Сборник - Ялос-2016. Сборник Ялтинского международного литературно-музыкального фестиваля

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Ялос-2016. Сборник Ялтинского международного литературно-музыкального фестиваля"
Описание и краткое содержание "Ялос-2016. Сборник Ялтинского международного литературно-музыкального фестиваля" читать бесплатно онлайн.
Международный открытый ежегодный музыкально-литературный фестиваль «ЯЛОС» при поддержке Ялтинского литературно-общественного союза (ЯЛОС), Интернационального Союза писателей, Ялтинского отделения Союза российских писателей, Союза писателей Республики Крым является одним из самых значимых и ярких событий в современной литературе. Со всех уголков нашей Родины, из различных стран ближнего и дальнего зарубежья в Крым съезжаются начинающие авторы и признанные мастера слова, люди разных возрастов, профессий, национальностей, нашедшие свой путь и направление в литературе, чтобы представить на суд многочисленной зрительской аудитории творческие работы, встретиться с коллегами и единомышленниками, поделиться опытом, обрести свой круг читателей и слушателей.
Литературный форум посвящен Всемирному Дню поэзии. Поэты, писатели, композиторы и авторы-исполнители из России, Украины, Белоруссии, Молдовы, Казахстана, Якутии, Дальнего Востока, Германии, Израиля и других стран представили лучшие произведения, различные по тематике и творческой направленности. Это и гражданская, и философская, и пейзажная лирика, стихи для детей, поэтический юмор и сатира, проза, публицистика, музыкально-поэтические произведения. В настоящем альманахе представлены работы авторов, прошедшие конкурсный отбор, ставшие победителями и отмеченные жюри за глубокий профессионализм, мастерство, красоту художественного слова.
Русские женщины на Пасху
Христос воскресе!.. Плакали и пели,
Убогим клали сласти и рубли,
Близ церкви умывались из купели,
Наполненной от матери-земли.
И крестным ходом, со свечой из воска,
Брели под колокольный перезвон,
В своих платочках, светлых и неброских,
Похожие на лики у икон.
Я их – кто постарей и кто моложе,
Счастливых и у горя на краю
Несуетно хранящих имя Божье —
Немало повидал за жизнь свою.
И, чуждый этой веры от рожденья,
Я, выросший вдали от слова «Бог»,
Дивился связи силы и терпенья,
Чьего единства я постичь не мог.
И мне далось не логикой, не мерой,
А будто взмахом удивлённых крыл:
Бог если был, то был силён их верой,
А если не был, всё равно он был.
Несли они не страх, не покаянье,
Но тихое величие своё,
И был их Бог – любви иносказаньем,
Прекраснейшей метафорой её.
Сон о молчании
Горький сон мне явился сегодня под утро некстати,
Что поставлен я паузой в Божьей великой сонате
И меня, как скалу, огибают летучие звуки,
Простирая в пространство прозрачные крылья и руки.
Мне ли критиком быть высочайшей Господней работы,
Где в великой гармонии встали великие ноты?
Но надмирный Маэстро, увы, не узнает, что значит
Быть молчащим меж тех, что смеются, поют или плачут.
Я себя утешаю: молчание необходимо!
Ведь недаром прекрасно немое отчаянье мима,
И затишье заката, и ночь, где ни ветра, ни звука.
Ах, не верьте, не верьте! Быть паузой – тяжкая мука.
И что мудрость в молчанье – вы этому тоже не верьте,
Потому что звучать – есть отличие жизни от смерти,
Потому что иначе идти невозможно по краю!
Может быть, я проснусь. Может быть, ещё что-то сыграю.
Стойкий оловянный солдатик
Ах ты гордый, смешной, одноногий, влюблённый и смелый,
Верный воинской дружбе, уставу, присяге и чести,
Неизменно готовый погибнуть за правое дело,
Даже стоя на месте!
В мире, ржавчиной полном, есть давний закон оловянный:
Жизнь солдат коротка, но пока мы хоть капельку живы,
Не страшны нам ни тролль, ни сугробы, ни крыс окаянный!
Верь в удачу, служивый!
Кивер чист и блестящ! – значит, был человек не на марше,
И параден мундир, и усы с выражением строгим!
Жаль, отливка с дефектом… Но ты же солдат, а не маршал, —
Проживёшь одноногим…
Дисциплина – вот главное! Скажут – пальнёшь из мушкета
И в атаку пойдёшь, щеголяя мундиром карминным!
И тебе улыбнётся танцовщица лунного цвета
С полки, что над камином.
Ах, не верьте, что в зале творится обыденный ужин,
Где семья с аппетитом припала к фасоли и крупам, —
Здесь на крыльях любовных солдатик с танцовщицей кру́жит
Над гороховым супом!
А потом над жарки́м, истекающим перцем и соком,
Жизнь прочертит полёт их, исполненный подлинной страсти!
Но положит камин окончание чувствам высоким
В красной огненной пасти.
Опечалятся все, а особенно бабки с дедами,
Те, что про́жили век свой в мечтах и трудах непрестанных.
И становится ясно, как мало отличны мы с вами
От солдат оловянных.
Ведь и мы, и они держим гордыми лица и спины,
И в атаки идём, и влюбляемся страстно и робко.
А безжалостный рок нас потом отправляет в камины
Или прячет в коробку.
Юрий Арустамов
Юрий Арустамов родился в Азербайджане в 1934 году. Он был выдающимся спортсменом, носил звание международного гроссмейстера по шашкам, выигрывал чемпионаты мира и СССР. Армянин по происхождению, Арустамов был вынужден в 1990 году уехать из Баку, где начались армянские погромы, и до своей кончины в 2014 году жил в Израиле.
Стихи Юрий писал со студенческой скамьи и публиковал их в различных газетах, журналах, альманахах, в Интернете. Единственный прижизненный сборник «Вкус полыни» вышел в 2006 году. Уже после смерти поэта опубликованы ещё два сборника его лирики.
Критики и читатели отмечают поэтическую культуру творчества Ю. Арустамова, её исповедальность, строгое следование классическим традициям.
Моя родина – русский язык
О литаврах и лаврах не грезя,
различая и лепет и рык,
я приписан к российской поэзии.
Моя родина – русский язык.
В этом царстве, куда ты ни сунешься,
синь певучая без рубежей.
Эта прелесть приставок и суффиксов,
эта мудрая власть падежей!
И вздымается дым над треножником,
отгоняет бездарностей прочь,
и апухтинским страстным трёхсложником
знойно дышит цыганская ночь.
Прозвенят бубенцы с колокольцами —
птица-тройка! И вновь тишина.
Полукровками да инородцами
обустроена эта страна.
Это осень с нежданною просинью,
это вёсен шальной карнавал.
Это в душу и песню всё просится,
а язык нам Господь даровал.
Но надвинулось время погромное,
и с поклажею легкой в руке
я покинул пространство огромное,
где поют на моём языке.
Февраль
Знаменитая цитата
о чернилах в феврале.
Полетел к родным пенатам
треугольник журавлей.
Холодам приходит крышка.
Ни к чему озноб и дрожь.
Странный месяц-коротышка
По-особому пригож.
И хотя он месяц стужи,
по натуре он – апрель.
Он смотреться любит в лужи
под тяжёлую капель.
Расцвели под Тель-Авивом
и алоэ, и миндаль.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
До недавнего времени об этом городе никто не знал: Балаклава, являвшаяся военным объектом СССР, не была нанесена ни на одну карту, а въезд в город был запрещен.
2
Строки Т. Бек.
3
«Калипсо» – французский подводный костюм мокрого типа, самый популярный у подводников 70-х – 80-х годов ХХ века.
4
Ай-Никола – «Святой Николай» (греч.) – куполообразная лесная гора со срв. руинами. Юж. и вост. склоны скалистые, обрывистые. Над Ореандой.
5
Кара-Голь – «Чёрное озеро» (тюрк.). Урочище и небольшое лесное озеро на склоне горы Могаби, близ шоссе Ялта – Бахчисарай.
6
Тритон – хвостатое земноводное сем. саламандр, похожее на ящерицу.
7
Плиний (старший) – римский гос. деятель, историк и писатель, погиб во время извержения Везувия. Автор «Естественной истории» в 37 книгах (8-11 посвящены животным).
8
Сингиль – одна из разновидностей кефалей в Чёрном море.
9
Ай-Никола – «Святой Николай» (греч.) – куполообразная лесистая гора со срв. руинами: юж. и вост. склоны скалистые, ступенчатые. Возле Ореанды.
10
Дольмены – мегалитич. сооружения в виде большого каменного ящика, накрытого плоской плитой.
11
Тропа Курчатова – тропа, по которой И.В. Курчатов неоднократно ходил и водил друзей на Ай-Николу. Используется как терренкур.
12
Горбыли – черноморские рыбы, отряд окунеобразных, обитают в подводных гротах, лабиринтах, нишах, иногда выходят на чистую воду и парят в ней, как дирижабли, часами. Объект подводной охоты.
13
Зрелище смерти (греч.).
14
Скиния – место хранения Ковчега Завета.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ялос-2016. Сборник Ялтинского международного литературно-музыкального фестиваля"
Книги похожие на "Ялос-2016. Сборник Ялтинского международного литературно-музыкального фестиваля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Сборник - Ялос-2016. Сборник Ялтинского международного литературно-музыкального фестиваля"
Отзывы читателей о книге "Ялос-2016. Сборник Ялтинского международного литературно-музыкального фестиваля", комментарии и мнения людей о произведении.