их переубедить.

И сказали короли:

– Если Артур не откажется от короны, мы его уничтожим.

Но Мерлин ответил:

– Правда не на вашей стороне. И потому вам не победить!

Тут короли начали смеяться над Мерлином и назвали его наглым старикашкой и никчемным волшебником. И вдруг прямо на их глазах Мерлин исчез, словно его и не было, и это так подействовало на вражеских рыцарей, что многие из них даже перешли на сторону Короля Артура. А Мерлин, явившись к Артуру, молвил:

– Смело вступайте с королями в бой. Ничего не бойтесь. И да ждет вас успех. Однако меч, вынутый из камня, используйте лишь в справедливом поединке. Иначе вы его лишитесь…

Послушался Король Артур Мерлина и напал со своими рыцарями на вражий стан. Он смело крушил и кромсал врагов, и скакал на своем боевом коне впереди всех, и показывал чудеса храбрости и отваги. А когда король Лот Оркнейский помчался на Артура с копьем наперевес, Артур сбил его с коня и, спрыгнув со своего, ибо не престало конному рыцарю сражаться с пешим, бросился на Лота. И меч в его руке сверкал как Божье пламя.

Лот еле ноги унёс, а следом за ним обратилось в бегство все его воинство. В тот день Король Артур отпраздновал первую свою победу. И установился в Британии на короткое время шаткий мир.

Тут прослышал Артур, что появился в лесу неподалеку от Камелота странный зверь, на других не похожий, от одного рыка которого сотрясалась земля, и люди в страхе убегали прочь. И решил Артур устроить вместе с другими рыцарями на этого зверя охоту. Только въехали они в чащу, как услышали за деревьями словно рев водопада, а затем углядели там и самого зверя, из чьей глотки вырывались эти грозные звуки. Охотники выпустили в него тьму стрел и бросили не меньше сотни копий, но зверь был словно заговоренный. Ни одна стрела, ни одно копье в него не попало. Бросился зверь, ломая кусты, сквозь дебри. Артур – за ним. Вот-вот догонит. Но не тут-то было. Зверь каким-то чудом все время оказывался на недосягаемом от него расстоянии. Целый день скакал Артур, двух коней загнал. Привели ему третьего. Но без сил упал Артур у тихого ручья.

И тут вдруг вышел на поляну незнакомый пеший рыцарь, увидел Артура и спрашивает:

– Эй, усталый рыцарь, пробегал ли здесь странный зверь, от чьего рыка трясется земля?

– Пробегал и скрылся вон в той стороне, – ответил Артур и указал рукой за ручей. – А зачем он вам?

– Я гонюсь за этим зверем уже двенадцать месяцев и загнал множество коней, – сказал пеший рыцарь. – Мне предсказано: если я его не настигну, то погибну. Позвольте же мне взять вашего коня и продолжить погоню.

И прежде, чем Артур открыл рот, чтобы что-то ответить, рыцарь вскочил на королевского коня и помчался прочь, крикнув, не поворачивая головы:

– Премного вам благодарен!

"Не слишком-то это учтиво с его стороны, – подумал Артур. – Если я его еще раз встречу, то непременно вступлю с ним в бой и как следует проучу".

И повелел Король своим людям привести ему другого коня, да побыстрее.

А в это время подошел к нему Мерлин, принявший облик мальчика лет двенадцати и молвил:

– Не стоит вам делать то, что задумали, ибо это вам не по силам.

– Ты слишком мал, чтобы знать мои мысли и давать мне советы, – рассердился Артур.

Мерлин ушел, но вновь появился уже в облике почтенного старца. И спросил Короля старец:

– Отчего вы так рассержены?

– Да как же мне не сердиться, – ответил Артур, – если некий рыцарь ускакал на моем коне, не получив на то моего соизволения, а некий отрок начал поучать меня, словно знал то, чего не должен был знать?

– Отрок сказал правду, – промолвил старец. – Вам ни к чему искать встречи с этим рыцарем. Ибо ваш конь ему нужнее, чем вам. К тому же нет на земле более могучего рыцаря, чем он. И вам его не победить. А зовут его – король Пелинор.

– Кто ты такой, чтобы меня учить! – воскликнул Артур.

– Я – Мерлин, и в обличье отрока был тоже я.

Король Артур, изумился, но сказал:

– Ты, Мерлин, конечно, велик. И все же я поступлю по-своему.

И когда ему привели коня, поскакал в ту сторону, где скрылся Пелинор.

Долго ли, коротко ли, доехал он до поляны, где отдыхал под дубом, так пока и не догнавший невиданного зверя, король Пелинор. И конь Артура пасся рядом с ним.

– Сэр, вызываю вас на бой за вашу неучтивость, – крикнул Король Артур.

– Что ж, я принимаю ваш вызов, ибо не терплю унижения, – ответил Пелинор.

Взял он свой щит и острое копье, сел на коня. И сшиблись короли, да с такой силой, что щиты их полопались, копья разлетелись в щепы, а кони пали на колени. Тогда короли спешились и принялись рубить друг друга мечами. Кровь с них лилась ручьем, но ни один не мог победить другого. Вдруг от резкого удара меч Короля Артура переломился как тростинка. Король Пелинор бросился на Короля Артура, и, сбив с него шлем, уже занес меч над его головой…

Но тут вновь явился Мерлин и навел на Пелинора сон. И рухнул тот на траву, как подкошенный.

– Говорил я, не сражайтесь с Пелинором. Вы и меч потеряли, и жизни могли лишиться, – строго сказал Мерлин.

– Да, не прав я был. А короля жаль. Сильнее рыцаря я не встречал, – вздохнул Король Артур.

– Не переживайте! – рассмеялся Мерлин. – Я его лишь усыпил. Но вам этот поединок будет наукой. А меч вы скоро получите новый, лучше прежнего!

И с этими словами он подсадил израненного Артура на коня, сам вскочил на коня короля Пелинора, и поскакали они вперед туда, куда бежал сквозь чащу серебристый ручей.

Вскоре открылось им озеро. Вода его была спокойна и прозрачна. А в середине озера прямо из воды поднималась рука в белом парчевом рукаве. Эта Рука держала огромный, дивной работы меч.

– Вон меч, о котором я вам говорил. Называют его Экскалибур, что на древнем языке означает: «Разрубаю сталь, железо и всё остальное», – молвил Мерлин.

Тут видит Артур – идет к нему прямо по водам прекрасная дева.

– Кто это? – спросил Артур.

– Это – Дева Озера, – ответил Мерлин. – Она живет в высоком замке на острове Авалон, который не всякому смертному дано увидеть. И меч этот принадлежит ей.

Приветствовал Деву Озера Артур и спросил, не может ли она отдать ему меч.

– Могу, – сказала Дева Озера. – Но только с условием, что когда придет назначенный час, я заберу тебя на остров Авалон, где будешь ты властелином над всеми его жителями.

– А вернусь ли я оттуда?

– Вернешься, коли пожелает Бог.

– Что ж, я согласен, – кивнул головой Артур.

Дева вновь прошла по воде, как по суше, и, взяв меч из руки, принесла его вместе с ножнами Королю Артуру. А рука тотчас спряталась под воду.

И почувствовал Король, как только принял меч, в себе силу великую, и заметил, что зажили все его раны. Тогда простился он с прекрасной девой и поскакал вместе с Мерлином дальше. Мерлин спросил его:

– Как вы полагаете, что вам нужнее? Меч или ножны?

– Конечно, меч, – не раздумывая, ответил Артур.

– А вот и нет! – улыбнулся Мерлин. – Нужнее ножны, ибо пока они с вами, не прольется ни одна капля вашей крови. Так что храните ножны как зеницу ока.

Много лет потом Артур не расставался с ножнами и не был ранен ни в одном сражении и поединке, но однажды выкрала у него эти ножны его сестра, фея Моргана. И с тех пор никто уже не мог поручиться за жизнь Короля Артура, ибо и Мерлина к тому времени уже не было в живых…

А пока… Пока Артур вернулся в Камелот, где его ожидало послание от короля Леодограна, что правил в Камеларде. "Приди, Артур, и помоги нам", – говорилось в том послании. – "Мы погибаем от вражеских орд".

Собрал Артур своих верных рыцарей и двинул полки на короля Урьена, вместе с языческими полчищами осадившего Камелард. В жестокой битве под стенами замка полегло много тысяч воинов. И в страхе король Урьен бежал вместе с остатками своего войска.

А король Леодогран устроил в честь победы Короля Артура пир, где Артур впервые увидел дочь Леодограна Гиньевру. И с той поры он любил Гиньевру всю жизнь.

Но прошло еще два долгих года, проведенных Артуром в бесконечных битвах и войнах со своими недругами, прежде чем он решился попросить у Леодограна руки Гиньевры. Леодогран не мог отказать такому могучему жениху. И вскоре Король Артур обвенчался с Гиньеврой. Не было тогда человека в Британии более счастливого, чем он. А король Леодогран подарил Артуру на свадьбу Круглый Стол, что получил когда-то от его отца Утера Пендрагона. Вот за этим-то Столом и решал потом Артур вместе со своими верными рыцарями все самые важные дела королевства. И вскоре об Артуре пошла слава как о самом лучшем, самом справедливом Короле из всех, кого знала Британия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король Артур и рыцари Круглого Стола"

Книги похожие на "Король Артур и рыцари Круглого Стола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Лунин

Виктор Лунин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Лунин - Король Артур и рыцари Круглого Стола"

Отзывы читателей о книге "Король Артур и рыцари Круглого Стола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.